Volume 3, Issue 2
  • ISSN 2590-0994
  • E-ISSN: 2590-1001
Buy:$35.00 + Taxes



Research-intensive universities in the global peripheries have begun to mount English for research publication purposes (ERPP) initiatives to increase plurilingual scholars’ publishing success. Though research into pedagogical initiatives is still limited, investigations of such programs can provide researchers with a greater understanding of the broader experiences and perspectives of scholars as well as the potential impact of interventions on course participants’ scholarly writing. Answering the call for more longitudinal work in ERPP, this article outlines a small-scale, qualitative investigation of the perceived impact of an intensive ERPP course at a Mexican university on two environmental scientists’ research writing five years following course completion. Data analysis included systematic review of participant CVs, as well as semi-structured interviews with two plurilingual EAL scientists and two ERPP practitioners connected to the ERPP course. Employing a critical plurilingual lens, this article discusses findings that not only outline the perceived impact of the intervention on these scientists’ research writing at different stages of their academic trajectories, but also highlight the plurilingual nature of their evolving scholarly practices. The article culminates with data-driven suggestions for plurilingual conceptualization and enactment of scholarly writing pedagogies, policies, and research agendas.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Altbach, P. G.
    (2013) Advancing the national and global knowledge economy: the role of research universities in developing countries. Studies in Higher Education, 38(3), 316–330. 10.1080/03075079.2013.773222
    https://doi.org/10.1080/03075079.2013.773222 [Google Scholar]
  2. Aranha, S.
    (2009) The development of a genre-based writing course for graduate students in two fields. InC. Bazerman, D. Bonini and A. Figuereido (Eds.) Genre in a changing world (pp.480–496). WAC Clearinghouse. : 10.37514/PER‑B.2009.2324.2.23
    https://doi.org/10.37514/PER-B.2009.2324.2.23 [Google Scholar]
  3. Arnbjörnsdóttir, B., & Ingvardsdóttir, H.
    (2017) Issues of identity and voice: Writing English for research purposes in the semiperiphery. InM. J. Curry & T. Lillis (Eds.), Global academic publishing: Policies, perspectives, and pedagogies (pp.73–87). Multilingual Matters. 10.21832/9781783099245‑010
    https://doi.org/10.21832/9781783099245-010 [Google Scholar]
  4. Badenhorst, C. M., & Guerin, C.
    (2015) Post/graduate research literacies and writing pedagogies. InC. Badenhorst, & C. Guerin (Eds.), Research literacies and writing pedagogies for masters and doctoral writers (pp.3–28). Brill Publishing. 10.1163/9789004304338_002
    https://doi.org/10.1163/9789004304338_002 [Google Scholar]
  5. Baumvol, L. K., Sarmento, S., & Fontes, A.
    (2021) Scholarly publication of top Brazilian researchers across disciplinary communities. Journal of English for Research Publication Purposes, 2(1), pp.5–29. 10.1075/jerpp.20012.bau
    https://doi.org/10.1075/jerpp.20012.bau [Google Scholar]
  6. Bazerman, C., Graham, S., Applebee, A. N., Matsuda, P. K., Berninger, V. W., Murphy, S., Wells Rowe, D., & Schleppegrell, M.
    (2017) Taking the long view on writing development. Research in the Teaching of English, 51(3), 351–360. https://www.jstor.org/stable/44821267
    [Google Scholar]
  7. Bazerman, C., Keranen, N., & Encinas Prudencio, F.
    (2012) Facilitated immersion at a distance in second language scientific writing. InM. Castelló & C. Donahue (Eds.), University writing: Selves and texts in academic societies (pp.235–248). Emerald. 10.1108/S1572‑6304(2012)0000024021
    https://doi.org/10.1108/S1572-6304(2012)0000024021 [Google Scholar]
  8. Beigel, F., & Gallardo, O.
    (2021) Publishing performance, bibliodiversity and bilingualism in a complete corpus of scientific publications. Revista Iberoamericana de Sciencia, Tecnología y Sociedad, 16(46), 41–71. www.revistacts.net/wp-content/uploads/2021/03/02​Beigel​_translated.pdf
    [Google Scholar]
  9. Belcher, D., & Yang, H. S.
    (2020) Global perspectives on linguacultural variation in academic publishing. Journal of English for Research Publication Purposes, 1(1), 28–50. 10.1075/jerpp.19009.bel
    https://doi.org/10.1075/jerpp.19009.bel [Google Scholar]
  10. Bennett, K.
    (2014) Introduction: The political and economic infrastructure of academic practice: The ‘semiperiphery’ as a category for social and linguistic analysis. InK. Bennett (Ed.) The semiperiphery of academic writing (pp.1–9). Palgrave Macmillan. 10.1057/9781137351197_1
    https://doi.org/10.1057/9781137351197_1 [Google Scholar]
  11. Broido, M., & Rubin, H.
    (2020) Fostering academic writers’ plurilingual voices. Journal of Academic Writing, 10(1), 87–97. 10.18552/joaw.v10i1.588
    https://doi.org/10.18552/joaw.v10i1.588 [Google Scholar]
  12. Burgess, S., Martín, P., & Balasanyan, D.
    (2019) English or Spanish for research publication purposes? Reflections on a critical pragmatic pedagogy. InJ. Corcoran, K. Englander, & L. Muresan (Eds.), Pedagogies and policies for publishing research in English: Local initiatives supporting international scholars. (pp.128–141) 10.4324/9781315151229‑8
    https://doi.org/10.4324/9781315151229-8 [Google Scholar]
  13. Canagarajah, S.
    (2022) Language diversity in academic writing: Toward decolonizing scholarly publishing. Journal of Multicultural Discourses, 1–22. 10.1080/17447143.2022.2063873
    https://doi.org/10.1080/17447143.2022.2063873 [Google Scholar]
  14. Cargill, M.
    (2020) Teaching ERPP to undergraduate STEM students in Chinese universities? Addressing contextual realities in an EFL academic environment. Journal of English for Research Publication Purposes, 1(1), 66–78. 10.1075/jerpp.19011.car
    https://doi.org/10.1075/jerpp.19011.car [Google Scholar]
  15. (2019) The value of writing for publication workshops. InP. Habibie and K. Hyland (Eds.), Novice writers and scholarly publication: Authors, mentors, gatekeepers (pp.195–214). Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑3‑319‑95333‑5_11
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-95333-5_11 [Google Scholar]
  16. Carter, S., Guerin, C., & Aitchison, C.
    (2020) Doctoral writing: Practices, processes, and pleasures. Springer. 10.1007/978‑981‑15‑1808‑9
    https://doi.org/10.1007/978-981-15-1808-9 [Google Scholar]
  17. Céspedes, L.
    (2021) Latin American journals and hegemonic languages for academic publishing in Scopus and Web of Science. Trabalhos em Linguística Aplicada, 601, 141–154. 10.1590/010318138901311520201214
    https://doi.org/10.1590/010318138901311520201214 [Google Scholar]
  18. Chardenet, P.
    (2016) Internationalisation de l’enseignement supérieur et de la recherche. Pourquoi une politique linguistique stratégique en contexte latino-américain. Revue de la SAPFESU, 391, 14–45. sapfesu-arg.fipf.org/sites/fipf.org/files/revue_de_la_sapfesu_39_2016.pdf.pdf
    [Google Scholar]
  19. Clavero, M.
    (2011) Language bias in ecological journals. Frontiers in Ecology and the Environment, 9(2), 93–94. 10.1890/11.WB.001
    https://doi.org/10.1890/11.WB.001 [Google Scholar]
  20. Connor, U., Ene, E., & Traversa, A.
    (2016) Intercultural rhetoric. InK. Hyland and O. Shaw (Eds.), The Routledge handbook of English for academic purposes (pp.294–306). Routledge. 10.4324/9781315657455
    https://doi.org/10.4324/9781315657455 [Google Scholar]
  21. Corcoran, J. N. & Englander, K.
    (2021) Pedagogies for supporting plurilingual scientists’ research writing. InC. Hanganu-Bresch, M. Zerbe, G. Cutrufello, & S. Maci (Eds.), Handbook of scientific communication. (pp.348 – 358) Routledge. 10.4324/9781003043782
    https://doi.org/10.4324/9781003043782 [Google Scholar]
  22. Corcoran, J. N.
    (2019) Addressing the ‘bias gap’: A research-driven argument for critical support of plurilingual scientists’ research writing. Written Communication, 36(4), 538–577. 10.1177/0741088319861648
    https://doi.org/10.1177/0741088319861648 [Google Scholar]
  23. Corcoran, J. N., Englander, K., & Muresan, L.
    (Eds.) (2019) Pedagogies and policies for publishing research in English: Local initiatives supporting international scholars. Routledge. 10.4324/9781315151229
    https://doi.org/10.4324/9781315151229 [Google Scholar]
  24. Corcoran, J. N.
    (2017) The potential and limitations of an English for research publication purposes course for Mexican scholars. InM. J. Curry & T. Lillis (Eds.), Global academic publishing: Policies, practices, and pedagogies. (pp.233–248) Multilingual Matters. 10.21832/9781783099245‑021
    https://doi.org/10.21832/9781783099245-021 [Google Scholar]
  25. (2015) English as the international language of science: A case study of Mexican scientists’ academic writing for publication. PhD thesis, University of Toronto, Canada. https://hdl.handle.net/1807/70842
    [Google Scholar]
  26. Creswell, J.
    (2014) Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. Sage, 4th edition. 10.5539/elt.v12n5p40
    https://doi.org/10.5539/elt.v12n5p40 [Google Scholar]
  27. Cumming, A.
    (2016) Theoretical orientations to L2 writing. InR. Manchón and P. K. Matsuda (Eds.), Handbook of second and foreign language writing (pp.65–88). De Gruyter Mouton. 10.1515/9781614511335‑006
    https://doi.org/10.1515/9781614511335-006 [Google Scholar]
  28. Cummins, J.
    (2021) Rethinking education for multilingual learners: A critical analysis of theoretical concepts. Springer.
    [Google Scholar]
  29. Curry, M. J., He, F., Li, W., Zhang, T., Zuo, Y., Altolouli, M., & Ayesh, J.
    (2021) An A to W of academic literacy: Key concepts and practices for graduate students. University of Michigan Press. 10.3998/mpub.11507415
    https://doi.org/10.3998/mpub.11507415 [Google Scholar]
  30. Curry, M. J. & Lillis, T.
    (2019) Unpacking the lore on multilingual scholars’ publishing in English: A discussion paper. Publications, 7(27), 1–14. 10.3390/publications7020027
    https://doi.org/10.3390/publications7020027 [Google Scholar]
  31. Curry, M. J., & Lillis, T.
    (2017) Problematizing English as the privileged language of global academic publishing. InM. J. Curry & T. Lillis (Eds.), Global academic publishing: Policies, practices, and pedagogies (pp.1–22). Multilingual Matters. 10.21832/9781783099245‑006
    https://doi.org/10.21832/9781783099245-006 [Google Scholar]
  32. (2013) A scholar’s guide to getting published in English: Critical choices and practical strategies. Multilingual Matters. 10.21832/9781783090617
    https://doi.org/10.21832/9781783090617 [Google Scholar]
  33. De Costa, P. I., Singh, J. G., Mile, E., Wang, X., Fraiberg, S., & Canagarajah, S.
    (2017) Pedagogizing translingual practice: Prospects and possibilities. Research in the Teaching of English, 464–472. https://pennstate.pure.elsevier.com/en/publications/pedagogizing-translingual-practice-prospects-and-possibilities/fingerprints/
    [Google Scholar]
  34. Demeter, M.
    (2019) The world-systemic dynamics of knowledge production: The distribution of transnational academic capital in the Social Sciences. Journal of World-Systems Research, 25(1), 111–144. 10.5195/jwsr.2019.887
    https://doi.org/10.5195/jwsr.2019.887 [Google Scholar]
  35. Despagne Broxner, C. I., & Sánchez Martínez, E.
    (2021) Linguistic ideologies in a Mexican research center. Sinéctica, 561, 10.31391/s2007‑7033(2021)0056‑004
    https://doi.org/10.31391/s2007-7033(2021)0056-004 [Google Scholar]
  36. Encinas, F., Sánchez, V., & Puon Castro, Y.
    (2020) La escritura en inglés como lengua extrangera: Una revista de la literatura e implicaciones pedagógicas. Revista Electrónica Leer, Escribir y Descubrir, 1(6), 1–14. https://digitalcommons.fiu.edu/led/vol1/iss6/5/
    [Google Scholar]
  37. Englander, K., & Corcoran, J. N.
    (2019) English for research publication purposes: Critical plurilingual pedagogies. Routledge. 10.4324/9780429053184
    https://doi.org/10.4324/9780429053184 [Google Scholar]
  38. Englander, K., & Uzuner-Smith, S.
    (2013) The role of policy in constructing the peripheral scientist in the era of globalization. Language Policy, 12(3), 231–250. 10.1007/s10993‑012‑9268‑1
    https://doi.org/10.1007/s10993-012-9268-1 [Google Scholar]
  39. Finardi, K. R., França, C., & Guimarães, F. F.
    (2022) Ecology of knowledges and languages in Latin American academic production. Ensaio: Avaliação e Políticas Públicas em Educação. 10.1590/s0104‑40362022003003538
    https://doi.org/10.1590/s0104-40362022003003538 [Google Scholar]
  40. Flowerdew, J.
    (2019) The linguistic disadvantage of scholars who write in English as an additional language: Myth or reality?Language Teaching, 52(2), 249–260. 10.1017/S0261444819000041
    https://doi.org/10.1017/S0261444819000041 [Google Scholar]
  41. Flowerdew, J. & Habibie, P.
    (2022) Introducing English for research publication purposes. Routledge. 10.4324/9780429317798
    https://doi.org/10.4324/9780429317798 [Google Scholar]
  42. Flowerdew, J. & Wang, S.
    (2016) Author’s editor revisions to manuscripts published in international journals. Journal of Second Language Writing, 321, 39–52. 10.1016/j.jslw.2016.03.004
    https://doi.org/10.1016/j.jslw.2016.03.004 [Google Scholar]
  43. Flowerdew, J., & Li, Y.
    (2009) English or Chinese? The trade-off between local and international publication among Chinese academics in the humanities and social sciences. Journal of Second Language Writing, 18(1), 1–16. 10.1016/j.jslw.2008.09.005
    https://doi.org/10.1016/j.jslw.2008.09.005 [Google Scholar]
  44. García Landa, L.
    (2006) Academic language barriers and language freedom. Current Issues in Language Planning, 7(1), 61–81. 10.2167/cilp084.0
    https://doi.org/10.2167/cilp084.0 [Google Scholar]
  45. García, O. & Otheguy, R.
    (2020) Plurilingualism and translanguaging: commonalities and divergences. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(1), 17–35. 10.1080/13670050.2019.1598932
    https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1598932 [Google Scholar]
  46. General Report on Science, Technology, and Innovation
  47. Gentil, G.
    (2018) Modern languages, bilingual education, and translation studies: The next frontiers in WAC/WID research and instruction?Across the Disciplines, 15(3), 114–129. https://wac.colostate.edu/docs/atd/trans/gentil2018.pdf. 10.37514/ATD‑J.2018.15.3.16
    https://doi.org/10.37514/ATD-J.2018.15.3.16 [Google Scholar]
  48. Gentil, G., & Séror, J.
    (2014) Canada has two official languages – Or does it? Case studies of Canadian scholars’ language choices and practices in disseminating knowledge. Journal of English for Academic Purposes, 131, 17–30. 10.1016/j.jeap.2013.10.005
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.10.005 [Google Scholar]
  49. Getahun, D. A., Hammad, W., & Robinson-Pant, A.
    (2021) Academic writing for publication: Putting the ‘international’ into context. Research in Comparative and International Education, 10.1177/17454999211009346
    https://doi.org/10.1177/17454999211009346 [Google Scholar]
  50. Giraldo, F.
    (2019) An English for research publication purposes course: Gains, challenges, and perceptions. GiST Education and Learning Research Journal, 181, 198–220. 10.26817/16925777.454
    https://doi.org/10.26817/16925777.454 [Google Scholar]
  51. Gotti, M.
    (2020) Recent developments concerning the use of English for teaching and research purposes. Language Learning in Higher Education, 10(2), 287–300. 10.1515/cercles‑2020‑2020
    https://doi.org/10.1515/cercles-2020-2020 [Google Scholar]
  52. Gravett, K.
    (2021) Learning from feedback via peer review: Using concept maps to explore the development of scholarly writing literacies. InL. Muresan & C. Orna-Montesinos (Eds.) Academic literacy development: Perspectives on multilingual scholars’ approaches to writing (pp.265–284). Palgrave. 10.1007/978‑3‑030‑62877‑2_14
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-62877-2_14 [Google Scholar]
  53. Habibie, P. & Hyland, K.
    (2019) Novice writers and scholarly publication: Authors, mentors, gatekeepers. Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑3‑319‑95333‑5
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-95333-5 [Google Scholar]
  54. Hamel, R. E.
    (2013) Language policy and ideology in Latin America. InR. Bailey, R. Cameron, & C. Lucas (Eds.) The Oxford handbook of sociolinguistics (pp.609–628). Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780199744084.013.0030
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199744084.013.0030 [Google Scholar]
  55. Hanauer, D. I., Sheridan, C., & Englander, K.
    (2019) Linguistic injustice in the writing of research articles in English as a second language: Data from Taiwanese and Mexican researchers. Written Communication, 36(1), 136–154. 10.1177/0741088318804821
    https://doi.org/10.1177/0741088318804821 [Google Scholar]
  56. Hultgren, A. K.
    (2019) English as the language of academic publication: On equity, disadvantage, and “non-nativeness” as a red herring. Publications, 7(2), 1–13. 10.3390/publications7020031
    https://doi.org/10.3390/publications7020031 [Google Scholar]
  57. Hunter, N. B., North, M. A., & Slotow, R.
    (2021) The marginalisation of voice in the fight against climate change: The case of Lusophone Africa. Environmental Science & Policy, 1201, 213–221. 10.1016/j.envsci.2021.03.012
    https://doi.org/10.1016/j.envsci.2021.03.012 [Google Scholar]
  58. Hyland, K.
    (2021) The scholarly publishing landscape. InC. Hanganu-Bresch, M. Zerbe, G. Cutrufello, & S. Maci (Eds.) The Routledge handbook of scientific communication (pp.1–13). London: Routledge. 10.4324/9781003043782‑3
    https://doi.org/10.4324/9781003043782-3 [Google Scholar]
  59. Hynninen, N.
    (2021) Polycentricity and scaling in analysing textual trajectories of writing for publication. InL. Muresan & C. Orna-Montesinos (Eds.) Academic literacy development: Perspectives on multilingual scholars’ approaches to writing (pp.19–37). Palgrave. 10.1007/978‑3‑030‑62877‑2_2
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-62877-2_2 [Google Scholar]
  60. Janssen, G., & Crites, K.
    (2021) The research networks and writing for publication practices of two Colombian early-career researchers: A longitudinal interview study. InC. Orna-Montesinos & L. Muresan (Eds.), Academic literacy development (pp.285–306). Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑3‑030‑62877‑2_15
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-62877-2_15 [Google Scholar]
  61. Kubota, R.
    (2019) Confronting epistemological racism, decolonizing scholarly knowledge: Race and gender in applied linguistics. Applied Linguistics, 41(5), 712–732. 10.1093/applin/amz033
    https://doi.org/10.1093/applin/amz033 [Google Scholar]
  62. Kwan, B. S. C.
    (2010) An investigation of instruction in research publishing offered in doctoral programs: The Hong Kong case. Higher Education, 59(1), 55–68. 10.1007/s10734‑009‑9233‑x
    https://doi.org/10.1007/s10734-009-9233-x [Google Scholar]
  63. Kwanya, T.
    (2020) Publishing and perishing? Publishing patterns of information science academics in Kenya. Information Development, 36(1), 5–15. 10.1177/0266666918804586
    https://doi.org/10.1177/0266666918804586 [Google Scholar]
  64. Lancho Barrantes, B. S., & Cantú Ortiz, F. J.
    (2019) Science in Mexico: A bibliometric analysis. Scientometrics, 1181, 499–517. 10.1007/s11192‑018‑2985‑2
    https://doi.org/10.1007/s11192-018-2985-2 [Google Scholar]
  65. Langum, V., & Sullivan, K. P.
    (2020) Academic writing, scholarly identity, voice and the benefits and challenges of multilingualism: Reflections from Norwegian doctoral researchers in teacher education. Linguistics and Education, 601, 100883. 10.1016/j.linged.2020.100883
    https://doi.org/10.1016/j.linged.2020.100883 [Google Scholar]
  66. Lau, S. M. C. & Van Viegen, S.
    (2020) Plurilingual pedagogies: Critical and creative endeavors for equitable language (in) education. Springer. 10.1007/978‑3‑030‑36983‑5
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-36983-5 [Google Scholar]
  67. Li, Y., Cargill, M., Gao, X., Wang, X., & O’Connor, P.
    (2019) A scientist in interdisciplinary team-teaching in an English for research publication purposes classroom: Beyond a “cameo role”. Journal of English for Academic Purposes, 401, 129–140. 10.1016/j.jeap.2019.06.005
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2019.06.005 [Google Scholar]
  68. Li, Y. & Flowerdew, J.
    (2020) Teaching English for research publication purposes: A review of language teachers’ pedagogical initiatives. English for Specific Purposes, 591, 41–59. 10.1016/j.esp.2020.03.002
    https://doi.org/10.1016/j.esp.2020.03.002 [Google Scholar]
  69. Lillis, T.
    (2008) Ethnography as method, methodology, and “Deep Theorizing” closing the gap between text and context in academic writing research. Written Communication, 25(3), 353–388. 10.1177/0741088308319229
    https://doi.org/10.1177/0741088308319229 [Google Scholar]
  70. Lillis, T. & Curry, M. J.
    (2010) Academic writing in a global context: The politics and practices of publishing in English. Routledge.
    [Google Scholar]
  71. Lin, A. M.
    (2020) From deficit-based teaching to asset-based teaching in higher education in BANA countries: cutting through ‘either-or’ binaries with a heteroglossic plurilingual lens. Language, Culture and Curriculum, 33(2), 203–212. 10.1080/07908318.2020.1723927
    https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1723927 [Google Scholar]
  72. Liu, W.
    (2017) ‘The changing role of non-English papers in scholarly communication: Evidence from Web of Science’s three journal citation indexes’ Learned Publishing, 30(2), 115–123. 10.1002/leap.1089
    https://doi.org/10.1002/leap.1089 [Google Scholar]
  73. López-Navarro, I., Moreno, A. I., Quintanilla, M. Á., & Rey-Rocha, J.
    (2015) Why do I publish research articles in English instead of my own language? Differences in Spanish researchers’ motivations across scientific domains. Scientometrics, 103(3), 939–976. 10.1007/s11192‑015‑1570‑1
    https://doi.org/10.1007/s11192-015-1570-1 [Google Scholar]
  74. Luo, N., & Hyland, K.
    (2019) “I won’t publish in Chinese now”: Publishing, translation and the non-English speaking academic. Journal of English for Academic Purposes, 391, 37–47. 10.1016/j.jeap.2019.03.003
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2019.03.003 [Google Scholar]
  75. Marshall, S., & Moore, D.
    (2018) Plurilingualism amid the panoply of lingualisms: Addressing critiques and misconceptions in education. International Journal of Multilingualism, 15(1), 19–34. 10.1080/14790718.2016.1253699
    https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1253699 [Google Scholar]
  76. Martín, P. M., & Burgess, S.
    (2021) The design and implementation of an English for Research Publication Purposes course: A corpus-based genre-analytic pedagogical intervention. Revista de Lenguas para Fines Específicos, 27(2), 91–108. 10.20420/rlfe.2021.438
    https://doi.org/10.20420/rlfe.2021.438 [Google Scholar]
  77. Mendoza, A., Oropeza, V., Rodríguez, D., Sobrevilla, Z., & Martínez, J.
    (2021) Critical pedagogical interventions in English for Research Publication Purposes: Writing challenges faced by emerging scholars in Mexico. Journal of English for Research Publication Purposes, 2(2), pp.129–159. 10.1075/jerpp.21008.men
    https://doi.org/10.1075/jerpp.21008.men [Google Scholar]
  78. Minakova, V., & Canagarajah, S.
    (2020) Monolingual ideologies versus spatial repertoires: Language beliefs and writing practices of an international STEM scholar. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–14. 10.1080/13670050.2020.1768210
    https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1768210 [Google Scholar]
  79. Mirhosseini, S. A., & Shafiee, Z.
    (2019) Writing louder?: Coping with the push to publish in English at an Iranian university. InJ. Corcoran, K. Englander, & L. Muresan (Eds.), Pedagogies and policies for publishing research in English: Local initiatives supporting international scholars (pp. 252–265). 10.4324/9781315151229‑15
    https://doi.org/10.4324/9781315151229-15 [Google Scholar]
  80. Monteiro, K., & Hirano, E.
    (2020) A periphery inside a semi-periphery: The uneven participation of Brazilian scholars in the international community, English for Specific Purposes, 581, 15–29. 10.1016/j.esp.2019.11.001
    https://doi.org/10.1016/j.esp.2019.11.001 [Google Scholar]
  81. Montgomery, S. L.
    (2013) Does science need a global language? English and the future of research. University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226010045.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226010045.001.0001 [Google Scholar]
  82. Müller, T., & Adamson, J.
    (2020) Translanguaging in writing for academic and publication purposes. Presentation atTEFLIN Webinar. Accessed onJune 15, 2021. https://www.researchgate.net/publication/346962936_Translanguaging_in_Writing_for_Academic_and_Publication_Purposes
    [Google Scholar]
  83. Mur Dueñas, P.
    (2011) An intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in English and in Spanish. Journal of Pragmatics, 43(12), 3068–3079. 10.1016/j.pragma.2011.05.002
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.05.002 [Google Scholar]
  84. Navarro, F., Lillis, T., Donahue, T., Curry, M. J., Ávila Reyes, N., Gustafsson, M., Zavala, V., Lauría, D., Lukin, A., McKinney, C., Feng, H., & Motta-Roth, D.
    (2022) Rethinking English as a lingua franca in scientific-academic contexts: A position statement. Journal of English for Research Publication Purposes, 3(1), 143–153. 10.1075/jerpp.21012.nav
    https://doi.org/10.1075/jerpp.21012.nav [Google Scholar]
  85. Nygaard, L., & Bellanova, R.
    (2017) Lost in quantification: Scholars and the politics of bibliometrics. InM. J. Curry & T. Lillis (Eds.), Global academic publishing: Policies, perspectives and pedagogies (pp.23–36). Multilingual Matters. 10.21832/9781783099245‑007
    https://doi.org/10.21832/9781783099245-007 [Google Scholar]
  86. Paltridge, B., & Starfield, S.
    (2019) Thesis and dissertation writing in a second language: A handbook for students and their supervisors. Routledge. 10.4324/9781315170022
    https://doi.org/10.4324/9781315170022 [Google Scholar]
  87. (2016) Getting published in academic journals: Navigating the publication process. University of Michigan Press. 10.3998/mpub.5173299
    https://doi.org/10.3998/mpub.5173299 [Google Scholar]
  88. Paltridge, B., Starfield, S., & Tardy, C. M.
    (2016) Ethnographic perspectives on academic writing. Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  89. Payant, C., & Belcher, D. D.
    (2019) The trajectory of a multilingual academic. Critical Multilingualism Studies, 7(1), 11–31.
    [Google Scholar]
  90. Pérez-Llantada, C.
    (2021) Research genres across languages: Multilingual communication online. Cambridge University Press. 10.1017/9781108870528
    https://doi.org/10.1017/9781108870528 [Google Scholar]
  91. Pho, P. D., & Tran, T. M. P.
    (2016) Obstacles to scholarly publishing in the social sciences and humanities: A case study of Vietnamese scholars. Publications, 4(3) 10.3390/publications4030019
    https://doi.org/10.3390/publications4030019 [Google Scholar]
  92. Piccardo, E., Germain-Rutherford, A., & Lawrence, G.
    (Eds.) (2021) The Routledge handbook of plurilingual language education. Routledge. 10.4324/9781351002783
    https://doi.org/10.4324/9781351002783 [Google Scholar]
  93. Politzer-Ahles, S., Girolamo, T., & Ghali, S.
    (2020) Preliminary evidence of linguistic bias in academic reviewing. Journal of English for Academic Purposes, 471, 100895. 10.1016/j.jeap.2020.100895
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2020.100895 [Google Scholar]
  94. Salager-Meyer, F.
    (2014) Writing and publishing in peripheral scholarly journals: How to enhance the global influence of multilingual scholars?Journal of English for Academic Purposes, 131, 78–82. 10.1016/j.jeap.2013.11.003
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.11.003 [Google Scholar]
  95. Saldaña, J.
    (2021) The coding manual for qualitative researchers. SAGE.
    [Google Scholar]
  96. Salö, L.
    (2020) The spatial logic of linguistic practice: Bourdieusian inroads into language and internationalization in academe. Language in Society, 1–23. 10.1017/S0047404520000743
    https://doi.org/10.1017/S0047404520000743 [Google Scholar]
  97. Séror, J., & Gentil, G.
    (2020) Cross-linguistic pedagogy and biliteracy in a bilingual university: Students’ stances, practices, and ideologies. Canadian Modern Language Review, 76(4), 356–374. 10.3138/cmlr‑2020‑0014
    https://doi.org/10.3138/cmlr-2020-0014 [Google Scholar]
  98. Sheldon, E.
    (2020) ‘We cannot abandon the two worlds, we have to be in both’: Chilean scholars’ views on publishing in English and Spanish. Journal of English for Research Publication Purposes, 1(2), 120–142. 10.1075/jerpp.19016.she
    https://doi.org/10.1075/jerpp.19016.she [Google Scholar]
  99. Silverman, D. [Google Scholar]
  100. Simpson, S., Caplan, N., Cox, M. & Phillips, T.
    (2016) Supporting graduate writers: Research, program, and curriculum design. University of Michigan Press. 10.3998/mpub.8772400
    https://doi.org/10.3998/mpub.8772400 [Google Scholar]
  101. Smirnova, N. V., Lillis, T. & Hultgren, A. K.
    (2021) English and/or Russian medium publications? A case study exploring academic research writing in contemporary Russian academia. Journal of English for Academic Purposes, 531, 10.1016/j.jeap.2021.101015
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2021.101015 [Google Scholar]
  102. Sousa Santos, B., & Meneses, M. P.
    (2020) Knowledges born in the struggle: Constructing the epistemologies of the Global South. Routledge. 10.4324/9780429344596
    https://doi.org/10.4324/9780429344596 [Google Scholar]
  103. Swales, J. M.
    (2019) Envoi. InJ. Corcoran, K. Englander, & L. Muresan (Eds.), Pedagogies and policies for publishing research in English: Local initiatives supporting international scholars (pp.284–290). 10.4324/9781315151229‑17
    https://doi.org/10.4324/9781315151229-17 [Google Scholar]
  104. Tardy, C. M., Sommer-Farias, B., & Gevers, J.
    (2020) Teaching and researching genre knowledge: Toward an enhanced theoretical framework. Written Communication, 37(3), 287–321. 10.1177/0741088320916554
    https://doi.org/10.1177/0741088320916554 [Google Scholar]
  105. Waigandt, D., Noceti, A., & Lothringer, R. M. T.
    (2019) Writing for publication in English: Some institutional initiatives at the Universidad Nacional de Entre Ríos. InJ. Corcoran, K. Englander, & L. Muresan (Eds.), Pedagogies and policies for publishing research in English: Local initiatives supporting international scholars (pp.56–73). 10.4324/9781315151229‑4
    https://doi.org/10.4324/9781315151229-4 [Google Scholar]
  106. Ware, M., & Mabe, M.
    (2015) The STM report: An overview of scientific and scholarly journal publishing. International Association of Scientific, Technical and Medical Publishers: The Hague. https://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1008&context=scholcom
    [Google Scholar]
  107. Writing Through the Lifespan
    Writing Through the Lifespan. https://www.lifespanwriting.org/ (accessedJune 1, 2021).
  108. Yin, R. K.
    (2014) Case study research: Design and methods (5th ed.). Sage. 10.3138/cjpe.30.1.108
    https://doi.org/10.3138/cjpe.30.1.108 [Google Scholar]

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error