1887
Volume 3, Issue 2
  • ISSN 2590-0994
  • E-ISSN: 2590-1001
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The phenomenon of English ‘colonising’ academic publishing had been observed globally, so that English-speaking academics rarely need to venture into non-English texts in order to build new knowledge. In the case of research in the education and language fields in Timor-Leste, academic research and writing appears predominantly in Portuguese, with English as a significant second language of research. In this case, researchers need to engage these dominant languages in order to draw on the accumulated research and knowledge about contexts where research is carried out. Not engaging with both these languages, and other local languages, risks building incomplete knowledge of the Timorese context.

This paper presents the results of a citation analysis of academic research items written between 1999 and 2020. Findings indicate that working only within a particular language is frequent among researchers writing in either Portuguese or English, often ignoring research in the other dominant languages and in local languages. This study suggests that researchers within multilingual countries need to read widely, considering a range of languages and sources. It also suggests the ways in which technological tools might help alleviate some of the barriers to inter-language communication around research.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jerpp.21019.qui
2022-12-01
2025-02-13
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Ammon, U., & McConnell, G. D.
    (2002) English as an academic language in Europe: A survey of its use in teaching. Peter Lang Publications.
    [Google Scholar]
  2. Bai, Y.
    (2018) Has the Global South become a playground for Western scholars in information and communication technologies for development? Evidence from a three-journal analysis. Scientometrics, 116(3), 2139–2153. 10.1007/s11192‑018‑2839‑y
    https://doi.org/10.1007/s11192-018-2839-y [Google Scholar]
  3. Beck, M.
    (2008) The context and history of the education sector in Timor-Leste. InJ. Earnest (Ed.). Rebuilding education & health in a post conflict transitional nation (pp.1–8). Brill Sense.
    [Google Scholar]
  4. Bennett, K.
    (2010) Academic writing practices in Portugal: survey of humanities and social science researchers. Diacrítica, 24(1), 193–209.
    [Google Scholar]
  5. Biernacki, P., & Waldorf, D.
    (1981) Snowball sampling: Problems and techniques of chain referral sampling. Sociological Methods & Research, 10(2), 141–163. 10.1177/004912418101000205
    https://doi.org/10.1177/004912418101000205 [Google Scholar]
  6. Boarccaech, A.
    (2018) Michel Foucault nia hanoin: Podér, seksualidade, normal no jenealojia sabér nian. Revista Diálogos, 31, 107–123. 10.53930/27892182.dialogos.3.83
    https://doi.org/10.53930/27892182.dialogos.3.83 [Google Scholar]
  7. Bookstein, A., & Yitzhaki, M.
    (1999) Own-language preference: A new measure of “relative language self-citation”. Scientometrics, 46(2), 337–348. 10.1007/BF02464782
    https://doi.org/10.1007/BF02464782 [Google Scholar]
  8. Boote, D. N., & Beile, P.
    (2005) Scholars before researchers: On the centrality of the dissertation literature review in research preparation. Educational Researcher, 34(6), 3–15. 10.3102/0013189X034006003
    https://doi.org/10.3102/0013189X034006003 [Google Scholar]
  9. Campagnolo, H.
    (1973) La langue des Fataluku de L´orehe (Unpublished PhD thesis). Université René Descartes.
    [Google Scholar]
  10. Canagarajah, A. S.
    (1996) “Nondiscursive” requirements in academic publishing, material resources of periphery scholars, and the politics of knowledge production. Written Communication, 13(4), 435–472. 10.1177/0741088396013004001
    https://doi.org/10.1177/0741088396013004001 [Google Scholar]
  11. Curry, M. J., & Lillis, T.
    (2004) Multilingual scholars and the imperative to publish in English: Negotiating interests, demands, and rewards. TESOL Quarterly, 38(4), 663–688. 10.2307/3588284
    https://doi.org/10.2307/3588284 [Google Scholar]
  12. Diekhoff, T., Schlattmann, P., & Dewey, M.
    (2013) Impact of article language in multi-language medical journals-a bibliometric analysis of self-citations and impact factor. Plos One, 8(10). e76816. 10.1371/journal.pone.0076816
    https://doi.org/10.1371/journal.pone.0076816 [Google Scholar]
  13. Feak, C. B., & Swales, J. M.
    (2009) Telling a research story: Writing a literature review. University of Michigan Press. 10.3998/mpub.309338
    https://doi.org/10.3998/mpub.309338 [Google Scholar]
  14. Fernandes, C. T., Moreira, E., da Silva, L. A. B., de Castro, R. S., de Sá, S. R., & Furletti, S.
    (2005) Uma experiência em educação matemática no oriente: educadores pensando matemática no Timor-Leste. Linhas Críticas, 11(21), 303-316. 10.26512/lc.v11i21.3258
    https://doi.org/10.26512/lc.v11i21.3258 [Google Scholar]
  15. Freire, P.
    (1970) Pedagogy of the oppressed (Rev. ed.). Continuum.
    [Google Scholar]
  16. Garfield, E.
    (1972) Citation analysis as a tool in journal evaluation. Science, 178(4060), 471–479. 10.1126/science.178.4060.471
    https://doi.org/10.1126/science.178.4060.471 [Google Scholar]
  17. Garfield, E., & Welljams-Dorof, A.
    (1990) Language use in international research: A citation analysis. The Annals of the American Academy of Political and Social Science, 511(1), 10–24. 10.1177/0002716290511001002
    https://doi.org/10.1177/0002716290511001002 [Google Scholar]
  18. Grade, E. A.
    (1973) Timor 1973 – panoramica do ensino. Revista Militar, 251, 211–52.
    [Google Scholar]
  19. Grupo Coordenador para a Reformulação do Ensino em Timor
    Grupo Coordenador para a Reformulação do Ensino em Timor (1975) “Sumário do Grupo Coordenador para a Reformulação do Ensino em Timor”, Fundação Mário Soares / Arquivo da Resistência Timorense – Ramos-Horta. hdl.handle.net/11002/fms_dc_141384 (2021-7-14).
  20. Guédon, J. C., Kramer, B., Laakso, M., Schmidt, B., Šimukovič, E., Hansen, J., Kiley, R., Kitson, A., van der Stelt, W., Markham, K. & Patterson, M.
    (2019) Future of scholarly publishing and scholarly communication: Report of the Expert Group to the European Commission. European Commission.
    [Google Scholar]
  21. Harwood, N.
    (2009) An interview-based study of the functions of citations in academic writing across two disciplines. Journal of Pragmatics, 41(3), 497–518. 10.1016/j.pragma.2008.06.001
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.06.001 [Google Scholar]
  22. Hewings, A., Lillis, T., & Vladimirou, D.
    (2010) Who’s citing whose writings? A corpus based study of citations as interpersonal resource in English medium national and English medium international journals. Journal of English for Academic purposes, 9(2), 102–115. 10.1016/j.jeap.2010.02.005
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2010.02.005 [Google Scholar]
  23. Hill, H.
    (2005) The contribution of education to development: Some issues for Timor-Leste. Development Bulletin, 681, 103–107.
    [Google Scholar]
  24. Hodge, J.
    (2013) Church, state and secularism in Asia: The public nature of the Church in Timor-Leste. International Journal of Practical Theology, 16(2), 323–348. 10.1515/ijpt‑2012‑0020
    https://doi.org/10.1515/ijpt-2012-0020 [Google Scholar]
  25. Indonesian Government
    Indonesian Government (1993) Timor Timur Dalam Angka 1993. Indonesian Government.
    [Google Scholar]
  26. Justino, P., Leone, M., & Salardi, P.
    (2014) Short-and long-term impact of violence on education: The case of Timor Leste. The World Bank Economic Review, 28(2), 320–353. 10.1093/wber/lht007
    https://doi.org/10.1093/wber/lht007 [Google Scholar]
  27. Kachru, B. B.
    (1990) World Englishes and applied linguistics. World Englishes, 9(1), 3–20. 10.1111/j.1467‑971X.1990.tb00683.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1990.tb00683.x [Google Scholar]
  28. Kostoff, R. N.
    (1997) Use and misuse of metrics in research evaluation. Science and Engineering Ethics, 3(2), 109–120. 10.1007/s11948‑997‑0002‑x
    https://doi.org/10.1007/s11948-997-0002-x [Google Scholar]
  29. Leach, M.
    (2016) Nation-building and national identity in Timor-Leste. Routledge. 10.4324/9781315311654
    https://doi.org/10.4324/9781315311654 [Google Scholar]
  30. Lillis, T., Hewings, A., Vladimirou, D., & Curry, M. J.
    (2010) The geolinguistics of English as an academic lingua franca: Citation practices across English-medium national and English-medium international journals. International Journal of Applied Linguistics, 20(1), 111–135. 10.1111/j.1473‑4192.2009.00233.x
    https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2009.00233.x [Google Scholar]
  31. Mama, A.
    (2007) Is it ethical to Study Africa? Preliminary thoughts on scholarship and freedom. African Studies Review, 50(1), 1–26. 10.1353/arw.2005.0122
    https://doi.org/10.1353/arw.2005.0122 [Google Scholar]
  32. Maxwell, J. A.
    (2006) Literature reviews of, and for, educational research. Educational researcher, 35(9), 28–31. 10.3102/0013189X035009028
    https://doi.org/10.3102/0013189X035009028 [Google Scholar]
  33. Ministério do Educação de Timor-Leste
    Ministério do Educação de Timor-Leste (2014) Kuríikulu nasionál ensinu básiku siklu dahuluk no daruak 2014. Ministério do Educação de Timor-Leste.
    [Google Scholar]
  34. Moed, H. F.
    (2009) New developments in the use of citation analysis in research evaluation. Archivum immunologiae et therapiae experimentalis, 57(1), 13–18. 10.1007/s00005‑009‑0001‑5
    https://doi.org/10.1007/s00005-009-0001-5 [Google Scholar]
  35. Naerssen, Maaike van
    (2007) Klankverschuivingen van drie non-Austronesische talen op Oost-Timor: Fataluku, Oirata, en Makasai (Unpublished BA thesis). Leiden University.
    [Google Scholar]
  36. Nicolai, S.
    (2004) Learning independence: Education in emergency and transition in Timor-Leste since 1999. International Institute for Educational Planning.
    [Google Scholar]
  37. Pappas, C., & Williams, I.
    (2011) Grey literature: its emerging importance. Journal of Hospital Librarianship, 11(3), 228–234. 10.1080/15323269.2011.587100
    https://doi.org/10.1080/15323269.2011.587100 [Google Scholar]
  38. Quinn, M.
    (2005) Teachers’ work in Timor-Leste: some issues. Development Bulletin, 681. 112–115.
    [Google Scholar]
  39. (2013) Talking to learn in Timorese classrooms. Language culture and curriculum, 26(2), 179–196. 10.1080/07908318.2013.810223
    https://doi.org/10.1080/07908318.2013.810223 [Google Scholar]
  40. (2015) Languages of schooling in Timor-Leste. InEducation in Languages of Lesser Power Asia-Pacific Perspectives (pp.111–131). John Benjamins Publishing Company. 10.1075/impact.35.07qui
    https://doi.org/10.1075/impact.35.07qui [Google Scholar]
  41. Quinn, M. & Buchanan, J.
    (2021) “A contribution to my country”: professional lives of teachers in Timor-Leste. Asia Pacific Journal of Education, 1–16. 10.1080/02188791.2021.1880370
    https://doi.org/10.1080/02188791.2021.1880370 [Google Scholar]
  42. Republica Democratica Timor Leste
    Republica Democratica Timor Leste (2002) Constitution of Democratic Republic of East Timor. Republica Democratica Timor Leste.
    [Google Scholar]
  43. Richards, E.
    (2016) A gender perspective on the Catholic Church and reproductive health rights in Timor-Leste. InS. Niner (Ed.). Women and the Politics of Gender in Post-Conflict Timor-Leste (pp.187–204). Routledge.
    [Google Scholar]
  44. Rojas-Sola, J. I., & Jordá-Albiñana, B.
    (2010) Análisis bibliométrico de las publicaciones científicas venezolanas en la categoría de ecología en la base de datos del Web of Science (1997–2008). Interciencia, 35(8), 619–623.
    [Google Scholar]
  45. Salager-Meyer, F.
    (2014) Writing and publishing in peripheral scholarly journals: How to enhance the global influence of multilingual scholars?Journal of English for Academic Purposes, 131, 78–82. 10.1016/j.jeap.2013.11.003
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.11.003 [Google Scholar]
  46. Sheldon, E.
    (2020) ‘We cannot abandon the two worlds, we have to be in both’: Chilean scholars’ views on publishing in English and Spanish. Journal of English for Research Publication Purposes, 1(2), 120–142. 10.1075/jerpp.19016.she
    https://doi.org/10.1075/jerpp.19016.she [Google Scholar]
  47. Silva, K.
    (2010) Processes of regionalisation in East Timor social conflicts. Anthropological Forum, 20(2), 105–123. 10.1080/00664677.2010.487295
    https://doi.org/10.1080/00664677.2010.487295 [Google Scholar]
  48. Simons, G. & Fennig, C.
    (Eds.) (2018) Ethnologue: Languages of the world, Twenty-first edition. SIL International.
    [Google Scholar]
  49. St. Pierre, E. A., & Jackson, A. Y.
    (2014) Qualitative data analysis after coding. Qualitative Inquiry, 20(6), 715–719. 10.1177/1077800414532435
    https://doi.org/10.1177/1077800414532435 [Google Scholar]
  50. Solovova, O., Santos, J. V., & Veríssimo, J.
    (2018) Publish in English or perish in Portuguese: Struggles and constraints on the semiperiphery. Publications, 6(2), 25. 10.3390/publications6020025
    https://doi.org/10.3390/publications6020025 [Google Scholar]
  51. Supit, T.
    (2020) Rebuilding the education sector in East Timor during UNTAET: International collaboration and Timorese agency. Routledge. 10.4324/9780429326554
    https://doi.org/10.4324/9780429326554 [Google Scholar]
  52. Swales, J.
    (1986) Citation analysis and discourse analysis. Applied Linguistics, 7(1), 39–56. 10.1093/applin/7.1.39
    https://doi.org/10.1093/applin/7.1.39 [Google Scholar]
  53. Taylor-Leech, K.
    (2009) The language situation in Timor-Leste. Current issues in language planning, 10(1), 1–68. 10.1080/14664200802339840
    https://doi.org/10.1080/14664200802339840 [Google Scholar]
  54. Taylor-Leech, K. J.
    (2012) Language choice as an index of identity: Linguistic landscape in Dili, Timor-Leste. International Journal of Multilingualism, 9(1), 15–34. 10.1080/14790718.2011.583654
    https://doi.org/10.1080/14790718.2011.583654 [Google Scholar]
  55. Taylor-Leech, K.
    (2021) Timescales, Critical Junctures, and the Accruing Injuries of Coloniality. InK. Heugh, C. Stroud, K. Taylor-Leech, & P. I. De Costa (Eds.). A Sociolinguistics of the South (pp.123–137). Routledge. 10.4324/9781315208916‑11
    https://doi.org/10.4324/9781315208916-11 [Google Scholar]
  56. Thomaz, L. F.
    (1975/2002) Babel Loro Sa’e. O problema linguístico de Timor-Leste. Instituto Camões.
    [Google Scholar]
  57. United Nations
    United Nations (2000) Building blocks for a nation. UN.
    [Google Scholar]
  58. United Nations Development Program
    United Nations Development Program (2002) East Timor human development report: the way ahead. UNDP.
    [Google Scholar]
  59. Zientek, L. R., Werner, J. M., Campuzano, M. V., & Nimon, K.
    (2018) The use of Google Scholar for research and research dissemination. New Horizons in Adult Education and Human Resource Development, 30(1), 39–46. 10.1002/nha3.20209
    https://doi.org/10.1002/nha3.20209 [Google Scholar]
  60. Amâncio, C. N.
    (2006) Educação etnomatemática no Timor Leste. Horizontes, 24(1), 77–86.
    [Google Scholar]
  61. Almeida, N. C., & Albuquerque, D. B.
    (2019) The variations and changes of Portuguese in postcolonial Timor-Leste. International Journal of Language Studies, 13(2), 69–90.
    [Google Scholar]
  62. Albuquerque, D.
    (2010) O ensino de língua portuguesa em timor leste: variedades e dificuldadesInterdisciplinar, 5(12), 31–47.
    [Google Scholar]
  63. Albuquerque, D. & Taylor-Leech, K.
    (2012) Política linguística para as línguas oficiais em Timor-Leste: o português e o Tétum-Praça, Niterói, 321, 153–169. 10.22409/gragoata.v17i32.33037
    https://doi.org/10.22409/gragoata.v17i32.33037 [Google Scholar]
  64. Baptista, C., Bessa, C., Pereira, S., Corte-Real, N., Regueiras, L. & Maia, J.
    (2016) Adaptação de um programa da responsabilidade pessoal e social na formação de professores: um estudo piloto em Timor-Leste, Veritas, 4(2), 81 – 99.
    [Google Scholar]
  65. de Brito, R. H. P.
    (2011) Papel do português em Timor-Leste. Agália, 1041, 79–99.
    [Google Scholar]
  66. Cabrita, I.
    (2015) Projeto Timor: desafios do Ensino Secundário Geral. Indagatio Didactica, 7(2), 111–127.
    [Google Scholar]
  67. Capelo, A., & Cabrita, I.
    (2015) In-service Teacher Training In The Use Of New Curricular Materials – the particular case of East Timor. The Journal of the Seventh World Universities, 8(1), 23–37. 10.18848/1835‑2030/CGP/v08i01/56854
    https://doi.org/10.18848/1835-2030/CGP/v08i01/56854 [Google Scholar]
  68. Carneiro, A. S. R.
    (2014) Políticas Linguísticas e Identidades Sociais em Trânsito: Língua (gem) e construção da diferença em Timor-Leste (Unpublished Doctorate thesis). Universidade Estadual de Campinas.
    [Google Scholar]
  69. Carvalho, M. J. A. de
    (2001) “Panorama Linguístico de Timor”, Camões – Revista de Letras e Culturas Lusófonas, 141, 65–79.
    [Google Scholar]
  70. Correia, A. J. G.
    (2011) Describing Makasae: A trans-New Guinea language of East Timor (Unpublished Doctorate thesis). University of Western Sydney.
    [Google Scholar]
  71. Couto, F. & Gomes, J.
    (2020) Reconfigurar cenários de ensino e de aprendizagem em tempos de emergência: processos de integração tecnológica na educação – perspetivas de professors. Revista Dialogos, 5(5), 117–128. 10.53930/27892182.dialogos.5.51
    https://doi.org/10.53930/27892182.dialogos.5.51 [Google Scholar]
  72. Fogaça, J. S.
    (2011) Fonética e fonologia da língua Makasae (Unpublished Masters thesis). Universidade de Brasília.
    [Google Scholar]
  73. Freitas, C. M. & Janning, D. P.
    (2015) Práticas de ensino de químico no ensino secundário público filial de Vemasse: uma reflexão sobre as aulas práticas e relações CTS no ensino. Atas 1ª Conferência Internacional “A produção do conhecimento científico em Timor-Leste (pp.217–221). UNTL.
    [Google Scholar]
  74. Hajek, J.
    (2000) Language planning and the sociolinguistic environment in East Timor: Colonial practice and changing language ecologies. Current Issues in Language Planning, 1(3), 400–414. 10.1080/14664200008668014
    https://doi.org/10.1080/14664200008668014 [Google Scholar]
  75. Magalhães, A. B.
    (2016) To thing about the school and its issues is a right and a duty: Decolonising the education system in East Timor in 1975. InS. Smith, N. Canas Mendes, A. da Silva, A. Ximenes, C. Fernandes, & M. Leach, (Eds) Timor-Leste: The local, the regional and the global Volume II, (pp.68–78). Swinburne Press.
    [Google Scholar]
  76. Millo, Y., & Barnett, J.
    (2004) Educational development in East Timor. International Journal of Educational Development, 24(6), 721–737. 10.1016/j.ijedudev.2004.04.005
    https://doi.org/10.1016/j.ijedudev.2004.04.005 [Google Scholar]
  77. Monteiro, E. C. E.
    (2019) Currículo e avaliação na educação pré-escolar e no 1. º e 2. º ciclos do ensino básico em Timor-Leste: perspetivas dos educadores e dos professores (Unpublished Masters Thesis). Universidade de Minho.
    [Google Scholar]
  78. Monteiro, J. M. S.
    (2017) O português em Timor-Leste: presença da língua nas salas de aula de escolas do 1º e 2º ciclos de Díli, Lautém, Manatuto e Bobonaro (Unpublished Masters dissertation). Universidade Aberta.
  79. Ogden, L.
    (2017) Competing visions of education in Timor-Leste’s curriculum reform. International Education Journal: Comparative Perspectives, 16(1), 50–63.
    [Google Scholar]
  80. Owen, S., & Wong, D.
    (2020) Timor-Leste: reforming the education system through school leader capacity building and school-based teacher professional development. Asia Pacific Journal of Education, 41(1), 198–214. 10.1080/02188791.2020.1775551
    https://doi.org/10.1080/02188791.2020.1775551 [Google Scholar]
  81. Quinn, M.
    (2011) The language of schooling in Timor-Leste: Patterns and influences on practice (Unpublished PhD thesis). The University of Melbourne.
    [Google Scholar]
  82. Sarmento, V.
    (2016) O currículo de biologia em Timor-Leste: um estudo de caso na escola 12 de Novembro-Becora, Díli. (Unpublished Master thesis). Universidade Federal de Santa Catarina.
    [Google Scholar]
  83. Schapper, A. C., Huber, J., & Engelenhoven, A.Th.P. G. van
    (2012) The historical relation of the Papuan languages of Timor and Kisar. Language and Linguistics, 11(Special issue), 194–242.
    [Google Scholar]
  84. Schmid, H. K. I.
    (2016) O ensino de português como língua adicional em contexto de plurilinguismo: perspectivas de uma cooperante docente em Timor-Leste. (Unpublished Masters thesis) Universidade Estadual de Campinas.
    [Google Scholar]
  85. Shah, R.
    (2012) Goodbye conflict, hello development? Curriculum reform in Timor-Leste. International Journal of Educational Development, 321, 31–38. 10.1016/j.ijedudev.2011.04.005
    https://doi.org/10.1016/j.ijedudev.2011.04.005 [Google Scholar]
  86. Soares, L. V.
    (2010) Qual o papel da língua portuguesa na política educativa em Timor Leste?InB. da Costa & A. Barreto (Eds). Livro de Actas – Congresso Portugal e os PALOP, Cooperação na Área da Educação (pp.95–102). ISCTE, Instituto Universitário de Lisboa.
    [Google Scholar]
  87. Soares, F., & Sudarsana, I. K.
    (2018) Religious harmony among senior high school students: Multicultural education case study in the Cova-Lima district of East Timor. Vidyottama Sanatana: International Journal of Hindu Science and Religious Studies, 2(1), 154–162. 10.25078/ijhsrs.v2i1.522
    https://doi.org/10.25078/ijhsrs.v2i1.522 [Google Scholar]
  88. Taylor-Leech, K. & Caet, A.
    (2012) Mother tongue-based multilingual education: A new direction for Timor-Leste. InM. Leach, N. Mendes, A. da Silva, B. Boughton & A. Ximenes (Eds). New research on Timor-Leste. (pp.295–301). Swinburne Press.
    [Google Scholar]
  89. van Klinken, C.
    (1999) Writing Tetum-Prasa: a communicative challenge. Studies in Languages and Cultures of East Timor, 21, 14–21
    [Google Scholar]
  90. Williams-van Klinken, C. & Lucas, O.
    (2014) Konta istoria mos uza regra! Oinsaa mak hatudu ba partisipante ho lian Tetun. InH. Loney, A. da Silva, N. Mendes, A. Ximenes, A. da Costa & C. Fernandes (Eds). Understanding Timor-Leste (pp.39–45). Swinburne Press.
    [Google Scholar]
  91. Williams-van Klinken, C. & Hajek, J.
    (2016) Tetu-gés: Influénsia portugés ba estrutura Tetun. InS. Smith, N. Mendes, A. da Silva, A. Ximenes, C. Fernandes & M. Leach (Eds.). The local, the regional and the global. (pp.32–36). Swinburne Press.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jerpp.21019.qui
Loading
/content/journals/10.1075/jerpp.21019.qui
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error