(1996a) : Adquisició de la tercera llengua des del parvulari: resultats de l'experiència a finals del 2on curs del cicle inicial. "Centre de Recursos de Llengües Estrangeres" de la Generalitat de Catalunya. Barcelona.
BERNAUS, Mercé
(1996b) : Introduction of a third language from kindergarten. How it can affect L1 and L2 acquisition. APAC of News. Barcelona.
(1989) : Minority language students in a French immersion programme : Their French proficiency. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 10, 255–274.
(1976) : The influence of bilingualism on cognitive growth : A synthesis of research findings and explanatory hypotheses. Working Papers on Bilingualism9, 1–43.
(1993a) : Aspectos psicolingüísticos de la educación plurilingüe. In Fundación Gaztelueta (Hrsg.) (1987), I jornadas internacionales de educación plurilingüe. Getxo : Fundación Gaztelueta.
(1981) : Bilingualism and cognitive development : A comparison of balanced and nonbalanced bilinguals. Unpublished manuscript, Yale University, Department of Psychology.
EDWARDS, D. & CHRISTOPHERSEN, H.
(1988) : Bilingualism, literacy and metalinguistic awareness in preschool children. British Journal of Developmental Psychology, 6, 235–244.
(1991) : Exposure to two languages in the preschool period : Metalinguistic development and the acquisition of reading. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 12, 137–163.
(1985) : The relationship between degree of bilingualism and cognitive ability : A critical discussion and some new longitudinal data. In Keith E. Nelson (Hrsg.) (1985), Children's Language. Hillsdale, Erlbaum.
(1982) : Cognitive development in bilingual environments. In B. Hartford , A. Valdman , & R. Foster (Hrsg.) (1982) , Issues in international bilingual education : the role of the vernacular. New York : Plenum Press.
(1998a) : Creatividad y conciencia metalingüística : incidencia en el aprendizaje del inglés como L3. Leioa : Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea.
(1998b) : The threshold hypothesis applied to three languages in contact at school. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1(2), 119–133.
(1998) : Language learning in the Basque Country : Immersion vs. non-immersion programs. In Joaquim Arnau & Josep M. Artigal (Hrsg.) (1998), Immersion Programmes : a European Perspective. Barcelona: Universitat de Barcelona.
(1989) : Processing a new language : does knowing other languages make a difference? In H.W. Dechert & M. Raupach (Hrsg.) (1989), Interlingual processes. Tübingen : Gunter Narr.
(1984) : The effects of L1 and L2 instruction on the metalinguistic awareness of Spanish-speaking children. Dissertation Abstracts International, 44, 2394–A.
(1991) : The cognitive consequences of bilingualism. In Allan G. Reynolds (Hrsg.) (1991), Bilingualism, multiculturalism, and second language learning : The McGill conference in honour of Wallace E. Lambert. Hillsdale : Lawrence Erlbaum.
(1984) : E1 niño que aprende a hablar en dos lenguas. In Miquel Siguan (Hrsg.) (1984), Adquisición precoz de una segunda lengua. Barcelona : ICE de la Universitat de Barcelona.
(1988) : The role played by metalinguistic awareness in second and third language learning. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 9, 235–246.
(1995) : Proyecto de investigación sobre el desarrollo de habilidades metalingüísticas. Cuadernos de metodología de la enseñanza de idiomas, 14, 121–128.
(1976) : Teaching Migrant Children Mother Tongue and Learning the Language of the Host Country in the Context of the Socio-Cultural Situation of the Migrant Family. Tampere, Finland : Tukimuksia Research Report.