Volume 137, Issue 1
  • ISSN 0019-0829
  • E-ISSN: 1783-1490
Buy:$35.00 + Taxes


This paper investigates the authenticity of conversational texts, particularly direction-giving interactions in Korean high school English textbooks. Previous studies (e.g., PEARSON & LEE 1992; SCOTTON & BERNSTEN 1986) of natural conversations of direction-giving have shown that the structure of native speakers' direction-giving turns is highly formulaic. They are composed of four main moves: 'insertion sequence' (SCHEGLOFF 1972), a set of directions, pre-closing, and closing. In addition, realizations of the moves were very much uniform across the studies.

The study demonstrates that 7 7 direction-giving interactions of the textbooks fall short of the features of authentic direction-giving. Specifically, the moves before or after a set of directions are usually not included, especially insertion sequence and pre-closing. Also, the forms of directives in a sequence of directions are more in favor of bald imperative than in naturalistic data. It is argued that in order to help language learners be better equipped to function outside the classroom, textbook conversations should reflect not the authors’ introspection but naturally occurring conversations.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. BREEN, M. P.
    (1985) : Authenticity in the language classroom. Applied Linguistics6, 60–70.
    [Google Scholar]
  2. FRANCIS, C.
    (1997) : Talk to me! The development of request strategies in non-native speakers of English. Working Papers in Educational Linguistics13 (2), 23–40.
    [Google Scholar]
    (1998) : Do me a favor: A descriptive analysis of favor asking sequences in American English. Journal of Pragmatics29, 129–153.
    [Google Scholar]
  4. HARMER, J. & HOMER, J.
    (1994) : The Practice of English Language Teaching. London: Longman.
  5. NUNAN, D.
    (1989) : Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  6. PEARSON, B.A. & LEE, K.S.
    (1992) : Discourse structure of direction giving: Effects of native/nonnative speaker status and gender. TESOL Quarterly26 (1), 113–127.
    [Google Scholar]
    (1976) : The structure of directions. Semiotica17 (2), 111–130.
    [Google Scholar]
  8. PSATHAS, G.
    (1986a) : Some sequential structures in direction-giving. Human Studies,9, 231–246.
    [Google Scholar]
  9. (1986b) : The organization of directions in interaction. WORD, 37 (1-2), 83–91.
    [Google Scholar]
  10. RINGS, L.
    (1986) : Authentic language and authentic conversational texts. Foreign Language Annals19 (3), 203–208.
    [Google Scholar]
    (1972) : Notes on a conversational practice: Formulating place. In Sudnow, D. (Ed)Studies in Social Interaction, 75–119. New York: Free Press.
    [Google Scholar]
    (1988) : Natural conversations as a model for textbook dialogue. Applied Linguistics9 (4), 372–384.
    [Google Scholar]
  13. SIMPSON, B.
    (1997) : A study of the pragmatic perception and strategic behavior of adult second language learners. Language Awareness6 (4), 233–237.
    [Google Scholar]
  14. TAYLOR, D.
    (1994) : Inauthentic authenticity or authentic inauthenticity?TESL-EJ, 1 (2), 1–12.
    [Google Scholar]
  15. WOLFSON, N.
    (1989) : Perspectives: Sociolinguistics and TESOL. Cambridge: Newbury House.
    [Google Scholar]
  16. Yoo, B.
    (1998) : An examination of video materials used for English in Korean elementary schools with a focus on cultural aspects of interpersonal communication. Primary English Education, 4(1), 5–30.
    [Google Scholar]
  17. Yu, J.
    (2001) : Questions in native speaker interaction, foreigner talk discourse, and EFL textbook dialogues. Paper presented at2001 Kate International Conference. Seoul, Korea, June.
    [Google Scholar]
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error