Volume 17, Issue 2
  • ISSN 1384-6647
  • E-ISSN: 1569-982X
Buy:$35.00 + Taxes


This article reports on the process of developing an analytic rating scale for assessing undergraduate students’ consecutive interpreting performances. The development process was divided into three phases. First, a total of 42 criteria for interpreter performance assessment were identified from the related literature and grouped into three categories: ‘content’, ‘form’ and ‘delivery’. Second, these criteria were rated by importance in a questionnaire survey of 31 interpreter trainers. In this phase a total of 20 criteria were removed due to statistical concerns, while 22 criteria — seven criteria for content, seven for form, and eight for delivery — were retained to construct a draft rating scale. Third, to determine the appropriate weighting for each category, two interpreter trainers used the 22-item draft scale to rate 33 consecutive interpretations by Korean undergraduate students. A statistical analysis of these assessments showed that the content category should be assigned an effective weight of 2, while the other categories need not be weighted (i.e., weighting value: 1).


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): assessment; consecutive interpreting; criteria; Korean; rating
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error