1887
image of A clash of ‘Prides’ in Chinese-English bilinguals
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Pride is an emotion that has increasingly attracted the attention of researchers in recent decades. Historically, it has been rarely explored in non-European languages. This study examines the verbal displays of pride in Singaporean Chinese–English bilingual youths who are highly fluent in both languages. Twenty-four bilinguals (12 with Mandarin Chinese as home language and 12 with English as home language) were interviewed in both languages in two separate sessions lasting 30 minutes each and held one month apart. In each session, the participants were presented with nine different scenarios comprising seven individual and group achievement-based scenarios, including two filler scenarios. They were asked how they felt about each of the scenarios. Three main trends were found in this study. Across the seven achievement-based scenarios, pride expressions were evaluated and regulated differently. The participants were more likely to express pride and view it more positively for a group-based achievement than when it was a personal achievement. Additionally, there was a significant home language effect with both English and Chinese home language speakers more likely to express pride in their home language and to feel them more strongly. However, Chinese home language bilinguals were less likely to express pride as compared to English home language bilinguals when interviewed in English. These findings highlight that Singaporean bilinguals generally showed more collectivistic construal of pride, but home language experience had a pronounced effect, hence distinguishing the bilingual groups from each other. This study points to the importance of examining the linguistic history and repertoire of bilinguals even though they are from within the same cultural and language group.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ijolc.19004.ng
2026-02-03
2026-03-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aaker, J. L., & Williams, P.
    (1998) Empathy versus Pride: The influence of emotional appeals across cultures. Journal of Consumer Research, (), –.
    [Google Scholar]
  2. Anooshian, L. J., & Hertel, P. T.
    (1994) Emotionality in free recall: Language specificity in bilingual memory. Cognition & Emotion, (), –.
    [Google Scholar]
  3. Athanasiadou, A.
    (2017) Pride: Metaphors and metonymies for the expression of a “deadly sin”. International Journal of Language and Culture, (), –.
    [Google Scholar]
  4. Bai, L.
    (2015) Emotion categorization and early bilinguals: a study of Chinese-English bilinguals’ understanding of the shame category. PhD Dissertation, Nanyang Technological University.
  5. Bai, L., Liu, H. Y., Ng., B. C.
    (2011) A cognitive approach to the lexical semantics of Chinese shame. Proceedings of 12th Chinese Lexical Semantics Workshop, –.
    [Google Scholar]
  6. Besemeres, M.
    (2006) 2. Language and Emotional Experience: The Voice of Translingual Memoir. InA. Pavlenko (Ed.), Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation (pp.–). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. 10.21832/9781853598746‑004
    https://doi.org/10.21832/9781853598746-004 [Google Scholar]
  7. Bond, M. H.
    (1993) Emotions and their expression in Chinese culture. Journal of Nonverbal Behavior, (), –.
    [Google Scholar]
  8. Bond, M. H., Leung, K., & Wan, K. C.
    (1982) The social impact of self-effacing attributions: The Chinese case. The Journal of Social Psychology, (), –.
    [Google Scholar]
  9. Bond, M. H., Lun, V. M. C., Chan, J., Chan, W. W. Y., & Wong, D.
    (2012) Enacting modesty in Chinese culture: The joint contribution of personal characteristics and contextual features. Asian Journal of Social Psychology, (), –.
    [Google Scholar]
  10. Broćić, A.
    (2020) On the metaphorical conceptualization of contrasting emotional experiences: The case of pride and shame in English and Serbian. English Language and Literature Studies, , –.
    [Google Scholar]
  11. Chen, P., Lin, J., Chen, B., Lu, C., & Guo, T.
    (2015) Processing emotional words in two languages with one brain: ERP and fMRI evidence from Chinese–English bilinguals. Cortex, , –.
    [Google Scholar]
  12. Chen, P., Chung-Fat-Yim, A., & Marian, V.
    (2022) Cultural experience influences multisensory emotion perception in bilinguals. Languages, (), .
    [Google Scholar]
  13. Chew, P. G. L.
    (2011) The emergence, role and future of the national language in Singapore. InJ. A. Fishman & O. García (Eds.), Handbook of language and ethnic identity (pp.–). New York, NY: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  14. Ching-Hsiung, W.
    (1976) The thought of Confucius and Chinese culture. Chinese Studies in Philosophy, (), –.
    [Google Scholar]
  15. Chua, C. Y.
    (2015) Effects of cultural priming in bicultural individuals on multiple facial expressions recognition (Unpublished undergraduate thesis). Nanyang Technological University, Singapore.
    [Google Scholar]
  16. Curdt-Christiansen, X. L.
    (2016) Family language policy in the Chinese community in Singapore: A question of balance?. InL. Wei (Ed.), Multilingualism in the Chinese diaspora worldwide: Transnational connections and local social realities (pp.–). New York, NY & Abingdon, Oxon: Routledge.
    [Google Scholar]
  17. Dang, Q., Ma, F., Yuan, Q., Fu, Y., Chen, K., Zhang, Z., Lu, C., & Guo, T.
    (2023) Processing negative emotion in two languages of bilinguals: Accommodation and assimilation of the neural pathways based on a meta-analysis. Cerebral Cortex, (), –.
    [Google Scholar]
  18. De Hooge, I. E., & Van Osch, Y.
    (2021) I feel different, but in every case I feel proud: Distinguishing self-pride, group-pride, and vicarious-pride. Frontiers in Psychology, , .
    [Google Scholar]
  19. De Leersnyder, J., Boiger, M., & Mesquita, B.
    (2015) Cultural differences in emotions. InR. Scott & S. Kosslyn (Eds.), Emerging Trends in the Social and Behavioral Sciences: An Interdisciplinary, Searchable, and Linkable Resource (pp.–). Hoboken, NJ: John Wiley & Sons. 10.1002/9781118900772.etrds0060
    https://doi.org/10.1002/9781118900772.etrds0060 [Google Scholar]
  20. De Leersnyder, J., Kim, H. S., & Mesquita, B.
    (2020) My emotions belong here and there: Extending the phenomenon of emotional acculturation to heritage culture fit. Cognition and Emotion, (), –.
    [Google Scholar]
  21. Dewaele, J. M.
    (2004) The emotional force of swearwords and taboo words in the speech of multilinguals. Journal of Multilingual and Multicultural Development, (), –.
    [Google Scholar]
  22. (2008) The emotional weight of I love you in multilinguals’ languages. Journal of Pragmatics, (), –.
    [Google Scholar]
  23. Dewaele, J. M., & Nakano, S.
    (2013) Multilinguals’ perceptions of feeling different when switching languages. Journal of Multilingual and Multicultural Development, (), –.
    [Google Scholar]
  24. Dewaele, J. M., & Pavlenko, A.
    (2001) Web questionnaire bilingualism and emotions. London: University of London.
    [Google Scholar]
  25. Eid, M., & Diener, E.
    (2001) Norms for experiencing emotions in different cultures: Inter-and intranational differences. Journal of Personality and Social Psychology, (), .
    [Google Scholar]
  26. Ekman, P.
    (2003) Emotions Revealed: Recognizing Faces and Feelings to Improve Communication and Emotional Life. New York, NY: Times Books.
    [Google Scholar]
  27. Fiske, A. P.
    (2002) Using individualism and collectivism to compare cultures: A critique of the validity and measurement of the constructs: Comment on Oyserman et al. (2002). Psychological Bulletin, (), –. 10.1037/0033‑2909.128.1.78
    https://doi.org/10.1037/0033-2909.128.1.78 [Google Scholar]
  28. Gladkova, A.
    (2010) A linguist’s view of “Pride”. Emotion Review, (), –.
    [Google Scholar]
  29. Greenaway, K. H., Kalokerinos, E. K., & Williams, L. A.
    (2018) Context is everything (in emotion research). Social and Personality Psychology Compass, (), e12393.
    [Google Scholar]
  30. Grosjean, F.
    (1982) Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, MA, and London, England: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  31. (1989) Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and language, (), –.
    [Google Scholar]
  32. (2008) Studying bilinguals. Oxford, UK: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  33. (2010) Bilingual: Life and reality. Cambridge, MA, and London, England: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  34. Han, X.
    (2014) Xianqin rujia daotong yishi yu pipan jingshen [Pre-Qin Confucianism and critical spirit]. Journal of Shaanxi Normal University: Philosophy and Social Sciences Edition, (), –.
    [Google Scholar]
  35. Henrich, J., Heine, S. J., & Norenzayan, A.
    (2010) The weirdest people in the world?. Behavioral and Brain Sciences, (), –.
    [Google Scholar]
  36. Hofstede, G.
    (1980) Culture and organizations. International Studies of Management & Organization, (), –.
    [Google Scholar]
  37. (2001) Culture’s consequences: Comparing values, behaviors, institutions and organizations across nations (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
    [Google Scholar]
  38. Holbrook, C., Piazza, J., & Fessler, D. M.
    (2014) Conceptual and empirical challenges to the “authentic” versus “hubristic” model of pride. Emotion, (), . www.oed.com.ezlibproxy1.ntu.edu.sg/view/Entry/153378
    [Google Scholar]
  39. Johnson, R. B., Onwuegbuzie, A. J., & Turner, L. A.
    (2007) Toward a definition of mixed methods research. Journal of mixed methods research, (), –.
    [Google Scholar]
  40. Joshanloo, M., & Jarden, A.
    (2016) Individualism as the moderator of the relationship between hedonism and happiness: A study in 19 nations. Personality and Individual Differences, , –.
    [Google Scholar]
  41. Kazanas, S. A., McLean, J. S., & Altarriba, J.
    (2019) Emotion and emotion concepts: Processing and use in monolingual and bilingual speakers. InJ. W. Schwieter & M. Paradis (Eds.), The handbook of the neuroscience of multilingualism (pp.–). Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, Ltd.
    [Google Scholar]
  42. Kelley, H. H., & Michela, J. L.
    (1980) Attribution theory and research. Annual review of psychology, (), –.
    [Google Scholar]
  43. Kharkhurin, A. V.
    (2012) Multilingualism and creativity (Vol.). Bristol, UK: Multilingual matters Channel View Publications.
    [Google Scholar]
  44. Kleeman, J., & Yu, H.
    (Eds.) (2010) The Oxford Chinese dictionary: English-Chinese-Chinese English. Oxford, UK: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  45. Kitayama, S., Markus, H. R., & Kurokawa, M.
    (2000) Culture, emotion, and well-being: Good feelings in Japan and the United States. Cognition and Emotion, , –.
    [Google Scholar]
  46. Kuo, E.
    (1980) The sociolinguistic situation in Singapore: Unity in diversity. InE. Afendras & E. Kuo (Eds.), Language and society in Singapore (pp.–). Singapore: Singapore University Press.
    [Google Scholar]
  47. Leary, M. R.
    (2007) Motivational and emotional aspects of the self. Annu. Rev. Psychol., , –.
    [Google Scholar]
  48. Lewandowska-Tomaszczyk, B., & Wilson, P. A.
    (2021) Expressive and reserved cultural linguistic schemas: British and American pride clusters. Cultural linguistics and world Englishes, –.
    [Google Scholar]
  49. Lewis, M.
    (2000) Self-conscious emotions: Embarrassment, pride, shame, and guilt. InM. Lewis & J. M. Haviland-Jones (Eds.), Handbook of emotions (2nd ed., pp.–). New York: Guilford Press.
    [Google Scholar]
  50. Liu, C., Jeong, H., Cui, H., Dewaele, J. M., Okamoto, K., Suzuki, Y., & Sugiura, M.
    (2024) Effects of social interactions on the neural representation of emotional words in late bilinguals. Language, Cognition and Neuroscience, –.
    [Google Scholar]
  51. Luomala, H. T., Kumar, R., Singh, J. D., & Jaakkola, M.
    (2015) When an intercultural business negotiation fails: Comparing the emotions and behavioral tendencies of individualistic and collectivistic negotiators. Group Decision and Negotiation, (), –.
    [Google Scholar]
  52. Marian, V., & Kaushanskaya, M.
    (2004) Self-construal and emotion in bicultural bilinguals. Journal of Memory and Language, (), –.
    [Google Scholar]
  53. Markus, H. R., & Kitayama, S.
    (1991) Culture and the self: Implications for cognition, emotion, and motivation. Psychological Review, (), .
    [Google Scholar]
  54. Mercadante, E., Witkower, Z., & Tracy, J. L.
    (2021) The psychological structure, social consequences, function, and expression of pride experiences. Current Opinion in Behavioral Sciences, , –.
    [Google Scholar]
  55. Manokara, K., Fischer, A., & Sauter, D.
    (2023) Display rules differ between positive emotions: Not all that feels good looks good. Emotion, (), .
    [Google Scholar]
  56. Mascolo, M. F., & Fischer, K. W.
    (1995) Developmental transformations in appraisals for pride, shame, and guilt. InJ. P. Tangney & K. W. Fischer (Eds.), Self-conscious emotions: The psychology of shame, guilt, embarrassment, and pride (pp.–). New York, NY: Guilford Press.
    [Google Scholar]
  57. Mascolo, M. F., & Griffin, S.
    (Eds.) (2013) What develops in emotional development?. New York, NY: Springer Science & Business Media.
    [Google Scholar]
  58. Mosquera, P. M. R., Manstead, A. S., & Fischer, A. H.
    (2000) The role of honor-related values in the elicitation, experience, and communication of pride, shame, and anger: Spain and the Netherlands compared. Personality and Social Psychology Bulletin, (), –.
    [Google Scholar]
  59. Neumann, R., Steinhäuser, N., & Roeder, U. R.
    (2009) How self-construal shapes emotion: Cultural differences in the feeling of Pride. Social Cognition, (), .
    [Google Scholar]
  60. Ng, C. L.
    (2015) Hanyu ci de jixing: jiyu Xinjiapo Huayu shiyong zhe de jixing ci ku jianshe [Polarity of Chinese words: The construction of polarity Lexicon database based on Singapore Chinese speakers]. Unpublished bachelor’s thesis. National University of Singapore, Singapore.
    [Google Scholar]
  61. Ng, B. C., Cui, C., & Cavallaro, F.
    (2019) The annotated lexicon of Chinese emotion words. Word, (), –.
    [Google Scholar]
  62. Nguyen, A. M. D., & Benet-Martínez, V.
    (2007) Biculturalism unpacked: Components, measurement, individual differences, and outcomes. Social and Personality Psychology Compass, (), –.
    [Google Scholar]
  63. Pakir, A.
    (1993) Two tongue tied: Bilingualism in Singapore. Journal of Multilingual & Multicultural Development, (), –.
    [Google Scholar]
  64. Panayiotou, A.
    (2004) Switching codes, switching code: Bilinguals’ emotional responses in English and Greek. Journal of Multilingual and Multicultural Development, (), –.
    [Google Scholar]
  65. Panicacci, A.
    (2019) Does expressing emotions in the local language help migrants acculturate?. International Journal of Language and Culture, (), –.
    [Google Scholar]
  66. Pavlenko, A.
    (2004) ‘Stop doing that, ia komu skazala!’: Language choice and emotions in parent — child communication. Journal of Multilingual and multicultural development, (), –.
    [Google Scholar]
  67. (2006) 1. Bilingual Selves. InA. Pavlenko (Ed.), Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation (pp.–). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. 10.21832/9781853598746‑003
    https://doi.org/10.21832/9781853598746-003 [Google Scholar]
  68. (Ed.) (2006) Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation (Vol.). Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  69. (2007) Emotions and multilingualism. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  70. (2008) Emotion and emotion-laden words in the bilingual lexicon. Bilingualism: Language and cognition, (), –.
    [Google Scholar]
  71. (2017) Do you wish to waive your rights? Affect and decision-making in multilingual speakers. Current Opinion in Psychology, , –.
    [Google Scholar]
  72. Preusche, Z. M., & Göbel, K.
    (2021) Does a strong bicultural identity matter for emotional, cognitive, and behavioral engagement?. Education Sciences, (), .
    [Google Scholar]
  73. Pride
    Pride. (n.d.). InCambridge dictionaries online. RetrievedJanuary 5, 2016, fromdictionary.cambridge.org/dictionary/english/Pride
    [Google Scholar]
  74. Pride
    Pride. (n.d.). InOxford English Dictionary. RetrievedNovember 16, 2018, fromwww.oed.com.ezlibproxy1.ntu.edu.sg/view/Entry/151185
    [Google Scholar]
  75. Proud
    Proud. (n.d.). In Oxford English Dictionary. RetrievedNovember 16, 2018, from
    [Google Scholar]
  76. Sander, D., & Scherer, K.
    (Eds.) (2009) Oxford companion to emotion and the affective sciences. Oxford/New York: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  77. Scheff, T. J.
    (1988) Shame and conformity: The deference-emotion system. American Sociological Review, , –.
    [Google Scholar]
  78. Schimmel, S.
    (1997) The seven deadly sins: Jewish, Christian, and classical reflections on human psychology. New York, NY: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  79. Schwartz, S. H.
    (1990) Individualism-collectivism: Critique and proposed refinements. Journal of cross-cultural psychology, (), –.
    [Google Scholar]
  80. Scollon, C. N., Diener, E., Oishi, S., & Biswas-Diener, R.
    (2004) Emotions across cultures and methods. Journal of Cross-Cultural Psychology, (), –.
    [Google Scholar]
  81. Shariff, A. F., & Tracy, J. L.
    (2009) Knowing who’s boss: Implicit perceptions of status from the nonverbal expression of pride. Emotion, (), .
    [Google Scholar]
  82. Sharifian, F.
    (2017) Cultural Linguistics: Cultural conceptualisations and language (Vol. 8). Amsterdam: John Benjamins.10.1075/clscc.8
    https://doi.org/10.1075/clscc.8 [Google Scholar]
  83. Shi, Y., Chung, J. M., Cheng, J. T., Tracy, J. L., Robins, R. W., Chen, X., & Zheng, Y.
    (2015) Cross-cultural evidence for the two-facet structure of Pride. Journal of Research in Personality, , –.
    [Google Scholar]
  84. Silva, P. J.
    (2009) Looking past pleasure: Anger, confusion, disgust, Pride, surprise, and other unusual aesthetic emotions. Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts, (), –. 10.1037/a0014632
    https://doi.org/10.1037/a0014632 [Google Scholar]
  85. Singapore Department of Statistics
    Singapore Department of Statistics (2020) Singapore census of population 2020, statistical release 1: Demographic characteristics, education, language and religion [WWW Document]. Singapore Census of Population 2020. Retrieved fromwww.singstat.gov.sg/publications/reference/cop2020/cop2020-sr1/census20_stat_release1
    [Google Scholar]
  86. Singelis, T. M.
    (1994) The measurement of independent and interdependent self-construals. Personality and social psychology bulletin, (), –.
    [Google Scholar]
  87. Stipek, D.
    (1998) Differences between Americans and Chinese in the circumstances evoking Pride, shame, and guilt. Journal of Cross-Cultural Psychology, (), –.
    [Google Scholar]
  88. Sullivan, G. B.
    (2014) Understanding collective pride and group identity: New directions in emotion theory, research and practice. Hove, England: Routledge.
    [Google Scholar]
  89. Teo, P.
    (2005) Mandarinising Singapore: A critical analysis of slogans in Singapore’s ‘Speak Mandarin’campaign. Critical Discourse Studies, (), –.
    [Google Scholar]
  90. Tracy, J. L., & Robins, R. W.
    (2004) Putting the self into self-conscious emotions: A theoretical model. Psychological Inquiry, , –.
    [Google Scholar]
  91. (2007a) The prototypical Pride expression: Development of a nonverbal behavioral coding system. Emotion, , –.
    [Google Scholar]
  92. (2007b) Emerging insights into the nature and function of Pride. Current Directions in Psychological Science, (), –.
    [Google Scholar]
  93. (2007c) Self-conscious emotions: Where self and emotion meet. In InC. Sedikides & S. Spence (Eds.), The Self in Social Psychology (pp.–). New York: Psychology Press.
    [Google Scholar]
  94. (2007d) The self in self-conscious emotions: A cognitive appraisal approach. InJ. L. Tracy, R. W. Robins, & J. P. Tangney (Eds.), The self-conscious emotions: Theory and research (pp.–). New York, NY: Guilford.
    [Google Scholar]
  95. (2008) The nonverbal expression of Pride: evidence for cross-cultural recognition. Journal of personality and social psychology, (), .
    [Google Scholar]
  96. Tracy, J. L., Mercadante, E., & Hohm, I.
    (2023) Pride: The emotional foundation of social rank attainment. Annual Review of Psychology, , –.
    [Google Scholar]
  97. Tracy, J. L., Robins, R. W., & Tangney, J. P.
    (Eds.) (2007) The self-conscious emotions: Theory and research. Guilford Press.
    [Google Scholar]
  98. Tracy, J. L., Shariff, A. F., & Cheng, J. T.
    (2010) A naturalist’s view of Pride. Emotion Review, , –.
    [Google Scholar]
  99. Tran, C., Sezer, B., & van Osch, Y.
    (2024) Who expresses their pride when? The regulation of pride expressions as a function of self-monitoring and social context. Cognition and Emotion, –.
    [Google Scholar]
  100. Triandis, H. C., Marín, G., Lisansky, J., & Betancourt, H.
    (1984) Simpatía as a cultural script of Hispanics. Journal of Personality and Social Psychology, (), –.
    [Google Scholar]
  101. Triandis, H. C.
    (1989) The self and social behavior in differing cultural contexts. Psychological Review, (), .
    [Google Scholar]
  102. Tu, W.
    (1985) Confucian thought: Selfhood as creative transformation. Albany, NY: State University of New York Press.
    [Google Scholar]
  103. Van Der Schalk, J., Bruder, M., & Manstead, A.
    (2012) Regulating emotion in the context of interpersonal decisions: The role of anticipated pride and regret. Frontiers in Psychology, , .
    [Google Scholar]
  104. Van Osch, Y., Zeelenberg, M., & Breugelmans, S. M.
    (2018) The self and others in the experience of pride. Cognition and Emotion, (), –.
    [Google Scholar]
  105. Vélez-Uribe, I., & Rosselli, M.
    (2021) Electrophysiological correlates of emotion word processing in Spanish-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, (), –.
    [Google Scholar]
  106. Weimer, A., Koniakowsky, I., Nazir, T. A., & Huckauf, A.
    (2022) Behavioral evidence for differences in emotional resonance during processing first and second language. International Journal of Bilingualism, (), –.
    [Google Scholar]
  107. Weiner, B.
    (1986) An attributional theory of achievement motivation and emotion. New York: Springer-Verlag.
    [Google Scholar]
  108. Wężyk, A.
    (2019) Metaphors of Pride in Polish and English: A Corpus-Based Study. InB. Lewandowska-Tomaszczyk (Ed.), Contacts and Contrasts in Cultures and Languages (pp.–). Cham, Switzerland: Springer.
    [Google Scholar]
  109. Whorf, B. L.
    (1956) Language, thought and reality. Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  110. Wierzbicka, A.
    (2004) Preface: Bilingual lives, bilingual experience. Journal of Multilingual and Multicultural Development, (), –.
    [Google Scholar]
  111. Williams, L. A., & DeSteno, D.
    (2008) Pride and perseverance: the motivational role of pride. Journal of personality and social psychology, (), .
    [Google Scholar]
  112. Williams, A., Srinivasan, M., Liu, C., Lee, P., & Zhou, Q.
    (2020) Why do bilinguals code-switch when emotional? Insights from immigrant parent–child interactions. Emotion, (), .
    [Google Scholar]
  113. Wilson, P. A., & Lewandowska-Tomaszczyk, B.
    (2017) Pride in British English and Polish: A cultural-linguistic perspective. InF. Sharifian (Ed.), Advances in Cultural Linguistics (pp.–). Singapore: Springer.
    [Google Scholar]
  114. Wisenews [Google Scholar]
  115. Witkower, Z., Mercadante, E., & Tracy, J. L.
    (2022) The chicken and egg of pride and social rank. Social Psychological and Personality Science, (), –.
    [Google Scholar]
  116. Wong, S. T.
    (2023) Zhuangzi and perspectival humility. Educational Philosophy and Theory, (), –.
    [Google Scholar]
  117. Xinhua xiandai hanyu cidian [Xinhua Modern Chinese Dictionary] (2004) Singapore: Star Publishing, The Commercial Press.
    [Google Scholar]
  118. Zander, A., Fuller, R., & Armstrong, W.
    (1972) Attributed Pride or shame in group and self. Journal of Personality and Social Psychology, (), .
    [Google Scholar]
  119. Zhou, C., Dewaele, J. M., Ochs, C. M., & De Leersnyder, J.
    (2021) The role of language and cultural engagement in emotional fit with culture: an experiment comparing Chinese-English bilinguals to British and Chinese monolinguals. Affective Science, (), –.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ijolc.19004.ng
Loading
/content/journals/10.1075/ijolc.19004.ng
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keywords: pride ; emotion ; bilingual ; bicultural ; self-conscious emotions
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error