1887
Volume 129, Issue 1
  • ISSN 0019-0829
  • E-ISSN: 1783-1490
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

It has been widely acknowledged in language acquisition research that cultural learning is an inseparable part of language learning. However, insufficient attention has been paid to the culture of classroom learning which involves both teachers' and learners' cultural values, beliefs, roles, expectations, and conceptions of teaching and learning. Communication challenges become obvious when teaching methodologies developed in one educational context are exported to another educational context.

This paper reports on the findings from a case study conducted in 1997 in the People's Republic of China where pedagogical communication conflicts between English native speaking teachers and Chinese university English language majors became acute. The paper focuses on the problematic area - the discourse of participation that was highly valued, promulgated and practised by native speakers teaching English in China. It will point out some of the discrepancies between this discourse and the Chinese culture of learning. In transplanting Western educational models to Chinese classrooms, participants did not sufficiently acknowledge the cultural distance between these models and the Chinese local socio-cultural and educational realities. The discourse of participation was strongly resisted by Chinese students and teaching by native speakers often failed to achieve the desired results. In spite of the "good" intentions on the part of both native teachers and Chinese students, there existed a vast gulf in their perceptions of what constituted "good" teaching and learning, of what appropriate roles they were fitted in, and what they expected of each other. The paper argues that the gulf, the hidden source of the pedagogical communication problems, can be bridged through creating a cultural synergy in which common interests are to be found and shared, sources of problems identified, cultural differences understood and respected, and learning maximally enhanced.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/itl.129-130.05li
2000-01-01
2024-10-13
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. ALLWRIGHT, D.
    (1996) Social and pedagogic pressures in the language classrooms The role of socialization. In H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom (pp.209–228). Melbourne : Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  2. AUSTIN, T.
    (1998) : Cross-cultural pragmatics - Building in analysis of communication across cultures and languages : Examples from Japanese. Foreign Language Annals, 31 (3), 326–346.
    [Google Scholar]
  3. BARNA, L.M.
    (1991) : Stumbling blocks in intercultural communication. In L.A. Samovar & R.E. Porter (Eds.), Intercultural communication : A reader (6th ed.) (pp.345–352). Belmont, CA. : Wads-worth Publishing Company.
    [Google Scholar]
  4. BARROW, R.
    (1990) : Culture, values and the language classroom. In B. Harrison (Ed.), Culture and language classroom (pp.3–10). Hong Kong : Modern English publications and the British Council.
    [Google Scholar]
  5. BOOZ, E.
    (1983) : Teaching in Kunming : getting over the hump. Asian Study, 23 (11), 1203–1208.
    [Google Scholar]
  6. BRICK, J.
    (1991) China : A handbook in intercultural communication. Sydney : National Centre for English Language Teaching and Research, Macquarie University.
    [Google Scholar]
  7. BRISLIN, R.W.
    (1993) : Understanding culture's influence on behaviour. New York : Harcourt Brace College.
    [Google Scholar]
  8. BURNABY, B. , & SUN, Y.L.
    (1989) : Chinese teachers' views of Western language teaching : Context informs paradigms. TESOL Quarterly. 23 (2), 219–238.
    [Google Scholar]
  9. CAIGER, J. , DAVIES, B. , LEIGH, B. , ORTON, J. , & RICE, A.
    (1996) : Education. In A. Milner & M. Quilty (Eds.), Australia in Asia : Comparing cultures (pp.69–103). Oxford : Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  10. CHANG, B.G.
    (1996) : Deconstructing communication : Representation, subject, and economies of exchange. Minneapolis : University of Minnesota Press.
    [Google Scholar]
  11. CHANG, H.C. , HOLT, G.R.
    (1994) : A Chinese perspective on face as inter-relational concern. In S. Ting-Toomey (Ed.), The challenge of facework : Cross-cultural and interpersonal issues (pp.95–132). Albany : State University of New York Press.
    [Google Scholar]
  12. COLEMAN, H.
    (1996) : Autonomy and ideology in English language classroom. In H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom (pp.1–15). Melbourne : Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  13. CORTAZZI, M.
    (1990) : Cultural and educational expectations in the language classroom. In B. Harrison (Ed.), Culture and the language classroom (pp.54–65). Hong Kong : Modern English Publications and the British Council.
    [Google Scholar]
  14. CORTAZZI, M. & JIN, L.X.
    (1996) : Cultures of learning : Language classrooms in China. In H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom (pp.169–206). Melbourne : Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  15. CRAIG, B.A.
    (1995) : Boundary discourse and the authority of knowledge in the second language classroom : A social-constructionist approach, In J.E. Alatis et al., (Eds.), Georgetown University round table on languages and linguistics, 1995 (pp.40–54). Washington D.C. : Georgetown University Press.
    [Google Scholar]
  16. EDGE, J.
    (1996) : Cross-cultural paradoxes in a profession of values. TESOL Quarterly, 30 (1), 9–30.
    [Google Scholar]
  17. ELLSWORTH, E.
    (1997) : Teaching positions : Difference, pedagogy, and the power of address. New York : Teachers College Pres.
    [Google Scholar]
  18. FIRTH, A. & WAGNER, J.
    (1998) : SLA property : No trespassing ! The Modern Language Journal, 81 (1), 91–94.
    [Google Scholar]
  19. FLOWERDEW, L.
    (1998) : A cultural perspective on group work. ELT Journal, 52 (4), 323–329.
    [Google Scholar]
  20. FORD, D.J.
    (1988) The twain shall meet : the current study of English in China. Jefferson, North Carolina and London : McFarland & Company, Inc., Publishers.
    [Google Scholar]
  21. GADMAN, S.
    (1997) : Power partnering : A strategy for business excellence in the 21st century. Boston : Butterworth-Heinemann.
    [Google Scholar]
  22. GARDNER, H.
    (1989) : To open minds : Chinese clues to the dilemma of contemporary education. New York : Basic Books, Inc., Publishers.
    [Google Scholar]
  23. GARROTT, J.R.
    (1992) : Preferences and pet peeves of Chinese college students. ED350 856 FL 020 681.
    [Google Scholar]
  24. (1995) : Chinese cultural values : New angles, added insights. International Journal of Intercultural Relations, 19 (2), 211–225.
    [Google Scholar]
  25. GIROUX, H.A.
    (1992) : Border crossing : Cultural workers and the politics of education. New York : Routledge, Chapman and Hall, Inc.
    [Google Scholar]
  26. GUDYKUNST, W.B.
    (1994) : Bridging differences : Effective intergroup communication (2nd ed.). London : Sage Publications.
    [Google Scholar]
  27. HALL, E.T.
    (1976) : Beyond culture. New York : Anchor Press.
    [Google Scholar]
  28. HIRD, B.
    (1996) : The incompatible objectives of group work in FL learning : A study of Chinese- English code-switching. Language, Culture and Curriculum, 9 (2), 163–175.
    [Google Scholar]
  29. HO, J. & CROOKALL, D.
    (1995) : Breaking with Chinese cultural traditions : Learner autonomy in English language teaching. System, 23 (2), 235–243.
    [Google Scholar]
  30. HOFSTEDE, G.
    (1986) : Cultural differences in teaching and learning. International Journal of Intercultural Relations, 10, 301–320.
    [Google Scholar]
  31. HOLLIDAY, A.
    (1997) : The politics of participation in international English language education. System, 25 (3), 409–423.
    [Google Scholar]
  32. HONG, P.Z.
    (1993) : The benefit of studying Chinese/Asian type of education philosophy for Australia's education export. In R. Leach (Ed.), National strategies for Australasian countries : the impact of the Asian/Pacific economy (pp.249–261). Queensland : Queensland University of Technology Production.
    [Google Scholar]
  33. HUI, CH. & TRIANDIS, H.C.
    (1986) : Individualism-collectivism : A study of cross-cultural researchers. Journal of Cross-Cultural Philosophy, 17 (2), 225–248.
    [Google Scholar]
  34. KRAMSCH, C.
    (1994) : Context and culture in language teaching. Oxford : Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  35. LEUNG, K.
    (1996) : The role of beliefs in Chinese culture. In M.H. Bond (Ed.), The handbook of Chinese psychology (pp.247–262). Oxford : Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  36. LEWIN, K. , XU, H. , LITTLE, A.W. , & ZHENG, J.W.
    (1994) : Educational innovation in China : Tracing the impact of the 1985 reforms. Essex : Longman.
    [Google Scholar]
  37. LI, M.S.
    (1998) : Students' perceptions of teacher communication style in the use of pedagogies : A case study of expatriates teaching English in China. In J. Tapper & P. Gruba (Eds.), ACSC '98 Teaching communication skills in the disciplines : The proceedings of the Australian Communication Skills Conference (pp.94–105). Melbourne : University of Melbourne, October1–2 1998.
    [Google Scholar]
  38. LIGHT, R. & WORKS, N.
    (1984) : Training teachers across cultures : Report on a Fulbright Program in China. World Language English, 3 (4), 269–278.
    [Google Scholar]
  39. LUTZ, R.
    (1990) : Classroom shock : The role of expectations in an instructional setting. J.E. Alatis (Ed.), Georgetown University Round Table on languages and linguistics 1990 (pp.144–156). Washington D.C. : Georgetown University Press.
    [Google Scholar]
  40. MALEY, A.
    (1986) : XANADU - A miracle of rare device : the teaching of English in China. In J.M. Valdes (Ed.), Culture bound : Bridging the cultural gap in language teaching (pp.102–111). Cambridge : Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  41. MCILWRAITH, H.
    (1996) : Managing conflict in ATTC Projects. ELT Newsletter : Teaching English in China, 27,103–107.
    [Google Scholar]
  42. MCKNIGHT, A.
    (1994) : Chinese learners of English : A different view of literacy ? Open Letter, 4 (2), 34–52.
    [Google Scholar]
  43. MCLAUGHLIN, D.
    (1995) : Teaching overseas students and learning from them : A professional and modal dimension. Educational Research and Perspectives, 22 (1), 103–113.
    [Google Scholar]
  44. MURRAY, D.M.
    (1982) : The great walls of China. Today's Education, 71 (1), 55–58.
    [Google Scholar]
  45. NUNAN, D.
    (1995) : Closing the gap between learning and instruction. TESOL Quarterly, 29 (1), 133–158.
    [Google Scholar]
  46. (1996) : Hidden voices : insiders' perspectives on classroom interaction. In K.M. Bailey & D. Nunan (Eds.), Voices from the language classroom : Qualitative research in second language education (pp.41–56). Melbourne : Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  47. ORTON, J.M.
    (1990) : Educating the reflective practitioner in China : a case study in teacher education. Unpublished doctoral dissertation, La Trobe University, Melbourne.
    [Google Scholar]
  48. O'SULLIVAN, K.
    (1994) : Understanding ways : Communicating between cultures. Sydney : Hale & Iremonger.
    [Google Scholar]
  49. PAINE, L.W.
    (1990) : The teacher as virtuoso : A Chinese model for teaching. Teachers College Record, 92 (1), 49–81.
  50. (1992) : Teaching and modernization in contemporary China. In R. Hayhoe (Ed.), Education and modernization : the Chinese experience (pp.183–209). Oxford : Pergamon Press.
    [Google Scholar]
  51. PENNYCOOK, A.
    (1990) : Critical Pedagogy and second language education. System, 18 (3), 303–314.
    [Google Scholar]
  52. (1994) : The cultural politics as an international language. Essex, England : Longman.
    [Google Scholar]
  53. POPKEWITZ, T.S.
    (1987) : Ideology and social formation in teacher education. In T.S. Popkewitz (Ed.), Critical studies in teacher education : Its folklore, theory and practice (pp.2–33). The Falmer Press.
    [Google Scholar]
  54. PORTER, E.A.
    (1990) : Foreign teachers in China : Old problems for a new generation, 1979-1989. New York London : Greenwood Press.
    [Google Scholar]
  55. RAO, Z.H.
    (1996) : Reconciling communicative approaches to the teaching of English with traditional Chinese methods. Research in the Teaching of English, 30 (4), 458–471.
    [Google Scholar]
  56. RILEY, P.
    (1985) : Discourse and learning. London : Longman.
    [Google Scholar]
  57. RYAN, M.
    (1998) : Cultural knowledge and foreign language teachers: A case study of native speaker of English and a native speaker of Spanish. Language, culture and Curriculum, 11 (2), 135–153.
    [Google Scholar]
  58. SAMPSON, G.P.
    (1984) : Exporting language teaching methods from Canada to China. TESL Canadian Journal, 1 (1), 19–32.
    [Google Scholar]
  59. SCOLLON, R. & SCOLLON, S.W.
    (1995) : Intercultural communication : A discourse approach. Oxford : Blackwell.
    [Google Scholar]
  60. SUN, G.Y.
    (1990) : English teaching in China. ELT Newsletter : Teaching English in China, 21, 76–82.
    [Google Scholar]
  61. TING-TOOMEY, S.
    (1989) : Identity and interpersonal bonding. In M.K. Asante & W.B. Gudykunst (Eds.), Handbook of international and intercultural communication (pp.351–373). London : Sage Publications.
    [Google Scholar]
  62. TRIANDIS, H.
    (1994) : Culture and social behaviour. New York : McGraw-Hill, Inc.
    [Google Scholar]
  63. TSUI, A.B.M.
    (1996) : Reticence and anxiety in second language learning. In K.M. Bailey & D. Nunan (Eds.), Voices from the language classroom : Qualitative research in second language education (pp.145–167). Melbourne : Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  64. WAN, Z.X.
    (1997) : Observation on teaching style of native-speaking teachers in Chinese ELT classrooms. ELT Newsletter : Teaching English in China, 29, 101–104.
    [Google Scholar]
  65. WEN, Q.F. , & Johnson, R.K.
    (1997) : L2 learner variables and English achievement : A study of tertiary-level English majors in China. Applied Linguistics, 18 (1), 27–48.
    [Google Scholar]
  66. WIDDOWSON, H.G.
    (1987) : The roles of teacher and learner. ELT Journal, 41 (2), 83–88.
    [Google Scholar]
  67. WRIGHT, T.
    (1987) : Roles of teachers and learners. Oxford : Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  68. (1990) : Understanding classroom role relationships. In J.C. Richards & D. Nunan (Eds.), Second language teacher education (pp.82–97). Cambridge : Cambridge University Pres.
    [Google Scholar]
  69. YOUNG, R.
    (1996) : Intercultural Communication : Pragmatics, genealogy, deconstruction. Adelaide : Multilingual Matters Ltd.
    [Google Scholar]
  70. Yu, C.C.
    (1984) : Cultural principles underlying English teaching in China. Language Learning and Communication, 3 (1), 29–40.
    [Google Scholar]
  71. YUM, J.O.
    (1988) : The impact of Confucianism on interpersonal relationships and communication patterns in East Asia. Communication Monographs, 55, 374–388.
    [Google Scholar]
  72. ZHANG, Q.R.
    (1995) : A Unit in English as a foreign language in China : some implications for Australian EFL teachers. Unpublished MA thesis, La Trobe University, Melbourne.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/itl.129-130.05li
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error