1887
Volume 58, Issue 1
  • ISSN 0019-0829
  • E-ISSN: 1783-1490
USD
Buy:$35.00 + Taxes
Preview this article:

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/itl.58.01ard
1982-01-01
2024-12-05
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Al-Kasimi, Ali
    (1977) : Linguistics and Bilingual Dictionaries. Leiden : E.J. Brill.
  2. Allen, Harold and Russell Campbell
    (edd.) (1972) : Teaching English as a Second Language. New York : McGraw-Hill.
  3. Ard, Josh and Taco Homburg
    (1981) : Verification of Language Transfer. Paper presented at the IXth Conference on Applied Linguistics : Language Transfer and Language Learning. Ann Arbor, MI [to appear in a volume of papers from the conference edited by Larry Selinker and Susan Gass , to be published by Newbury House]
    [Google Scholar]
  4. Berkov, V.P.
    (1973) : Voprosy dvujazycnoj leksikografii. Leningrad : Izd. Leningradskogo universiteta.
  5. Bolinger, Dwight
    (1968) : The Theorist and the Language Learner. Foreign Language Annals2:30–41.
    [Google Scholar]
  6. Chastain, Kenneth
    (1976) : Developing Second-Language Skills. Chicago : Rand McNally College Publishing Company.
  7. Croft, Kenneth
    (1980) : Readings in English as a Second Language. Cambridge : Winthrop Publishers.
  8. Celce-Murcia, Marianne and Fred Rosensweig
    (1979) : Teaching Vocabulary in the ESL Classroom. In : Marianne Celce-Murcia and Lois Mcintosh (edd.) Teaching English as a Second or Foreign Language. Rowley : Newbury House.
    [Google Scholar]
  9. Dešeriev, Ju.D.
    (1976) : Razvitie nacional' no-russkogo dvujazycija. Moscow : Nauka.
  10. Easley, J.A.
    (1974) : The Structural Paradigm in Protocol Analysis. Journal of Research in Science Teaching11(3):281-290 [reprinted in Lochhead and Clement (1979].
    [Google Scholar]
  11. Haas, Mary
    (1967) : What Belongs in a Bilingual Dictionary?In : Householder and Saporta.
    [Google Scholar]
  12. Hayes, John and Linda Flower
    (1980) : Identifying the Organization of Writing Processes. In : Lee Gregg and Erwin Steinberg (edd.) Cognitive Provesses in Writing. Hillsdale : Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  13. Householder, Fred and Sol Saporta
    (edd.) (1967) : Problems in Lexicography. Bloomington : Indiana University Press.
  14. Ianucci, James
    (1967) : Meaning Discrimination in Bilingual Dictionaries. In : Householder and Saporta.
    [Google Scholar]
  15. Lehrer, Adrienne
    (1974) : Semantic Fields and Lexical Structure. Amsterdam : North-Holland.
  16. Lochhead, Jack and John Clement
    (1979) : Cognitive Process Instruction. Philadelphia : The Franklin Institute Press.
  17. Martin, Samuel
    (1967) : Selection and Presentation of Ready Equivalents in a Translation Dictionary. In : Householder and Saporta.
    [Google Scholar]
  18. Rivers, Wilga and Mary Temperley
    (1978) : A Practical Guide to the Teaching of English as a Second or Foreign Language. New York : Oxford University Press.
  19. Swanson, Donald
    (1967) : Recommendations for the Selection of Entries for a Bilingual Dictionary. In : Householder and Saporta.
    [Google Scholar]
  20. Trier, Jost
    (1973) : Aufsätze und Vorträge zur Wortfeld-theor i e. The Hague : Mouton.
  21. Vajgla, E.A.
    (1978) : Ob odnom tipe škol'nogo dvujazycnogo slovarja. In : Problemy ucebnoj leksikografii i obucenija leksike. Moscow : Izd. Russkij jazyk.
    [Google Scholar]
  22. Zgusta, Ladislav
    (1971) : Manual of Lexicography. The Hague : Mouton.
/content/journals/10.1075/itl.58.01ard
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error