1887
Volume 19, Issue 2
  • ISSN 1566-5852
  • E-ISSN: 1569-9854
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

In this paper, the use of two roughly synonymous temporal adverbial links, and , will be discussed. The survey will cover the history of English, from Old to Present-day English. It is based on historical corpora, particularly on the . (Old English ) was originally temporal, while (Old English ) goes back to the spatial form. In Old English and Early Middle English is clearly more common than ; from Late Middle English on, becomes the more favoured link. The and later corpora indicate that the use of is remarkably restricted to informal and speech-related discourse.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jhp.00023.ris
2019-02-01
2019-08-24
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. DOEC (Dictionary of Old English Corpus) (c. 3.5 million words) = DiPaolo Healey (2009, ongoing).
    [Google Scholar]
  2. HC (Helsinki Corpus of English Texts) (OE part: c. 500,000 words) = Kytö (1996).
    [Google Scholar]
  3. HC (Helsinki Corpus of English Texts) (ME part: c. 500,000 words) = Kytö (1996).
    [Google Scholar]
  4. PPCME2 (Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English 2) (c. 1.1 million words) = Kroch/Taylor (2000).
    [Google Scholar]
  5. CED (Corpus of English Dialogues 1560–1760) (1.2 million words) = Kytö/Culpeper (2006), Kytö/Walker (2006).
    [Google Scholar]
  6. CEEM (Corpus of Early English Medical Writing) (c. 2 million words) = Taavitsainen/Pahta (2010).
    [Google Scholar]
  7. HC (Helsinki Corpus of English Texts) (EModE part: c. 500,000 words) = Kytö (1996).
    [Google Scholar]
  8. HCOS (Helsinki Corpus of Older Scots) (c. 800,000 words) = Meurman-Solin (1995).
    [Google Scholar]
  9. PCEEC (Parsed Corpus of Early English Correspondence) (c. 2.2 million words) = Taylor (2006).
    [Google Scholar]
  10. PPCEME (Penn-Helsinki Parsed Corpus of Early Modern English) (1.8 million words) = Kroch (2004).
    [Google Scholar]
  11. CLMET3.0 (A Corpus of Late Modern English Texts) (c. 15 million words) = De Smet (2011–).
    [Google Scholar]
  12. COHA (The Corpus of Historical American English) (c. 400 million words) = Davies (2010–).
    [Google Scholar]
  13. PPCMBE (The Penn Parsed Corpus of Modern British English) (c. 1 million words) = Kroch (2010).
    [Google Scholar]
  14. BNC (British National Corpus) (100 million words)
    [Google Scholar]
  15. Brown (The Standard Corpus of Present-Day Edited American English or Brown Corpus) (1960s; 1 million words) = Francis/Kučera (1964, 1971, 1979).
    [Google Scholar]
  16. COCA (The Corpus of Contemporary American English) (450 million words) = Davies (2008–).
    [Google Scholar]
  17. F-LOB (The Freiburg-Lancaster-Oslo/Bergen Corpus) (1990s; 1 million words) = Mair (1999b); Mair/Leech (2007).
    [Google Scholar]
  18. Frown (The Freiburg-Brown Corpus of American English) (1990s; 1 million words) = Mair (1999a, 2007).
    [Google Scholar]
  19. LOB (The Lancaster-Oslo/Bergen Corpus) (1960s; 1 million words) = Leech/Johansson (1976, 1986).
    [Google Scholar]
  20. BNC. The British National Corpus, version 3 (BNC XML Edition) 2007 Distributed byOxford University Computing Services on behalf of the BNC Consortium. Available online at: www.natcorp.ox.ac.uk
    [Google Scholar]
  21. Culpeper, Jonathan and Merja Kytö
    2010Early Modern English Dialogues: Spoken Interaction as Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  22. Davies, Mark
    2010–The Corpus of Historical American English: 400 Million Words, 1810–2009. Brigham Young University. Available online at: corpus.byu.edu/coha
    [Google Scholar]
  23. Davies, Mark, Heinrich Ramisch and Kenneth Wynne
    2008–The Corpus of Contemporary American English: 450 Million Words, 1990-present. Brigham Young University. Available online at: corpus.byu.edu/coca
    [Google Scholar]
  24. De Smet, Hendrik, Hans-Jürgen Diller and Jukka Tyrkkö
    2011–The Corpus of Late Modern English Texts, version 3.0.Department of Linguistics, University of Leuven. Available online at: https://perswww.kuleuven.be/~u0044428
    [Google Scholar]
  25. diPaolo Healey, Antonette, Joan Holland, Ian McDougall and David McDougall
    2009The Dictionary of Old English Corpus in Electronic Form. Toronto: Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto.
    [Google Scholar]
  26. diPaolo Healey, Antonette
    . Ongoing. The Dictionary of Old English Web Corpus. Toronto: Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto. quod.lib.umich.edu/o/oec
    [Google Scholar]
  27. Francis, W. Nelson and Henry Kučera
    1964, 1971, 1979The Standard Corpus of Present-Day Edited American English, for Use with Digital Computers (Brown). Providence, RI: Brown University.
    [Google Scholar]
  28. Hopper, Paul and Elizabeth Closs Traugott
    2013Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  29. Kroch, Anthony and Ann Taylor
    2000Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English. CD-ROM. Second edition. Department of Linguistics, University of Pennsylvania. www.ling.upenn.edu/hist-corpora/PPCME2-RELEASE-3/index.html
    [Google Scholar]
  30. Kroch, Anthony, Beatrice Santorini and Lauren Delfs
    2004Penn-Helsinki Parsed Corpus of Early Modern English. CD-ROM. Department of Linguistics, University of Pennsylvania. www.ling.upenn.edu/hist-corpora/PPCEME-RELEASE-2/index.html
    [Google Scholar]
  31. Kroch, Anthony, Beatrice Santorini and Ariel Diertani
    2010Penn Parsed Corpus of Modern British English. CD-ROM. (First edition.) Department of Linguistics, University of Pennsylvania. Available online at: www.ling.upenn.edu/hist-corpora/PPCMBE-RELEASE-1/index.html
    [Google Scholar]
  32. Kytö, Merja
    1996 [1991]Manual to the Diachronic Part of the Helsinki Corpus of English Texts: Coding Conventions and Lists of Source Texts. (Third edition.) Helsinki: Department of English, University of Helsinki.
    [Google Scholar]
  33. Kytö, Merja and Jonathan Culpeper
    2006Corpus of English Dialogues 1560–1760. Uppsala University / Lancaster University. www.helsinki.fi/varieng/CoRD/corpora/CED/
    [Google Scholar]
  34. Kytö, Merja and Terry Walker
    2006Guide to A Corpus of English Dialogues 1560–1760. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
    [Google Scholar]
  35. Leech, Geoffrey and Stig Johansson
    1976The Lancaster-Oslo/Bergen Corpus. (1986: POS-tagged version). Lancaster University/University of Oslo. www.helsinki.fi/varieng/CoRD/corpora/LOB
    [Google Scholar]
  36. Lenker, Ursula
    2010Argument and Rhetoric. Adverbial Connectors in the History of English. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110216066
    https://doi.org/10.1515/9783110216066 [Google Scholar]
  37. Mair, Christian
    1999aThe Freiburg-Brown Corpus of American English (2007: POS-tagged version). Albert-Ludwigs-Universität Freiburg. www.helsinki.fi/varieng/CoRD/corpora/FROWN
    [Google Scholar]
  38. 1999bThe Freiburg-Lancaster-Oslo/Bergen Corpus (Albert Ludwigs-Universität Freiburg). Christian Mair and Geoffrey Leech 2007 (POS-tagged version. Albert-Ludvigs-Universität Freiburg and University of Lancaster). Available online at: www.helsinki.fi/varieng/CoRD/corpora/FLOB
    [Google Scholar]
  39. Meurman-Solin, Anneli
    1995Helsinki Corpus of Older Scots. Department of Modern Languages, University of Helsinki. Available online at: www.helsinki.fi/varieng/CoRD/corpora/HCOS
    [Google Scholar]
  40. Milroy, James and Lesley Milroy
    1999Authority in Language: Investigating Standard English. (Third edition.) London: Routledge.
    [Google Scholar]
  41. Molencki, Rafał
    2007 “On the Rise of the Temporal Conjunction Before in Medieval English”. InMarcin Krygier and Liliana Sikorska (eds), To Make His English Sweete upon His Tonge, 37–54. Frankfurt am Main: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  42. 2012Causal Conjunctions in Mediaeval English: A Corpus-Based Study of Grammaticalization. Katowice: Uniwersytet Śląski.
    [Google Scholar]
  43. Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik
    1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman.
    [Google Scholar]
  44. Rissanen, Matti
    1997 “Towards an Integrated View of the Development of English: Notes on Causal Linking”. InJacek Fisiak and Marcin Krygier (eds), Advances in English Historical Linguistics (1996), 389–406. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  45. 2002a “Without Except(ing) Unless: On the Grammaticalisation of Expressions Indicating Exception in English”. InKatja Lentz and Ruth Möhlig (eds), Of Dyuersitie & Chaunge of Langage: Essays Presented to Manfred Görlach on the Occasion of his 65th Birthday, 77–87. Heidelberg: C. Winter Universitätsverlag.
    [Google Scholar]
  46. 2002b “Despite or Notwithstanding? On the Development of Concessive Prepositions in English”. InAndreas Fischer, Gunnel Tottie and Hans Martin Lehmann (eds), Text Types and Corpora: Studies in Honour of Udo Fries, 191–203. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
    [Google Scholar]
  47. 2009 “Grammaticalisation, Contact and Adverbial Connectives: The Rise and Decline of Save”. InShinichiro Watanabe and Yukiteru Hosoya (eds), English Philology and Corpus Studies: A Festschrift in Honour of Mitsunori Imai to Celebrate His Seventieth Birthday, 135–152. Tokyo: Shohakusha.
    [Google Scholar]
  48. Samuels, Michael L.
    1972Linguistic Evolution, with Special Reference to English. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139086707
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139086707 [Google Scholar]
  49. Taavitsainen, Irma and Päivi Pahta
    2010Corpus of Early Modern English Medical Texts 1375–1800. CD-ROM. Amsterdam: John Benjamins. Available online at: www.helsinki.fi/varieng/CoRD/corpora/CEEM/EMEMTindex.html
    [Google Scholar]
  50. Taylor, Ann, Anthony Warner, Susan Pintzuk, Arja Nurmi and Terttu Nevalainen
    2006Parsed Corpus of Early English Correspondence. Helsinki: University of Helsinki and York: University of York. www-users.york.ac.uk/~lang22/PCEEC-manual
    [Google Scholar]
  51. Traugott, Elizabeth C. and Graeme Trousdale
    2013Constructionalization and Constructional Changes. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780199679898.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199679898.001.0001 [Google Scholar]
  52. Weinreich, Uriel, William Labov and Marvin I. Herzog
    1968 “Empirical Foundations for a Theory of Language Change”. InWinfred P. Lehmann and Yakov Malkiel (eds), Directions for Historical Linguistics, 95–198. Austin: University of Texas Press.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/jhp.00023.ris
Loading
/content/journals/10.1075/jhp.00023.ris
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Corpus of English Dialogues , English historical corpora and temporal adverbial links
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error