(1984): Possessive à and de in Informal Ontarion French: a Long-standing Case of Linguistic Variation. In Philip Baldi (ed.), Papers from the XIIth Linguistic Symposium on Romance Languages, pp.15–36. Amsterdam: Benjamins.
(1981): Slavic Languages in the New Environment, in Language in the U.S.A.., ed.by Charles A. Ferguson , Cambridge, England and New York, Cambridge University Press.
Jahner, E.
(1980): Language Change and Cultural Dynamics: A Study of Lakota Verbs of Movement, inLanguages in Conflict: Linguistic Acculturation of the Great Plains, ed.by Paul Schach , University of Nebraska Press.
(1977): Finnish in America: A Case Study in Monogenerational Language Change, in Ben G. Blount and Mary Sanchez , Sociocultural Dimensions of Language Change, 173, 184. New York: Academic Press.
(1984): Linguistic Variation and Language Contact: A Study of the French Spoken in four Newfoundland Communities. Paper presented atthe 5th International Conference on Methods in Dialectology, Victoria, B.C., July15–20.
(1981): Levelling of the 3sg./pl.verbal distinctions in Ontarian French. In James P. Lantolf and Gregory B. Stone (eds.), Current Research in Romance Languages, pp.126–44. Bloomington, Ind.: Indiana University Linguistics Club.
(1981): Bilingualism and the Vernacular, in B. Hartford , A. Valdman and C. Foster (eds.), Issues in International Bilingual Education: The Role of the Vernacular, New York, Plenum.