1887
Volume 14, Issue 3
  • ISSN 2210-2116
  • E-ISSN: 2210-2124
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

In this study, a construction marginally found in Ancient Greek is addressed, namely the participial clause, which is a clause whose main verb is a participle. This construction displays a considerable increase in frequency in Biblical Greek (mainly between the 2nd century and the 2nd century ), which is the language found in Judaeo-Christian literature and which features, in various ways and to various degrees, the influence of Semitic languages. Since the participial clause is a very common construction in these tongues, wherein it even exhibits increasing productivity and frequency at the time at issue, I suggest that the frequency increase observed in Greek should be attributed to the influence of these Semitic languages, with a crucial role played by multilingualism. The issue is addressed from the perspective of language contact, which provides the theoretical and terminological frame by which the phenomenon is individuated and defined.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jhl.22040.nar
2023-06-27
2025-02-11
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Adams, Sean A.
    2020Greek Genres and Jewish Authors: Negotiating Literary Culture in the Greco-Roman Era. Waco: Baylor University Press.
    [Google Scholar]
  2. Aikhenvald, Alexandra Y.
    2007 Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Perspective. Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Typologyed. byAlexandra Y. Aikhenvald & Robert M. W. Dixon, 1–66. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  3. Aitken, James K.
    2014 The Language of the Septuagint and Jewish-Greek Identity. The Jewish-Greek Tradition in Antiquity and the Byzantine Empireed. byJames K. Aitken & James Carleton Paget, 120–134. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511736223.012
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511736223.012 [Google Scholar]
  4. Bar-Asher Siegal, Elitzur A.
    2013Introduction to the Grammar of Jewish Babylonian Aramaic. Münster: Ugarit.
    [Google Scholar]
  5. Behr, John
    2008 Social and Historical Setting. The Cambridge History of Early Christian Literatureed. byFrances Young, Lewis Ayres & Andrew Louth, 53–70. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  6. Bentein, Klaas
    2016Verbal Periphrasis in Ancient Greek: Have- and Be- Constructions. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780198747093.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198747093.001.0001 [Google Scholar]
  7. Blass, Friederich & Albert Debrunner
    1961 [11896] A Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature. A Translation and Revision of the Ninth-Tenth German Edition Incorporating Supplementary Notes of A. Debrunner by Robert W. Funk. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  8. Buth, Randall & Chad Pierce
    2014Hebraisti in Ancient Texts: Does Ἑβραϊστί Ever Mean “Aramaic”?. The Language Environment of First Century Judaea: Jerusalem Studies in the Synoptic Gospels: Volume Twoed. byRandall Buth & Steven Notley, 66–109. Leiden: Brill. 10.1163/9789004264410_005
    https://doi.org/10.1163/9789004264410_005 [Google Scholar]
  9. Campanile, Enrico
    1989 Le lingue dell’impero. Storia di Roma. Volume 4: caratteri e morfologieed. byAldo Schiavone & Emilio Gabba, 679–691. Torino: Einaudi.
    [Google Scholar]
  10. Carmignac, Jean
    2009 [11984] Nascita dei vangeli sinottici. Milano: San Paolo.
    [Google Scholar]
  11. Cohen, David
    1984La phrase nominale et l’évolution du système verbal en sémitique: études de syntaxe historique. Paris: Peeters.
    [Google Scholar]
  12. Conybeare, Frederick C. & George Stock
    1995 [11905] Grammar of Septuagint Greek. Peabody: Hendrickson.
    [Google Scholar]
  13. Coulter, George H.
    2010 Jewish and Christian Greek. A Companion to the Ancient Greek Languageed. byEgbert J. Bakker, 267–280. Chichester: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  14. Cowley, Arthur E.
    1915 Notes on Hebrew Papyrus Fragments from Oxyrhynchus. Journal of Egyptian Archaeology2:4.209–213. 10.1177/030751331500200150
    https://doi.org/10.1177/030751331500200150 [Google Scholar]
  15. Crespo, Emilio, Luz Conti & Helena Maquieira
    2003Sintaxis del griego clásico. Madrid: Gredos.
    [Google Scholar]
  16. Dalman, Gustaf
    1902The Words of Jesus Considered in the Light of Post-Biblical Jewish Writings and the Aramaic Language. Volume I: Introduction and Fundamental Ideas. Edinburgh: Clark.
    [Google Scholar]
  17. Daube, David
    1984 [11956] The New Testament and Rabbinic Judaism. London: Athlone Press.
    [Google Scholar]
  18. 1987 [11946] Participle and Imperative in I Peter. The First Epistle of St. Peter: The Greek Text with Introduction, Notes, and Essaysed. byEdward G. Selwyn, 467–488. Grand Rapids: Baker Book House.
    [Google Scholar]
  19. Davies, William D.
    1980 [11948] Paul and Rabbinic Judaism: Some Rabbinic Elements in Pauline Theology. Philadelphia: Fortress Press.
    [Google Scholar]
  20. De Lange, Nicholas
    2001 Jewish Greek. A History of Ancient Greek from the Beginnings to Late Antiquityed. byAnastassios-Fivos Christidis, 638–645. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  21. Dorival, Gilles, Marguerite Harl & Olivier Munnich
    1994 [11988] La Bible grecque des Septante: du judaïsme hellénistique au christianisme ancien. Paris: CERF.
    [Google Scholar]
  22. Drinka, Bridget
    2011 The Sacral Stamp of Greek: Periphrastic Constructions in New Testament Translations of Latin, Gothic, and Old Church Slavonic. Indo-European Syntax and Pragmatics: Contrastive Approachesed. byEirik Welo. Oslo Studies in Language3:3.41–73. 10.5617/osla.38
    https://doi.org/10.5617/osla.38 [Google Scholar]
  23. Durand, Olivier
    2001La lingua ebraica. Profilo storico-strutturale. Brescia: Paideia.
    [Google Scholar]
  24. Ehrman, Bart D.
    2018Il Nuovo Testamento. Un’introduzione. Roma: Carocci.
    [Google Scholar]
  25. Evans, Trevor V.
    2001Verbal Syntax in the Greek Pentateuch: Natural Greek Usage and Hebrew Interference. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780198270102.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198270102.001.0001 [Google Scholar]
  26. Field, Frederick W.
    2002Linguistic Borrowing in Bilingual Context. Amsterdam: Benjamins. 10.1075/slcs.62
    https://doi.org/10.1075/slcs.62 [Google Scholar]
  27. Garbini, Giovanni
    2017Il vangelo aramaico di Matteo e altri saggi. Torino: Paideia.
    [Google Scholar]
  28. Gignac, Francis T.
    1975A Grammar of the Greek Papyri of the Roman and Byzantine Periods: Volume I: Phonology. Milano: Cisalpino – La Goliardica.
    [Google Scholar]
  29. Goldenberg, Gideon
    2013Semitic Languages. Features, Structures, Relations, Processes. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  30. Guiraud, Charles
    1962La phrase nominale en grec d’Homère a Euripide. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  31. Gusmani, Roberto
    1981Saggi sull’interferenza linguistica. Volume primo. Firenze: Le Lettere.
    [Google Scholar]
  32. 1983Saggi sull’interferenza linguistica. Volume secondo. Firenze: Le Lettere.
    [Google Scholar]
  33. Heine, Bernd & Tania Kuteva
    2005Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511614132
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511614132 [Google Scholar]
  34. Hengel, Martin
    1989The ‘Hellenization’ of Judaea in the First Century After Christ. London: SCM Press & Trinity Press International.
    [Google Scholar]
  35. Hezser, Catherine
    2010 Private and Public Education. The Oxford Handbook of Jewish Daily Life in Roman Palestineed. byCatherine Hezser, 465–481. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780199216437.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199216437.001.0001 [Google Scholar]
  36. Holst, Søren
    2008Verbs and War Scroll: Studies in the Hebrew Verbal System and the Qumran War Scroll. Uppsala: Uppsala University Library.
    [Google Scholar]
  37. Horrocks, Geoffrey
    2010 [11997] Greek: A History of the Language and Its Speakers. Chichester: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444318913
    https://doi.org/10.1002/9781444318913 [Google Scholar]
  38. Janse, Mark
    2002 Aspects of Bilingualism in the History of the Greek Language. Bilingualism in Ancient Society: Language Contact and the Written Texted. byJames N. Adams, Mark Janse & Simon Swain, 332–390. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780199245062.003.0013
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199245062.003.0013 [Google Scholar]
  39. Joosten, Jan
    2010 Hebrew, Aramaic, and Greek in the Qumran Scrolls. The Oxford Handbook of the Dead Sea Scrollsed. byTimothy H. Lim & John J. Collins, 351–374. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780199207237.003.0016
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199207237.003.0016 [Google Scholar]
  40. 2012The Verbal System of Biblical Hebrew: A New Synthesis Elaborated on the Basis of Classical Prose. Jerusalem: Simor.
    [Google Scholar]
  41. 2021 The Participle as a Component of the Verbal System in Biblical Hebrew. Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics13:1.65–74. 10.1163/18776930‑20201001
    https://doi.org/10.1163/18776930-20201001 [Google Scholar]
  42. Joosten, Jan & Menahem Kister
    2009 The New Testament and Rabbinic Hebrew. The New Testament and Rabbinic Literatureed. byReimund Bieringer, Florentino García Martínez, Didier Pollefeyt & Peter J. Tomson, 333–350. Leiden: Brill. 10.1163/ej.9789004175884.i‑544.74
    https://doi.org/10.1163/ej.9789004175884.i-544.74 [Google Scholar]
  43. Joüon, Paul P. & Takamitsu Muraoka
    2011 [11991] A Grammar of Biblical Hebrew. Roma: Gregorian & Biblical Press.
    [Google Scholar]
  44. Kutscher, Raphael
    1982A History of the Hebrew Language. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  45. Lieberman, Saul
    1942Greek in Jewish Palestine: Studies in the Life and Manners of Jewish Palestine in the II-IV Centuries C.E. Philadelphia: Jewish Publication Society.
    [Google Scholar]
  46. Lipiński, Edward
    1997Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar. Leuven: Peeters.
    [Google Scholar]
  47. Magnanini, Pietro & Pier Paolo Nava
    2005Grammatica di aramaico biblico. Bologna: Studio Domenicano.
    [Google Scholar]
  48. Mancini, Marco
    2008 Appunti sulla circolazione del latino nella Palestina del I secolo d.C. Diachronica et synchronica: studi in onore di Anna Giacalone Ramated. byRomano Lazzeroni, Emanuele Banfi, Giuliano Bernini, Marina Chini & Giovanna Marotta, 277–299. Pisa: ETS.
    [Google Scholar]
  49. 2010 Il toponimo aramaico Gamlā’ e il bilinguismo di Flavio Giuseppe. Studi e Saggi Linguistici471.25–42.
    [Google Scholar]
  50. 2013 L’epigrafia giudaica e la diffusione del greco nella Palestina romana. Le lingue del Mediterraneo antico: culture, mutamenti, contattied. byMarco Mancini & Luca Lorenzetti, 213–259. Roma: Carocci.
    [Google Scholar]
  51. Mandilaras, Basil G.
    1973The Verb in the Greek Non-Literary Papyri. Athens: Hellenic Ministry of Culture and Science.
    [Google Scholar]
  52. Matras, Yaron
    2009Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511809873
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511809873 [Google Scholar]
  53. Matras, Yaron & Jeanette Sakel
    2007 Investigating the Mechanisms of Pattern Replication in Language Convergence. Studies in Language31:4.829–865. 10.1075/sl.31.4.05mat
    https://doi.org/10.1075/sl.31.4.05mat [Google Scholar]
  54. McKay, Kenneth L.
    1994A New Syntax of the Verb in New Testament Greek: An Aspectual Approach. New York: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  55. Moulton, James H.
    1906A Grammar of New Testament Greek: Volume I: Prolegomena. Edinburgh: Clark.
    [Google Scholar]
  56. Muraoka, Takamitsu
    2005 [11996] Classical Syriac. A Basic Grammar with a Chrestomathy. Wiesbaden: Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  57. 2016A Syntax of Septuagint Greek. Leuven: Peeters.
    [Google Scholar]
  58. 2020A Syntax of Qumran Hebrew. Leuven: Peeters. 10.2307/j.ctv1q26jm3
    https://doi.org/10.2307/j.ctv1q26jm3 [Google Scholar]
  59. Mussies, Gerard
    1971The Morphology of Koine Greek as Used in the Apocalypse of St. John. A Study in Bilingualism. Leiden: Brill. 10.1163/9789004266049
    https://doi.org/10.1163/9789004266049 [Google Scholar]
  60. Nardi, Edoardo
    . Forthcoming. Semitic Calques in Biblical Greek: A Case-Study of Formulaic Participial Clauses. Language in Educational and Cultural Perspectives ed. by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk & Marcin Trojszczak. New York: Springer.
    [Google Scholar]
  61. . In Preparation. The Periphrasis ‘Εἶναι + Participle’ in Biblical Greek and Related Participial Constructions: Morphosyntax-Semantics Interface and Semitic Interference. PhD dissertation: Università degli Studi Guglielmo Marconi, Rome.
  62. Nardi, Edoardo & Domenica Romagno
    2022 A Gradient for Periphrastic Constructions with Εἶναι in Post-Hellenistic Greek: Between Degree of Verbiness and Event Type. InVerbis12:1.217–245.
    [Google Scholar]
  63. Nöldeke, Theodor
    1904 [11880] Compendious Syriac Grammar. London: Williams & Norgate.
    [Google Scholar]
  64. Norris, Richard A.
    2008 The Apocalyptic and Sub-Apostolic Writings: The New Testament and the Apostolic Fathers. The Cambridge History of Early Christian Literatureed. byFrances Young, Lewis Ayres & Andrew Louth, 11–19. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  65. Ong, Hughson T.
    2016The Multilingual Jesus and the Sociolinguistic World of the New Testament. Leiden: Brill. 10.1163/9789004304796
    https://doi.org/10.1163/9789004304796 [Google Scholar]
  66. Pérez Fernández, Miguel
    1997 [11992] An Introductory Grammar of Rabbinic Hebrew: Translated by John Elwolde. Leiden: Brill. 10.1163/9789004676848
    https://doi.org/10.1163/9789004676848 [Google Scholar]
  67. Porter, Stanley E.
    2016 The Use of Greek in First-Century Palestine: A Diachronic and Synchronic Examination. Journal of Greco-Roman Christianity and Judaism121.203–228.
    [Google Scholar]
  68. Porter, Stanley E. & Andrew W. Pitts
    2008 Paul’s Bible, His Education and His Access to the Scriptures of Israel. Journal of Greco-Roman Christianity and Judaism51.9–41.
    [Google Scholar]
  69. Reed, Annette Y.
    2015 “Jewish-Christian” Apocrypha and the History of Jewish/Christian Relations. Rediscovering the Apocryphal Continent: New Perspectives on Early Christian and Late Antique Apocryphal Texts and Traditionsed. byPierluigi Piovanelli & Tony Burke, 87–116. Tübingen: Siebeck.
    [Google Scholar]
  70. Regard, Paul F.
    1919La phrase nominale dans la langue du Nouveau Testament. Paris: Leroux.
    [Google Scholar]
  71. Rijksbaron, Albert
    1994The Syntax and Semantics of the Verb in Classical Gree:. An Introduction. Amsterdam: Gieben.
    [Google Scholar]
  72. Robertson, Archibald T.
    1923 [11914] A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research. New York: Hodder & Stoughton.
    [Google Scholar]
  73. Rodríguez Monescillo, Esperanza
    1972 Sobre la oración nominal en Aristófanes. Revista española de lingüística2:2.377–388.
    [Google Scholar]
  74. Rosenthal, Franz
    1961A Grammar of Biblical Aramaic. Wiesbaden: Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  75. Schwyzer, Eduard
    1950Griechische Grammatik. Vervollständigt und herausgegeben von Albert Debrunner. Zweiter Band: Syntax und syntaktische Stilistik. München: Beck.
    [Google Scholar]
  76. Scott, Robert B. Y.
    1928The Original Language of the Apocalypse. Toronto: The University of Toronto Press.
    [Google Scholar]
  77. Segal, Moses H.
    1980 [11927] A Grammar of Mishnaic Hebrew. Oxford: Clarendon Press.
    [Google Scholar]
  78. Sevenster, Jan N.
    1968Do You Know Greek? How Much Greek Could the First Jewish Christians Have Known?. Leiden: Brill. 10.1163/9789004265974
    https://doi.org/10.1163/9789004265974 [Google Scholar]
  79. Silva, Moisés
    1980 Bilingualism and the Character of Palestinian Greek. Biblica61:2.198–219.
    [Google Scholar]
  80. Smelik, Willem
    2010 The Languages of Roman Palestine. The Oxford Handbook of Jewish Daily Life in Roman Palestineed. byCatherine Hezser, 122–141. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  81. Smith, Scobie P.
    2000 The Question of Diglossia in Ancient Hebrew. Diglossia and Other Topics in New Testament Linguisticsed. byStanley E. Porter, 37–52. Sheffield: Sheffield Academic Press.
    [Google Scholar]
  82. Smyth, Herbert W.
    1920A Greek Grammar for Colleges. New York: American Book Company.
    [Google Scholar]
  83. Spolsky, Bernard
    2014The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781107295292
    https://doi.org/10.1017/CBO9781107295292 [Google Scholar]
  84. Stevenson, William B.
    1962 [11924] Grammar of Palestinian Jewish Aramaic. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  85. Thomason, Sarah G. & Terrence Kaufman
    1988Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press. 10.1525/9780520912793
    https://doi.org/10.1525/9780520912793 [Google Scholar]
  86. Thompson, Steven
    1985The Apocalypse and Semitic Syntax. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511555114
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511555114 [Google Scholar]
  87. Torrey, Charles C.
    1958The Apocalypse of John. New Haven: Yale University Press.
    [Google Scholar]
  88. Tronci, Liana
    2020 Contact-Induced Change and Language-Internal Factors: The Καὶ Ἐγένετο Type as a Case-Study. Papers on Ancient Greek Linguistics: Proceedings of the Ninth Colloquium on Ancient Greek Linguistics (ICAGL 9), 30 August – 1 September 2018, Helsinkied. byMartti Leiwo, Marja Vierros & Sonja Dahlgren, 177–204. Vaasa: Societas Scientiarum Fennica.
    [Google Scholar]
  89. Turner, Nigel
    1955 The Relation of Luke I and II to Hebraic Sources and to the Rest of Luke-Acts. New Testament Studies2:2.100–109. 10.1017/S0028688500000448
    https://doi.org/10.1017/S0028688500000448 [Google Scholar]
  90. 1976A Grammar of New Testament Greek by J. H. Moulton: Volume IV: Style. Edinburgh: Clark.
    [Google Scholar]
  91. Viteau, Joseph
    1893Études sur le grec du Nouveau Testament. Le verbe: syntaxe des propositions. Paris: Bouillon.
    [Google Scholar]
  92. Voitila, Anssi
    2016 Septuagint Syntax and Hellenistic Greek. Handbook of the Septuagint. Volume 3: the Language of the Septuaginted. byEberhard Bons & Jan Joosten, 109–118. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus. 10.14315/9783641310950‑008
    https://doi.org/10.14315/9783641310950-008 [Google Scholar]
  93. Waltke, Bruce K. & Michael O’Connor
    1990An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake: Eisenbrauns.
    [Google Scholar]
  94. Wertheimer, Ada
    2002 Syriac Nominal Sentence. Journal of Semitic Studies47:1.1–21. 10.1093/jss/47.1.1
    https://doi.org/10.1093/jss/47.1.1 [Google Scholar]
  95. Wevers, John W.
    2001 The Rendering of the Tetragram in the Psalter and Pentateuch: A Comparative Study. The Old Greek Psalter: Studies in Honour of Albert Pietersmaed. byRobert J. V. Hiebert, Peter J. Gentry & Claude E. Cox, 21–35. Sheffield: Sheffield Academic Press.
    [Google Scholar]
  96. Wifstrand, Albert
    1947 Stylistic Problems in the Epistles of James and Peter. Studia Theologica11.170–182. 10.1080/00393384708599657
    https://doi.org/10.1080/00393384708599657 [Google Scholar]
  97. Williams, Travis B.
    2007 The Imperatival Participle in the New Testament. MA dissertation: Dallas Theological Seminary. 10.2986/tren.001‑1150
    https://doi.org/10.2986/tren.001-1150
  98. Young, Frances
    2008 Introduction: The Literary Culture of the Earliest Christianity. The Cambridge History of Early Christian Literatureed. byFrances Young, Lewis Ayres & Andrew Louth, 1–10. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  99. Bettiolo, Paolo, Alda G. Kossova, Claudio Leonardi, Enrico Norelli & Lorenzo Perrone
    1995Ascensio Isaiae. Textus. Turnhout: Brepols.
    [Google Scholar]
  100. Bianchi, Francesco
    2003Atti degli Apostoli. Roma: Città Nuova.
    [Google Scholar]
  101. Black, Matthew & Albert-Marie Denis
    1970Apocalypsis Henochi graece. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  102. Brock, Sebastian P. & Jean-Claude Picard
    1967Testamentum Iobi. Apocalypsis Baruchi graece. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  103. Brooks, Ernest W.
    1918Joseph and Asenath: The Confession and Prayer of Asenath, Daughter of Pentephres the Priest. London: MacMillan.
    [Google Scholar]
  104. Burchard, Christoph
    2003Joseph und Aseneth. Kritisch Herausgegeben. Leiden & Boston: Brill. 10.1163/9789004496828
    https://doi.org/10.1163/9789004496828 [Google Scholar]
  105. Camelot, Pierre-Thomas
    1958Ignace d’Antioche. Polycarpe de Smyrne. Lettres. Martyre de Polycarpe. Paris: CERF.
    [Google Scholar]
  106. Charles, Robert H.
    1913aThe Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament in English: Volume I: Apocrypha. Oxford: Clarendon Press.
    [Google Scholar]
  107. 1913bThe Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament in English: Volume II: Pseudepigrapha. Oxford: Clarendon Press.
    [Google Scholar]
  108. Charlesworth, James H.
    1983The Old Testament Pseudepigrapha: Volume I: Apocalyptic Literature & Testaments. Garden City: Doubleday & Co.
    [Google Scholar]
  109. 1985The Old Testament Pseudepigrapha: Volume II: Expansions of the “Old Testament” and Legends, Wisdom and Philosophical Literature, Prayers, Psalms, and Odes, Fragments of lost Judeo-Hellenistic Works. London: Darton, Longman & Todd.
    [Google Scholar]
  110. Coleridge, Edward P.
    1938Euripides: The Complete Greek Drama. New York: Random House.
    [Google Scholar]
  111. Craveri, Marcello
    2014I vangeli apocrifi. Torino: Einaudi.
    [Google Scholar]
  112. Cureton, William
    1861History of the Martyrs in Palestine, by Eusebius, Bishop of Caesarea, Discovered in a Very Ancient Manuscript. London: William & Norgate.
    [Google Scholar]
  113. De Jonge, Marinus
    1964Testamenta XII Patriarcharum. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  114. Elliott, John H.
    2000I Peter: A New Translation with Introduction and Commentary. New York: Doubleday. 10.5040/9780300261769
    https://doi.org/10.5040/9780300261769 [Google Scholar]
  115. Hartman, Dorota
    2016Archivio di Babatha: Volume I: testi greci e ketubbah. Brescia: Paideia.
    [Google Scholar]
  116. James, Montague R.
    1892The Testament of Abraham. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  117. 1983 [11924] The Apocryphal New Testament: Apocryphal Gospels, Acts, Epistles, and Apocalypses. Oxford: Clarendon Press.
    [Google Scholar]
  118. Kovacs, David
    1995Euripides: With an English Translation by David Kovacs. Cambridge. Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  119. Kraus, Thomas J. & Tobias Nicklas
    2004Das Petrusevangelium und die Petrusapokalypse. Die griechischen Fragmente mit deutscher und englischer Übersetzung. Berlin: De Gruyter. 10.1515/9783110895292
    https://doi.org/10.1515/9783110895292 [Google Scholar]
  120. Lamb, Walter R. M.
    1967Plato: Translated by Walter R. M. Lamb. Cambridge: Harvard University Press & Heinemann.
    [Google Scholar]
  121. Lewis, Naphtali, Yigael Yadin & Jonas C. Greenfield
    1989The Documents from the Bar Kokhba Period in the Cave of Letters. Jerusalem: Israel Exploration Society & The Hebrew University of Jerusalem.
    [Google Scholar]
  122. Lipsius, Richard A.
    1891Acta Apostolorum Apocrypha. Leipzig: Mendelsshon.
    [Google Scholar]
  123. Mattison, Mark M.
    2023The Infancy Gospel of James. https://www.gospels.net/infancyjames
    [Google Scholar]
  124. McCown, Chester C.
    1922The Testament of Solomon. Leipzig: Hinrich.
    [Google Scholar]
  125. Murray, Augustus T.
    1924The Iliad: With an English Translation by A. T. Murray. London & New York: Heinemann & Putnam’s Sons.
    [Google Scholar]
  126. Nestle, Eberhard, Erwin Nestle, Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini & Bruce M. Metzger
    eds. 2012Novum Testamentum Graece. 28. rev. Auflage. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.
    [Google Scholar]
  127. Niese, Benedictus
    1955Flavii Iosephi Opera. Berlin: Weidmannsche.
    [Google Scholar]
  128. Pietersma, Albert & Benjamin G. Wright
    eds. 2007A New English Translation of the Septuagint. New York: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  129. Preisendanz, Karl
    1928Papyri Graecae Magicae: die griechischen Zauberpapyri. Band I. Leipzig: Teubner.
    [Google Scholar]
  130. 1931Papyri Graecae Magicae: die griechischen Zauberpapyri. Band II. Leipzig: Teubner.
    [Google Scholar]
  131. Rahlfs, Alfred & Robert Hanhart
    eds. 2006Septuaginta id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes. 21. Auflage. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.
    [Google Scholar]
  132. Roberts, Alexander & James Donaldson
    eds. 1903The Ante-Nicene Fathers: The Writings of the Fathers down to A.D. 325. Volume VIII. New York: Scribner.
    [Google Scholar]
  133. Rzach, Aloisius
    1891Oracula Sibyllina. Prague: Tempsky.
    [Google Scholar]
  134. Selwyn, Edward G.
    1987 [11946] The First Epistle of St. Peter: The Greek Text with Introduction, Notes, and Essays. Grand Rapids: Baker Book House.
    [Google Scholar]
  135. Sharpe, Samuel
    1880The Epistle of Barnabas from the Sinaitic Manuscript of the Bible, with a Translation. Edinburgh: Williams and Norgate.
    [Google Scholar]
  136. Sparks, Hedley F. D.
    1981The Apocryphal Old Testament. Oxford: Clarendon Press.
    [Google Scholar]
  137. Tischendorf von, Constantin
    1866Apocalypses Apocryphae. Leipzig: Mendelssohn.
    [Google Scholar]
  138. 1876Evangelia Apocrypha. Leipzig: Mendelsshon.
    [Google Scholar]
  139. Torrey, Charles C.
    1946The Lives of the Prophets: Greek Text and Translation. Philadelphia: Society of Biblical Literature.
    [Google Scholar]
  140. Wahl, Otto
    1977Apocalypsis Esdrae. Apocalypsis Sedrach. Visio Beati Esdrae. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  141. Whiston, William
    1895The Works of Flavius Josephus: Translated by William Whiston. Buffalo: Beardsley.
    [Google Scholar]
  142. Wilmart, André & Eugène Tisserant
    1913 Fragments grecs et latins de l’Èvangile de Barthélemy. Revue Biblique10:3.321–368.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jhl.22040.nar
Loading
/content/journals/10.1075/jhl.22040.nar
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error