1887
image of Conference interpreters’ technology readiness and perception of digital technologies
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The author reports on the findings of a survey among conference interpreters regarding their readiness for and perceptions of digital technologies and artificial intelligence. The Technology Readiness Index (TRI 2.0) was administered to a sample of 496 conference interpreters, most of them members of AIIC. In addition, semi-structured interviews were conducted with 25 of them to gain deeper insights into their attitudes towards AI-enabled tools and the potential impact on their professional practice. The results indicate a cautious openness towards technology balanced by concerns about cognitive load, ethical issues and the impact on traditional skills. The findings suggest the need for comprehensive training to enhance technological skills while maintaining ethical standards and also for research on the cognitive effects of AI-generated content and the evolving role of interpreters in a technology-driven landscape.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/intp.00110.fan
2024-09-19
2024-10-06
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. ATLAS.ti
    ATLAS.ti (2023) ATLAS.ti (23.2.1) [Qualitative data analysis software]. https://atlasti.com (accessed31 July 2024).
  2. Baigorri-Jalón, J.
    (2014) From Paris to Nuremberg: The birth of conference interpreting (H. Mikkelson & B. Slaughter Olsen, trans.). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/btl.111
    https://doi.org/10.1075/btl.111 [Google Scholar]
  3. Baigorri-Jalón, J., Fernández-Sánchez, M. M. & Payàs, G.
    (2022) Historical developments in conference interpreting: An overview. InM. Albl-Mikasa & E. Tiselius (Eds.), The Routledge handbook of conference interpreting. London/New York: Routledge, –. 10.4324/9780429297878‑3
    https://doi.org/10.4324/9780429297878-3 [Google Scholar]
  4. Bernardi, R. & Exworthy, M.
    (2020) Clinical managers’ identity at the crossroad of multiple institutional logics in IT innovation: The case study of a health care organization in England. Information Systems Journal (), –. 10.1111/isj.12267
    https://doi.org/10.1111/isj.12267 [Google Scholar]
  5. Cheung, A. K. & Li, T.
    (2022) Machine aided interpreting: An experiment of automatic speech recognition in simultaneous interpreting. Translation Quarterly, –.
    [Google Scholar]
  6. Corpas Pastor, G. & Defrancq, B.
    (Eds.) (2023) Interpreting technologies — current and future trends. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/ivitra.37
    https://doi.org/10.1075/ivitra.37 [Google Scholar]
  7. Defrancq, B.
    (2023) Technology in interpreter education and training: A structured set of proposals. InG. Corpas Pastor & B. Defrancq (Eds.), Interpreting technologies — current and future trends. Amsterdam: John Benjamins, –. 10.1075/ivitra.37.12def
    https://doi.org/10.1075/ivitra.37.12def [Google Scholar]
  8. Defrancq, B. & Corpas Pastor, G.
    (2023) Introduction. InG. Corpas Pastor & B. Defrancq (Eds.), Interpreting technologies — current and future trends. Amsterdam: John Benjamins, –. 10.1075/ivitra.37.intro
    https://doi.org/10.1075/ivitra.37.intro [Google Scholar]
  9. Deysel, E.
    (2023) Investigating the use of technology in the interpreting profession: A comparison of the Global South and Global North. InG. Corpas Pastor & B. Defrancq (Eds.), Interpreting technologies — current and future trends. Amsterdam: John Benjamins, –. 10.1075/ivitra.37.06dey
    https://doi.org/10.1075/ivitra.37.06dey [Google Scholar]
  10. Downie, J.
    (2020) Interpreters vs machines: Can interpreters survive in an AI-dominated world?London/New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  11. (2023) Where is it all going? Technology, economic pressures and the future of interpreting. InG. Corpas Pastor & B. Defrancq (Eds.), Interpreting technologies — current and future trends. Amsterdam: John Benjamins, –. 10.1075/ivitra.37.11dow
    https://doi.org/10.1075/ivitra.37.11dow [Google Scholar]
  12. Fantinuoli, C.
    (2017) Computer-assisted preparation in conference interpreting. Translation and Interpreting (), –. 10.12807/ti.109202.2017.a02
    https://doi.org/10.12807/ti.109202.2017.a02 [Google Scholar]
  13. (2018a) Interpreting and technology: The upcoming technological turn. InC. Fantinuoli (Ed.), Interpreting and technology. Berlin: Language Science Press, –. 10.5281/zenodo.1493289
    https://doi.org/10.5281/zenodo.1493289 [Google Scholar]
  14. (Ed.) (2018b) Interpreting and technology (Translation and Multilingual Natural Language Processing 11). Berlin: Language Science Press.
    [Google Scholar]
  15. (2019) The technological turn in interpreting: The challenges that lie ahead. InW. Baur & F. Mayer (Eds.), Übersetzen und Dolmetschen 4.0: Neue Wege im Digitalen Zeitalter. Berlin: BDÜ Fachverlag, –.
    [Google Scholar]
  16. (2022) Conference interpreting and new technologies. InM. Albl-Mikasa & E. Tiselius (Eds.), The Routledge handbook of conference interpreting. London/New York: Routledge, –.
    [Google Scholar]
  17. Fantinuoli, C. & Prandi, B.
    (2021) Towards the evaluation of automatic simultaneous speech translation from a communicative perspective. arXiv. https://arxiv.org/abs/2103.08364 (accessed31 July 2024). 10.18653/v1/2021.iwslt‑1.29
    https://doi.org/10.18653/v1/2021.iwslt-1.29 [Google Scholar]
  18. Frittella, F. M. & Rodríguez, S.
    (2022) Putting SmartTerp to test: A tool for the challenges of remote interpreting. INContext (), –. 10.54754/incontext.v2i2.21
    https://doi.org/10.54754/incontext.v2i2.21 [Google Scholar]
  19. Germain, M.-L. & Grenier, R. S.
    (Eds.) (2022) Expertise at work: Current and emerging trends. Berlin: Springer.
    [Google Scholar]
  20. Goto, M.
    (2021) Collective professional role identity in the age of artificial intelligence. Journal of Professions and Organization (), –. 10.1093/jpo/joab003
    https://doi.org/10.1093/jpo/joab003 [Google Scholar]
  21. Jayes, T.
    (2023) Conference interpreting and technology: An institutional perspective. InG. Corpas Pastor & B. Defrancq (Eds.), Interpreting technologies — current and future trends. Amsterdam: John Benjamins, –. 10.1075/ivitra.37.09jay
    https://doi.org/10.1075/ivitra.37.09jay [Google Scholar]
  22. Kalina, S. & Ziegler, K.
    (2015) Technology. InF. Pöchhacker (Ed.), Routledge encyclopedia of interpreting studies. London/New York: Routledge, –.
    [Google Scholar]
  23. Lewis, W. D. & Niehues, J.
    (2023) Automatic speech translation in the classroom and lecture setting: Challenges, approaches, and future directions. InG. Corpas Pastor & B. Defrancq (Eds.), Interpreting technologies — current and future trends. Amsterdam: John Benjamins, –. 10.1075/ivitra.37.10lew
    https://doi.org/10.1075/ivitra.37.10lew [Google Scholar]
  24. Liu, M.
    (2019) In search of a cognitive model for interpreting expertise. InZ. Wen, P. Skehan, A. Biedroń, S. Li & R. L. Sparks (Eds.), Language aptitude: Advancing theory, testing, research and practice. London/New York: Routledge, –. 10.4324/9781315122021‑15
    https://doi.org/10.4324/9781315122021-15 [Google Scholar]
  25. Mellinger, C. D.
    (2023) Embedding, extending, and distributing interpreter cognition with technology. InG. Corpas Pastor & B. Defrancq (Eds.), Interpreting technologies — current and future trends. Amsterdam: John Benjamins, –. 10.1075/ivitra.37.08mel
    https://doi.org/10.1075/ivitra.37.08mel [Google Scholar]
  26. Mellinger, C. D. & Hanson, T. A.
    (2018) Interpreter traits and the relationship with technology and visibility. Translation and Interpreting Studies (), –. 10.1075/tis.00021.mel
    https://doi.org/10.1075/tis.00021.mel [Google Scholar]
  27. Mirbabaie, M., Brünker, F., Möllmann, N. R. J. & Stieglitz, S.
    (2022) The rise of artificial intelligence — understanding the AI identity threat at the workplace. Electronic Markets, –. 10.1007/s12525‑021‑00496‑x
    https://doi.org/10.1007/s12525-021-00496-x [Google Scholar]
  28. Moser-Mercer, B.
    (2022) Conference interpreting and expertise. InM. Albl-Mikasa & E. Tiselius (Eds.), The Routledge handbook of conference interpreting. London/New York: Routledge, –. 10.4324/9780429297878‑35
    https://doi.org/10.4324/9780429297878-35 [Google Scholar]
  29. OpenAI
    OpenAI (2023, April). ChatGPT. https://chat.openai.com/chat (accessed31 July 2024).
    [Google Scholar]
  30. Parasuraman, A.
    (2000) Technology Readiness Index (TRI): A multiple-item scale to measure readiness to embrace new technologies. Journal of Service Research (), –. 10.1177/109467050024001
    https://doi.org/10.1177/109467050024001 [Google Scholar]
  31. Parasuraman, A. & Colby, C. L.
    (2015) An updated and streamlined Technology Readiness Index: TRI 2.0. Journal of Service Research (), –. 10.1177/1094670514539730
    https://doi.org/10.1177/1094670514539730 [Google Scholar]
  32. Prandi, B.
    (2023) Computer-assisted simultaneous interpreting: A cognitive-experimental study on terminology. Berlin: Language Science Press.
    [Google Scholar]
  33. Simon, F. M.
    (2022) Uneasy bedfellows: AI in the news, platform companies and the issue of journalistic autonomy. Digital Journalism (), –. 10.1080/21670811.2022.2063150
    https://doi.org/10.1080/21670811.2022.2063150 [Google Scholar]
  34. Tiselius, E. & Hild, A.
    (2017) Expertise and competence in translation and interpreting. InJ. W. Schwieter & A. Ferreira (Eds.), The handbook of translation and cognition. Oxford: Wiley-Blackwell, –. 10.1002/9781119241485.ch23
    https://doi.org/10.1002/9781119241485.ch23 [Google Scholar]
  35. Zhang, X., Corpas Pastor, G. & Zhang, J.
    (2023) Videoconference interpreting goes multimodal: Some insights and a tentative proposal. InG. Corpas Pastor & B. Defrancq (Eds.), Interpreting technologies — current and future trends. Amsterdam: John Benjamins, –. 10.1075/ivitra.37.07zha
    https://doi.org/10.1075/ivitra.37.07zha [Google Scholar]
  36. Zhao, S., Koh, S. N. & Luke, K. K.
    (2012) Accent reduction for computer-aided language learning. InEUSIPCO 2012: 20th European Signal Processing Conference, 27–31 August 2012, Bucharest, Romania, –. https://www.eurasip.org/Proceedings/Eusipco/Eusipco2012/Conference/authors.html (accessed31 July 2024).
/content/journals/10.1075/intp.00110.fan
Loading
/content/journals/10.1075/intp.00110.fan
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Meeting Report
Keywords: computer-assisted interpreting ; technology ; artificial intelligence ; ethics ; AIIC
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error