1887
Volume 62, Issue 1
  • ISSN 0019-0829
  • E-ISSN: 1783-1490
USD
Buy:$35.00 + Taxes
Preview this article:

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/itl.62.14tit
1983-01-01
2025-04-23
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bausch, K.R.
    (1977): Zur Übertragbarkeit der 'Übersetzung als Fertig¬keit' auf die 'Übersetzung als Übungsform'. In Die Neueren Sprachen26, 517–535.
    [Google Scholar]
  2. Butzkam, W.
    (1973): Aufgeklärte Einsprachigkeit. Heidelberg, Quelle & Meyer.
  3. Collier, G. & Shields, B.
    (1977): Guided German-English Translation. Heidelberg, Quelle & Meyer.
  4. Deyes, A.
    (1978): Textuality Through Translation. In AILA Band “Translation”, 25–38. Stuttgart, G. Nickel , Hochschulverband.
    [Google Scholar]
  5. Dodson, C.J.
    (1967): Language Teaching and the Bilingual Method. London, Pitman.
  6. House, J.
    (1977a): A Model for Translation Quality Assessment. Tubingen, G. Narr.
  7. (1980): Übersetzen im Fremdsprachenunterricht: Zur Konzeption eines kommunikativen Übersetzungskurses im Rahmen der sprachpraktischen Ausbildung von Lehrerstudenten des Englischen. In Angewandte Übersetzungswissenschaft, 7–17. Arhus, Denmark, S.O. Poulsen & W. Wilss.
    [Google Scholar]
  8. King, P.B.
    (1973): Translation in the English Language Course. In ELTJXXVIII, 53–59.
    [Google Scholar]
  9. Kupsch-Losereit, S.
    (1976): Überlegungen zu einer übersetzungsunterrichtlich relevanten Textanalyse. In Der fremdsprachliche Unterricht10, 56–62.
    [Google Scholar]
  10. Perkins, C.
    (1978): Towards the More Systematic Teaching of Translation. In ELTJXXXII, 236–241.
    [Google Scholar]
  11. Schick, P.
    (1971): Deutsch-Englische ÜberSetzungsübungen, 3 Bände. München, Hueber Verlag.
  12. Sharwood Smith, M.A.
    (1981): Consciousness-raising and the Second Language Learner. In Applied LinguisticsII, 2: 159–168.
    [Google Scholar]
  13. Walmsley, J.B.
    (1970): Transformation Theory & Translation, inIRALVIII, 185–199.
    [Google Scholar]
  14. Weller, F.R. (& Glaap, A.R.
    ) (1977): Auswahlbibliographie zur Übersetzung im Fremdsprachenunterricht. InDie Neueren Sprachen26, 588–603.
    [Google Scholar]
  15. Widdowson, H.G.
    (1979): The deep structure of discourse and the use of translation. Reprinted in Widdowson, H.G.: Explorations in Applied Linguistics, O.U.P., 101–111.
/content/journals/10.1075/itl.62.14tit
Loading
  • Article Type: Book Review
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error