1887
Volume 27, Issue 2
  • ISSN 1384-6647
  • E-ISSN: 1569-982X

Abstract

Abstract

This article explores the lived experience of signed and spoken language interpreters in the context of Mental Health Act (1983) assessments (MHAAs) in England, based principally on data from 10 interviews from a wider corpus of the Interpreters for Mental Health Act assessments (INforMHAA) study (2021–2024). Informed by Braun and Clarke’s (2022) reflexive thematic analysis and Dean and Pollard’s (2001) Demand Control Schema, the present study investigated the interpersonal demands arising in interpreted MHAAs and the way in which controls are articulated and navigated interprofessionally. The findings reveal adjustments to their practice among a group of experienced interpreters in order to accommodate the interpersonal demands specific to MHAAs, the frames of reference that motivate such adjustments and the extent to which they are consistent with the objectives and practices of assessments under the Mental Health Act 1983. In particular, they help to problematise the principle of the ‘person at the centre’ when language mediation is required and support targeted interventions to enhance interprofessional working prior to, during and after assessments.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/intp.00120.tip
2025-07-11
2026-03-08
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/intp.00120.tip.html?itemId=/content/journals/10.1075/intp.00120.tip&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Bot, H.
    (2005) Dialogue interpreting in mental health. Amsterdam: Rodopi. 10.1163/9789004458574
    https://doi.org/10.1163/9789004458574 [Google Scholar]
  2. Braun, V. & Clarke, V.
    (2006) Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology3 (2), 77–101. 10.1191/1478088706qp063oa
    https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa [Google Scholar]
  3. (2022) Thematic analysis: A practical guide. Los Angeles: Sage. 10.1007/978‑3‑319‑69909‑7_3470‑2
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-69909-7_3470-2 [Google Scholar]
  4. Burdeus-Domingo, N., Brisson, A. & Leanza, Y.
    (2020) L’évaluation psychologique avec interprète: une pratique en 3 phases (l’avant–le pendant–l’après) [Interpreter-mediated psychological assessment: A three-step practice (before–during–after)]. Santé Mentale au Québec45 (2), 61–78. 10.7202/1075388ar
    https://doi.org/10.7202/1075388ar [Google Scholar]
  5. D’Amour, D., Goulet, L., Labadie, J.-F., Martín-Rodriguez, L. S. & Pineault, R.
    (2008) A model and typology of collaboration between professionals in healthcare organizations. BMC Health Services Research8 (1), Art. 188. 10.1186/1472‑6963‑8‑188
    https://doi.org/10.1186/1472-6963-8-188 [Google Scholar]
  6. Daly, C., Philipps, K. & Kanaan, R.
    (2019) The effect of limited English proficiency and interpreter use on clinical outcomes in psychiatric units. Australasian Psychiatry27 (5), 465–468. 10.1177/1039856219859280
    https://doi.org/10.1177/1039856219859280 [Google Scholar]
  7. Dapunt, J., Kluge, U. & Heinz, A.
    (2017) Risk of psychosis in refugees: A literature review. Translational Psychiatry7 (6), e1149. 10.1038/tp.2017.119
    https://doi.org/10.1038/tp.2017.119 [Google Scholar]
  8. Dean, R. K. & Pollard, R. Q. Jr.
    (2001) Application of demand-control theory to sign language interpreting: Implications for stress and interpreter training. Journal of Deaf Studies and Deaf Education6(1), 1–14. 10.1093/deafed/6.1.1
    https://doi.org/10.1093/deafed/6.1.1 [Google Scholar]
  9. Dean, R. K. & Pollard, R. Q. Jr
    (2013) The demand control schema: Interpreting as a practice profession. North Charleston, SC: CreateSpace Independent Publishing Platform.
    [Google Scholar]
  10. Department of Health
  11. Department of Health and Social Care
    Department of Health and Social Care (2023) The Approved Mental Health Professional Workforce in the Social Care Sector. https://www.skillsforcare.org.uk/adult-social-care-workforce-data/Workforce-intelligence/documents/AMHPs-Briefing.pdf
  12. Ezard, N.
    (2012) Substance use among populations displaced by conflict: A literature review. Disasters36 (3), 533–557. 10.1111/j.1467‑7717.2011.01261.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-7717.2011.01261.x [Google Scholar]
  13. Farooq, S., Fear, C. & Oyebode, F.
    (1997) An investigation of the adequacy of psychiatric interviews conducted through an interpreter. Psychiatric Bulletin21(4), 209–213. 10.1192/pb.21.4.209
    https://doi.org/10.1192/pb.21.4.209 [Google Scholar]
  14. Goffman, E.
    (1981) Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  15. Hale, S. B.
    (2007) Community interpreting. Basingstoke: Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230593442
    https://doi.org/10.1057/9780230593442 [Google Scholar]
  16. Heeren, M., Mueller, J., Ehlert, U., Schnyder, U., Copiery, N. & Maier, T.
    (2012) Mental health of asylum seekers: A cross-sectional study of psychiatric disorders. BMC Psychiatry12 (1), Art. 114. 10.1186/1471‑244X‑12‑114
    https://doi.org/10.1186/1471-244X-12-114 [Google Scholar]
  17. Hlavac, J., Harrison, C. & Saunders, B.
    (2022) Interprofessional education in interpreter training. Interpreting24 (1), 111–139. 10.1075/intp.00072.hla
    https://doi.org/10.1075/intp.00072.hla [Google Scholar]
  18. Inghilleri, M.
    (2005) Mediating zones of uncertainty: Interpreter agency, the interpreting habitus and political asylum adjudication. The Translator11 (1), 69–85. 10.1080/13556509.2005.10799190
    https://doi.org/10.1080/13556509.2005.10799190 [Google Scholar]
  19. Karasek, R. A.
    (1979) Job demands, job decision latitude, and mental strain: Implications for job redesign. Administrative Science Quarterly24 (2), 285–308. 10.2307/2392498
    https://doi.org/10.2307/2392498 [Google Scholar]
  20. Lucas, S. E.
    (2021) Social workers’ management of child interpreting: A qualitative study. The British Journal of Social Work51 (2), 673–691. 10.1093/bjsw/bcaa204
    https://doi.org/10.1093/bjsw/bcaa204 [Google Scholar]
  21. Mayfield, K.
    (2016) The issues and challenges surrounding interpreter-assisted investigative interviews of victims and witnesses. Unpublished MA dissertation, London Metropolitan University.
  22. Mental Health Act
  23. Mirza, E. A., Harrison, H. C., Chang, C. D. & Salo, D. B.
    (2017) Making sense of three-way conversations: A qualitative study of cross-cultural counseling with refugee men. International Journal of Intercultural Relations561, 52–64. 10.1016/j.ijintrel.2016.12.002
    https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2016.12.002 [Google Scholar]
  24. Napier, J. & Karin, B.
    (2018) Walking a fine line: The legal system and sign language interpreters: Roles and responsibilities. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice13(1–3), 233–253. 10.1558/japl.31859
    https://doi.org/10.1558/japl.31859 [Google Scholar]
  25. Pérez Estevan, E.
    (2023) Interpreter-mediated end-of-life encounters in Spain: Mapping the Spanish situation based on healthcare providers’ input. InR. Lázaro Gutiérrez & C. Álvaro Aranda (Eds.), New trends in healthcare interpreting studies, new frontiers in translation studies. Springer, 157–168. 10.1007/978‑981‑99‑2961‑0_8
    https://doi.org/10.1007/978-981-99-2961-0_8 [Google Scholar]
  26. Pollock, S.
    (2023) Social work with interpreters: Using practitioner knowledge to improve practice. The British Journal of Social Work53 (8), 3685–3703. 10.1093/bjsw/bcad118
    https://doi.org/10.1093/bjsw/bcad118 [Google Scholar]
  27. Richards, L.
    (1999) Using NVIVO in qualitative research. Thousand Oaks, CA/London: Sage.
    [Google Scholar]
  28. Rodríguez Vicente, N.
    (2021) Dialogue interpreting in psychological medicine: An exploration of rapport management practices. Unpublished PhD thesis, Heriot Watt University.
    [Google Scholar]
  29. Rodríguez-Vicente, N., Young, A., Tipton, R., Napier, J., Vicary, S. & Hulme, C.
    (2024) A scoping review of interpreter-mediated assessments under the Mental Health Act (1983) and international equivalents. Interpreting and Society. 10.1177/27523810241279010
    https://doi.org/10.1177/27523810241279010 [Google Scholar]
  30. Rooke, R.
    (2020) Facilitating the ‘least restrictive option and maximising independence’ under section 115 Mental Health Act 1983. Practice32(4), 269–283. 10.1080/09503153.2020.1782871
    https://doi.org/10.1080/09503153.2020.1782871 [Google Scholar]
  31. Russell, D.
    (2005) Consecutive and simultaneous interpreting. InT. D. Janzen (Ed.), Topics in signed language interpreting. Amsterdam: John Benjamins, 135–164. 10.1075/btl.63.10rus
    https://doi.org/10.1075/btl.63.10rus [Google Scholar]
  32. Russell, D. & Takeda, K.
    (2015) Consecutive interpreting. InH. Mikkelson & R. Jourdenais (Eds.), The Routledge handbook of interpreting. London/New York: Routledge, 96–111.
    [Google Scholar]
  33. Sturman, N., Farley, R., Claudio, F. & Avila, P.
    (2018) Improving the effectiveness of interpreted consultations: Australian interpreter, general practitioner and patient perspectives. Health & Social Care in the Community26 (2), e233–e240. 10.1111/hsc.12504
    https://doi.org/10.1111/hsc.12504 [Google Scholar]
  34. Tipton, R.
    (2012) A socio-theoretical account of interpreter-mediated activity with specific reference to the social service context: Reflection and reflexivity. Unpublished doctoral thesis, University of Salford.
    [Google Scholar]
  35. (2016) Perceptions of the ‘occupational other’: Interpreters, social workers and intercultures. British Journal of Social Work46 (2), 463–479. 10.1093/bjsw/bcu136
    https://doi.org/10.1093/bjsw/bcu136 [Google Scholar]
  36. Tribe, R. & Lane, P.
    (2009) Working with interpreters across language and culture in mental health. Journal of Mental Health18 (3), 233–241. 10.1080/09638230701879102
    https://doi.org/10.1080/09638230701879102 [Google Scholar]
  37. Tribe, R. & Raval, H.
    (2003) Working with interpreters in mental health. Hove: Routledge.
    [Google Scholar]
  38. UK Parliament
    UK Parliament (2024) Reforming the Mental Health Act. Research Briefing. https://researchbriefings.files.parliament.uk/documents/CBP-9132/CBP-9132.pdf
  39. Vicary, S., Young, A., Rodríguez-Vicente, N., Tipton, R., Napier, J. & Hulme, C.
    (2024) The luxury of time: A reflexive thematic analysis of omnipresence, contradiction, and passivity in interpreter-mediated Mental Health Act Assessments, Qualitative Social Work24(1), 111–126. 10.1177/14733250241257096
    https://doi.org/10.1177/14733250241257096 [Google Scholar]
  40. Vranjes, J. & Bot, H.
    (2021) A multimodal analysis of turn-taking in interpreter-mediated psychotherapy. The International Journal of Translation and Interpreting Research13 (1), 101–117.
    [Google Scholar]
  41. Wand, A. P. F., Pourmand, D. & Draper, B.
    (2020) Working with interpreters in the psychiatric assessment of older adults from culturally and linguistically diverse backgrounds. International Psychogeriatrics32 (1), 11–16. 10.1017/S1041610219000280
    https://doi.org/10.1017/S1041610219000280 [Google Scholar]
  42. Westlake, D. & Jones, R. K.
    (2018) Breaking down language barriers: A practice-near study of social work using interpreters. The British Journal of Social Work48 (5), 1388–1408. 10.1093/bjsw/bcx073
    https://doi.org/10.1093/bjsw/bcx073 [Google Scholar]
  43. Young, A.
    (2021) On identity and access to services for D/deaf people. Clinical Psychology Forum3481, 35–39. 10.53841/bpscpf.2021.1.348.35
    https://doi.org/10.53841/bpscpf.2021.1.348.35 [Google Scholar]
  44. Young, A., Vicary, S., Tipton, R., Rodríguez-Vicente, N., Napier, J., Hulme, C. & Espinoza, F.
    (2023) Mental health professionals’ (AMHPs) perspectives on interpreter mediated Mental Health Act assessments. Journal of Social Work24 (2), 219–239. 10.1177/14680173231197987
    https://doi.org/10.1177/14680173231197987 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/intp.00120.tip
Loading
/content/journals/10.1075/intp.00120.tip
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error