Volume 6, Issue 2
  • ISSN 2214-3157
  • E-ISSN: 2214-3165
Buy:$35.00 + Taxes



In order to investigate whether or not cultural cognitive differences between Western and East Asian countries should be taken seriously we compared the empirical results from studies of perception and cognition involving primarily American and Chinese people to linguistic data from exactly the same areas in American English and Mandarin Chinese. What we found were systematic language parallels to the perceptual and cognitive differences found in empirical studies. Our linguistic analysis did not only reveal that the differences should be taken seriously, but also that it seems to be possible to trace them back to different perspectives involved: The Anglo-American culture has an idea-based perspective, while the Mandarin Chinese culture has an image-based perspective to what appears to be a common basis for both Americans and Chinese in all other respects. The difference in perspective is, for instance, reflected in the two very different writing systems.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Aikhenvald, A. Y.
    (2000) Classifiers: A typology of noun categorization devices. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  2. Allan, K.
    (1977) Classifiers. Language, 53, 285–311. 10.1353/lan.1977.0043
    https://doi.org/10.1353/lan.1977.0043 [Google Scholar]
  3. Atkinson, R. C. & Schiffrin, J. C.
    (1968) Human memory: a proposed system and its control processes. InK. W. Spence & j. t. Spence (Eds.), The psychology of learning and motivation, 89–195. New York: Academic Press.
    [Google Scholar]
  4. Baron, I. & Herslund, M.
    (2005) Langues endocentriques et langues exocentriques. Approche typologique du danois, du français et de l’anglais. InM. Herslund & I. Baron (eds.), Le génie de la langue française. Perspectives typologiques et contrastives. [Special edition]. Langue française145, 35–53.
    [Google Scholar]
  5. Barratt, D.
    (2014) The geography of film viewing: What are the implications of cultural-cognitive differences for cognitive film theory?InT. Nannicelli & P. Taberham (Eds.), AFI Film Reader in Cognitive Media Theory (pp.62–82). New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  6. Barsalou, L. W.
    (1999) Perceptual symbol systems. Behavioral Brain Sciences, 22, 577–660. 10.1017/S0140525X99002149
    https://doi.org/10.1017/S0140525X99002149 [Google Scholar]
  7. Bentsen, S. E.
    (2018) The comprehension of English texts by native speakers of English and Japanese, Chinese and Russian speakers of English as a Lingua Franca: An empirical study. Doctoral thesis. Copenhagen: Copenhagen Business School.
    [Google Scholar]
  8. Boland, J. E., Chua, H. F., & Nisbett, R. E.
    (2008) How we see it: Culturally different eye movement patterns over visual scenes. InK. Rayner, D. Shen, X. Bai, & G. Yan (eds.), Cognitive and cultural influences on eye movements (pp.363–378). Tianjin, CH: Tianjin People’s Publishing House.
    [Google Scholar]
  9. Castelhano, M. S. & Rayner, K.
    (2008) Eye movements during reading, visual search, and scene perception: An overview. InK. Rayner, D. Shen, X. Bai, & G. Yan (eds.), Cognitive and cultural influences on eye movements (pp.3–33). Tianjin, CH: Tianjin People’s Publishing House.
    [Google Scholar]
  10. Chhokar, J. S., Brodbeck, F. C., & House, R. J.
    (eds.) (2008) Culture and leadership across the world. The GLOBE book of in-depth studies of 25 societies. New York/Abingdon: Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  11. Chiu, L. H.
    (1972) A cross-cultural comparison of cognitive styles in Chinese and American children. International Journal of Psychology, 7, 235–242. 10.1080/00207597208246604
    https://doi.org/10.1080/00207597208246604 [Google Scholar]
  12. Choi, I., Nisbett, R. E., & Norenzayan, A.
    (1999) Causal attribution across cultures: Variation and universality. Psychological Bulletin, 125, 47–63. 10.1037/0033‑2909.125.1.47
    https://doi.org/10.1037/0033-2909.125.1.47 [Google Scholar]
  13. Chua, H. F., Boland, J. E., & Nisbett, R. E.
    (2005) Cultural variation in eye movements during scene perception. Proceedings of the National Academy of Sciences USA, 102, 12629–12633. 10.1073/pnas.0506162102
    https://doi.org/10.1073/pnas.0506162102 [Google Scholar]
  14. Cowan, N.
    (2008) What are the differences between long-term, short-term, and working memory?Progress in Brain Research169, 323–338. 10.1016/S0079‑6123(07)00020‑9
    https://doi.org/10.1016/S0079-6123(07)00020-9 [Google Scholar]
  15. Durst-Andersen, P.
    (2009) The grammar of linguistic semiotics. Reading Peirce in a modern linguistic light. Cybernetics & Human Knowing, 16, 38–79.
    [Google Scholar]
  16. (2011) Linguistic supertypes. A cognitive-semiotic theory of human communication. Berlin/New York: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110253153
    https://doi.org/10.1515/9783110253153 [Google Scholar]
  17. (2012) What languages tell us about the structure of the human mind. Cognitive Computation, 4, 82–97. 10.1007/s12559‑011‑9109‑0
    https://doi.org/10.1007/s12559-011-9109-0 [Google Scholar]
  18. Evans, K., Rotello, C. M., Li, X., & Rayner, K.
    (2009) Scene perception and memory revealed by eye movements and receiver-operating characteristic analyses: Does a cultural difference truly exist?The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 62, 276–285. 10.1080/17470210802373720
    https://doi.org/10.1080/17470210802373720 [Google Scholar]
  19. Fernald, A. & Morikawa, H.
    (1993) Common themes and cultural variations in Japanese and American mothers’ speech to infants. Child Development, 64, 637–656. 10.2307/1131208
    https://doi.org/10.2307/1131208 [Google Scholar]
  20. Gao, D. G. & Kao, H. S. R.
    (2002) Psycho-geometric analysis of commonly used Chinese characters. InH. S. R. Kao & D. G. Gao (eds.), Cognitive neuroscience studies of the Chinese language (pp.195–206). Hong Kong: Hong Kong University Press.
    [Google Scholar]
  21. Gerlach, C.
    (2008) Visual object recognition and category specificity. Post-doctoral dissertation. Copenhagen: Copenhagen University Press.
  22. (2009) Category-specificity in visual object recognition. Cognition, 111, 281–301. 10.1016/j.cognition.2009.02.005
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2009.02.005 [Google Scholar]
  23. Hall, E. T.
    (1976/1997) Beyond culture. New York: Anchor Books.
    [Google Scholar]
  24. Han, X.
    (2009) Maybe There Are No Subject-Predicate Sentences in Chinese. Dao, 8(3), 277–287. 10.1007/s11712‑009‑9126‑9
    https://doi.org/10.1007/s11712-009-9126-9 [Google Scholar]
  25. Harnad, S.
    (1990) The symbol grounding problem. Physica D, 42, 335–346. 10.1016/0167‑2789(90)90087‑6
    https://doi.org/10.1016/0167-2789(90)90087-6 [Google Scholar]
  26. Hedden, T., Ketay, S., Aron, A., Markus, H. R., & Gabrieli, J. D. E.
    (2008) Cultural influences on neural substrates of attentional control. Psychological Science, 19(1), 12–17. 10.1111/j.1467‑9280.2008.02038.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9280.2008.02038.x [Google Scholar]
  27. Herslund, M. & Baron, I.
    (2003) Language as world view. Endocentric and exocentric representations of reality. InI. Baron (ed.), Language and culture. [=Copenhagen Studies in Languages 29], 29–42. Copenhagen: Samfundslitteratur.
    [Google Scholar]
  28. House, R. J., Hanges, P. J., Javidan, J. M., Dorfman, P. W., & Gupta, V.
    (Eds.) (2004) Culture, leadership, and organizations. The GLOBE study of 62 societies. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc.
    [Google Scholar]
  29. Hu, J., & Pan, H.
    (2008) Focus and the basic function of Chinese existential you-sentences. InComorovski, I., & Von Heusinger, K. (Eds.) Existence: Semantics and syntax (Vol.84). (pp.133–145). Dordrecht: Springer Science & Business Media. 10.1007/978‑1‑4020‑6197‑4_5
    https://doi.org/10.1007/978-1-4020-6197-4_5 [Google Scholar]
  30. Ito, K., Masuda, T., & Hioki, K.
    (2012) Affective information in context and judgment of facial expression: Cultural similarities and variations in context effects between North Americans and East Asians. Journal of Cross-Cultural Psychology, 43(3), 429–445. 10.1177/0022022110395139
    https://doi.org/10.1177/0022022110395139 [Google Scholar]
  31. Ji, L., Peng, K. & Nisbett, R. E.
    (2000) Culture, control, and perception of relationships in the environment. Journal of Personality and Social Psychology, 78, 943–955. 10.1037/0022‑3514.78.5.943
    https://doi.org/10.1037/0022-3514.78.5.943 [Google Scholar]
  32. Johnson, M.
    (1987) The body in the mind. The bodily basis of meaning, imagination, reasoning. Chicago: The University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226177847.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226177847.001.0001 [Google Scholar]
  33. Johnson-Laird, Ph. N.
    (1983) Mental models: Towards a cognitive science of language, inference, and consciousness. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  34. (1996) Space to think. InP. Bloom (eds.), Language and space, 437–462. Cambridge, MA: The MIT Press.
    [Google Scholar]
  35. Kay, P., & Kempton, W.
    (1984) What is the Sapir-Whorf hypothesis?American Anthropologist, 86, 65–79. 10.1525/aa.1984.86.1.02a00050
    https://doi.org/10.1525/aa.1984.86.1.02a00050 [Google Scholar]
  36. Kitayama, S., Duffy, S., Kawamura, T., & Larsen, J. T.
    (2003) Perceiving an object and its context in different cultures: A cultural look at New Look. Psychological Science, 14, 201–205. 10.1111/1467‑9280.02432
    https://doi.org/10.1111/1467-9280.02432 [Google Scholar]
  37. Klein, W., Li, P. & Hendriks, H.
    (2000) Aspect and assertion in Mandarin Chinese. Natural Language and Linguistic Theory, 18, 723–770. 10.1023/A:1006411825993
    https://doi.org/10.1023/A:1006411825993 [Google Scholar]
  38. Lakoff, G.
    (1987) Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: The University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226471013.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226471013.001.0001 [Google Scholar]
  39. Li, X., Williams, C. C., Cave, K. R., & Well, A. R., & Rayner, K.
    (2008) Eye movements, individual differences, and cultural effects. InK. Rayner, D. Shen, X. Bai, & G. Yan (eds.), Cognitive and cultural influences on eye movements (pp.379–393). Tianjin, CH: Tianjin People’s Publishing House.
    [Google Scholar]
  40. Li, C. N. & Thompson, S.
    (1981) Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley & Los Angeles: University of California Press.
    [Google Scholar]
  41. Lin, J-W.
    (2003) Aspectual selection and negation in Mandarin Chinese. Linguistics, 41, 425–459. 10.1515/ling.2003.015
    https://doi.org/10.1515/ling.2003.015 [Google Scholar]
  42. (2006) Time in a language without tense: the case of Chinese. Journal of semantics, 23, 1–53. 10.1093/jos/ffh033
    https://doi.org/10.1093/jos/ffh033 [Google Scholar]
  43. Liu, W., Inhoff, A. W., Ye, Y., & Wu, C.
    (2002) Use of parafoveally visible characters during the reading of Chinese sentences. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 28, 1213–1227.
    [Google Scholar]
  44. Masuda, T., Ellsworth, P. C., Mesquita, B., Leu, J., Tanida, S., & Van de Veerdonk, E. V.
    (2008) Placing the face in context: Cultural differences in the perception of facial emotion. Journal of Personality and Social Psychology, 94(3), 365–381. 10.1037/0022‑3514.94.3.365
    https://doi.org/10.1037/0022-3514.94.3.365 [Google Scholar]
  45. Masuda, T., Gonzalez, R., Kwan, L., & Nisbett, R. E.
    (2008) Culture and aesthetic preference: Comparing the attention to context of East Asians and Americans. Personality and Social Psychology Bulletin, 34, 1260–1275. 10.1177/0146167208320555
    https://doi.org/10.1177/0146167208320555 [Google Scholar]
  46. Masuda, T., Ishii, K., & Kimura, J.
    (2016) When does the culturally dominant mode of attention appear or disappear? Comparing patterns of eye movement during the visual flicker task between European Canadians and Japanese. Journal of Cross-Cultural Psychology. doi:  10.1177/0022022116653830
    https://doi.org/10.1177/0022022116653830 [Google Scholar]
  47. Masuda, T. & Nisbett, R. E.
    (2001) Attending holistically vs. analytically: Comparing the context sensitivity of Japanese and Americans. Journal of Personality and Social Psychology, 81, 922–934. 10.1037/0022‑3514.81.5.922
    https://doi.org/10.1037/0022-3514.81.5.922 [Google Scholar]
  48. (2006) Culture and change blindness. Cognitive Science, 30, 381–399. 10.1207/s15516709cog0000_63
    https://doi.org/10.1207/s15516709cog0000_63 [Google Scholar]
  49. McKone, E., Davies, A. A., Fernando, D., Aalders, R., Leung, H., Wickramariyaratne, T., & Platow, M. J.
    (2010) Asia has the global advantage: Race and visual attention. Vision Research, 50, 1540–1549. 10.1016/j.visres.2010.05.010
    https://doi.org/10.1016/j.visres.2010.05.010 [Google Scholar]
  50. Mo, T.
    (1986) An insular possession. London: Chatto & Windus.
    [Google Scholar]
  51. Morris, M. W. & Peng, K.
    (1994) Culture and cause: American and Chinese attributions for social and physical events. Journal of Personality and Social Psychology, 67, 949–971. 10.1037/0022‑3514.67.6.949
    https://doi.org/10.1037/0022-3514.67.6.949 [Google Scholar]
  52. Nand, K., Masuda, T., Senzaki, S., & Ishii, K.
    (2014) Examining cultural drifts in artworks through history and development: cultural comparisons between Japanese and western landscape paintings and drawings. Frontiers in Psychology, 5, Article 1041. doi:  10.3389/fpsyg.2014.01041
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2014.01041 [Google Scholar]
  53. Nisbett, R. E.
    (2003) The geography of thought: How Asians and Westerners think differently … and why. London: Nicholas Brealey Publishing.
    [Google Scholar]
  54. Nisbett, R. E. & Masuda, T.
    (2003) Culture and point of view. Proceedings of the National Academy of Sciences USA, 100, 11163–11170. 10.1073/pnas.1934527100
    https://doi.org/10.1073/pnas.1934527100 [Google Scholar]
  55. (2006) The influence of culture: Holistic versus analytic perception. Trends in Cognitive Sciences, 9, 467–473. 10.1016/j.tics.2005.08.004
    https://doi.org/10.1016/j.tics.2005.08.004 [Google Scholar]
  56. Nisbett, R. E., Peng, K., Choi, I., & Norenzayan, A.
    (2001) Culture and systems of thought: Holistic versus analytic cognition. Psychological Review, 108, 291–310. 10.1037/0033‑295X.108.2.291
    https://doi.org/10.1037/0033-295X.108.2.291 [Google Scholar]
  57. Nishida, H.
    (1999) Cultural Schema Theory: InW. B. Gudykunst (ed.), Theorizing About Intercultural Communication, 401–418. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc.
    [Google Scholar]
  58. Norenzayan, A. & Nisbett, R. E.
    (2000) Culture and causal cognition. Current Directions in Psychological Science, 9, 132–135. 10.1111/1467‑8721.00077
    https://doi.org/10.1111/1467-8721.00077 [Google Scholar]
  59. Norenzayan, A., Smith, E. E., Kim, B. J., & Nisbett, R. E.
    (2002) Cultural preferences for formal versus intuitive reasoning. Cognitive Science, 26, 653–684. 10.1207/s15516709cog2605_4
    https://doi.org/10.1207/s15516709cog2605_4 [Google Scholar]
  60. Peirce, C. S.
    1998The essential Peirce: Selected philosophical writings Volume 2 (1893–1913), ed. bythe Peirce Edition Project. Bloomington, IN: Indiana University Press.
    [Google Scholar]
  61. Peng, K. & Nisbett, R. E.
    (1997) Cross-cultural similarities and differences in the understanding of physical causality. InM. Shield (ed.), Proceedings of conference on culture and science. Kentucky, KY: Kentucky State University Press.
    [Google Scholar]
  62. (1999) Culture, dialectics, and reasoning about contradiction. American Psychologist, 54, 741–754. 10.1037/0003‑066X.54.9.741
    https://doi.org/10.1037/0003-066X.54.9.741 [Google Scholar]
  63. Peyraube, A.
    (2006) Motion verbs in Chinese. A diachronic study of directional complements. InMaya Hickmann & Stéphane Robert (eds.), Space in languages. Linguistic systems and cognitive categories (121–135). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/tsl.66.08pey
    https://doi.org/10.1075/tsl.66.08pey [Google Scholar]
  64. Rayner, K., Li, X., Williams, C. C., Cave, K. R., & Well, A. R.
    (2007) Eye movements during information processing tasks: Individual differences and cultural effects. Vision Research, 47, 2714–2726. 10.1016/j.visres.2007.05.007
    https://doi.org/10.1016/j.visres.2007.05.007 [Google Scholar]
  65. Rensink, R. A., O’Regan, J. K., & Clark, J. J.
    (1997) To see or not to see: The need for attention to perceive changes in scenes. Psychological Science, 8, 368–373. 10.1111/j.1467‑9280.1997.tb00427.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9280.1997.tb00427.x [Google Scholar]
  66. Rizzolatti, G., Riggio, L., Dascola, I., & Umiltá, C.
    (1987) Reorienting attention across the horizontal and vertical meridians: Evidence in favor of a premotor theory of attention. Neuropsychologia, 25, 31–40. 10.1016/0028‑3932(87)90041‑8
    https://doi.org/10.1016/0028-3932(87)90041-8 [Google Scholar]
  67. Rubin, E.
    (1915) Synsoplevede Figurer: Studier i psykologisk Analyse. Første Del [Visually experienced figures: Studies in psychological analysis. Part one]. Copenhagen and Christiania: Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag.
    [Google Scholar]
  68. Sapir, E.
    (1921) Language. An introduction to the study of speech. New York, NY: Harcourt, Brace & World, Inc.
    [Google Scholar]
  69. Saussure, F. de
    (1916) Cours de linguistique générale. Paris: Payot.
    [Google Scholar]
  70. Schweppe, J. & Rummer, R.
    (2014) Attention, working memory, and long-term memory in multimedia learning: An integrated perspective based on process models of working memory. Education and Psychology Review26 (2), 285–306. 10.1007/s10648‑013‑9242‑2
    https://doi.org/10.1007/s10648-013-9242-2 [Google Scholar]
  71. Senzaki, S., Masuda, T., & Ishii, K.
    (2014) When is perception top-down and when is it not? Culture, narrative, and attention. Cognitive Science, 38, 1493–1506. 10.1111/cogs.12118
    https://doi.org/10.1111/cogs.12118 [Google Scholar]
  72. Senzaki, S., Masuda, T., & Nand, K.
    (2014) Holistic versus analytic expressions in artworks: Cross- cultural differences and similarities in drawings and collages by Canadian and Japanese school-age children. Journal of Cross-Cultural Psychology, 45(8), 1297–1316. 10.1177/0022022114537704
    https://doi.org/10.1177/0022022114537704 [Google Scholar]
  73. Sharifian, F.
    (2017a) Cultural linguistics and linguistic relativity. Language Sciences, 59, 83–92. 10.1016/j.langsci.2016.06.002
    https://doi.org/10.1016/j.langsci.2016.06.002 [Google Scholar]
  74. (ed.) (2017b) Cultural conceptualizations and language. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/clscc.8
    https://doi.org/10.1075/clscc.8 [Google Scholar]
  75. Simons, D. J.
    (2000) Current approaches to change blindness. Visual Cognition, 7(1/2/3), 1–15. 10.1080/135062800394658
    https://doi.org/10.1080/135062800394658 [Google Scholar]
  76. Tardif, T., Gelman, S. A., & Xu, F.
    (1999) Putting the “noun bias” in context: A comparison of English and Mandarin. Child Development, 70, 620–635. 10.1111/1467‑8624.00045
    https://doi.org/10.1111/1467-8624.00045 [Google Scholar]
  77. Ting-Toomey, S.
    (1999) Communicating across cultures. London: The Guilford Press.
    [Google Scholar]
  78. Trompenaars, F., & Woolliams, P.
    (2003) Business across cultures. West Sussex, UK: Capstone Publishing.
    [Google Scholar]
  79. Tsang, Y. K. & Chen, H. C.
    (2008) Eye movements in reading Chinese. InK. Rayner, D. Shen, X. Bai, & G. Yan (eds.), Cognitive and cultural influences on eye movements (pp.237–254). Tianjin, CH: Tianjin People’s Publishing House.
    [Google Scholar]
  80. Unsworth, S. J., Sears, C. R., & Pexman, P. M.
    (2005) Cultural influences on categorization processes. Journal of Cross-Cultural Psychology, 36(6), 662–688. 10.1177/0022022105280509
    https://doi.org/10.1177/0022022105280509 [Google Scholar]
  81. Verhagen, A.
    (2007) Construal and perspectivisation. InD. Geeraerts & H. Cuyckens (eds.), Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  82. Whorf, B. L.
    (1956) Language, thought, and reality: Selected writings. Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  83. Witkin, H. A.
    (1967) A cognitive-style approach to cross-cultural research. International Journal of Psychology, 2, 233–250. 10.1080/00207596708247220
    https://doi.org/10.1080/00207596708247220 [Google Scholar]
  84. Wu, J-S.
    (2005) The semantics of the perfective le and its context-dependency: an SDRT approach. Journal of East Asian linguistics, 14, 299–336. 10.1007/s10831‑005‑7077‑7
    https://doi.org/10.1007/s10831-005-7077-7 [Google Scholar]
  85. Xiao, Z. & McEnery, A.
    (2004) Aspect in Mandarin Chinese: a corpus-based study. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/slcs.73
    https://doi.org/10.1075/slcs.73 [Google Scholar]
  86. Zhong, C. H. E. N.
    (2007) The distributional sequence and motivation of lai and qu as complex directional complement [J]. Contemporary Linguistics, 1, 004.
    [Google Scholar]
  87. Yip, P-C.
    (2000) The Chinese lexicon. A comprehensive survey. London & New York: Routledge.
    [Google Scholar]

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error