1887
image of From adverb to intensifier
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This paper aims is to analyse the status of selected Polish words: (‘cruelly’), (‘terribly’) and (‘madly’). These units are traditionally considered to be adverbs, and their formal structure and original meaning indicate derivation from proper adjectives. We presume that adverbs might develop into intensifiers, which are semantically close to (‘very’). By analysing the linguistic material extracted from chronologically differentiated corpora of Polish (ora, 19 and ), we want to show how this linguistic process has been evolving over the centuries. Our research examines quantitative and qualitative collocational data of and with their categorical value and semantic evaluation (positive, neutral and negative). Our research reveals that the changing of words’ meaning, and their syntactic function, switched from the object language to the metalanguage level, is a feature associated with grammaticalization. We used a statistical chi-square test to verify the probability of word co-occurrence.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jhp.19009.pas
2022-10-21
2022-12-08
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Electronic Corpus of the 17th and 18th c. Polish Texts (until 1772). AccessedJanuary to June 2019 at: https://korba.edu.pl/query_corpus/ – korba.
    [Google Scholar]
  2. Corpus of the Polish Language 1830–1918. AccessedJanuary to June 2019 at: https://szukajwslownikach.uw.edu.pl/f19/ – kf19.
    [Google Scholar]
  3. National Corpus of Polish. AccessedJanuary to June 2019 at: https://nkjp.pl/ – nkjp.
    [Google Scholar]
  4. Boryś, Wiesław
    2005Słownik etymologiczny języka polskiego [‘Etymological Dictionary of the Polish Language’]. Kracow: Literary Publishing House – sbo.
    [Google Scholar]
  5. Dubisz, Stanisław
    (ed.) 2003Uniwersalny słownik języka polskiego [‘Universal Dictionary of Polish Language’]. Warsaw: Polish Scientific Publishers PWN – usjp.
    [Google Scholar]
  6. Gruszczyński, Włodzimierz
    ed. n.d.Elektroniczny słownik języka polskiego XVII i XVIII wieku [‘Electronic Dictionary of the 17th and 18th Century Polish’]. AccessedMay 2019 at: https://sxvii.pl/ – esjpxvii/xviii.
    [Google Scholar]
  7. Mayenowa, Maria R.
    (eds) 1966–2019Słownik polszczyzny XVI wieku [‘Dictionary of the 16th Century Polish’]. Wroclaw–Warsaw–Kracow: Ossoliński National Institute. kpbc.umk.pl/dlibra/publication?id=17781 – sxvi.
    [Google Scholar]
  8. Urbańczyk, Stanisław
    (eds) 1953–2000Słownik staropolski [‘The Old Polish Dictionary’]. Wroclaw–Warsaw–Kracow: Ossoliński National Institute. AccessedMay 2019 at: www.rcin.org.pl/dlibra/publication?id=39990andfrom=anddirids=1andtab=1andlp=2andQI – sstp.
    [Google Scholar]
  9. Zdanowicz, Aleksander
    (eds) 1861Słownik języka polskiego [‘The Dictionary of the Polish Language’]. Vilnius: Maurycy Orgelbrand. Electronic editionaccessed at: https://eswil.ijp.pan.pl/ – swil.
    [Google Scholar]
  10. Żmigrodzki, Piotr
    ed. Współczesny słownik języka polskiego PAN [‘Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish’]. AccessedJanuary to June 2019 at: https://wsjp.pl/ – wsjp.
    [Google Scholar]
  11. Baker, Paul, Costas Gabrielatos, Majid Khosravinik, Michał Krzyżanowski, Tony McEnery and Ruth Wodak
    2008 “A Useful Methodological Synergy? Combining Critical Discourse Analysis and Corpus Linguistics to Examine Discourses of Refugees and Asylum Seekers in the UK Press”. Discourse and Society19 (3): 273–306. 10.1177/0957926508088962
    https://doi.org/10.1177/0957926508088962 [Google Scholar]
  12. Bałabaniak, Dagmara
    2013Polskie intensyfikatory leksykalne na tle wyrażeń gradacyjnych [‘Polish Lexical Intensifiers, as Opposed to Gradation Phrases’]. Opole: University of Opole Press.
    [Google Scholar]
  13. 2014 “O użyciu wyrażeń przysłówkowych w pozycji intensyfikatora – problemy interpretacji” [‘About the Use of Adverbial Phrases in the Intensifier Position – Interpretative Problems’]. Linguarum Silva3: 29–40. Katowice: University of Silesia Press.
    [Google Scholar]
  14. Bałabaniak, Dagmara and Barbara Mitrenga
    2015Polskie intensyfikatory w ujęciu historycznym [‘Polish Intensifiers: A Historical Approach’]. Katowice: University of Silesia Press.
    [Google Scholar]
  15. Bally, Charles
    1909Traitè de stylistique française [‘The Stylistics of French’]. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung.
    [Google Scholar]
  16. Bień, Janusz S.
    2009 “Dygitalizacja i komputeryzacja słowników na przykładzie Słownika polszczyzny XVI wieku” [‘Digitalisation and Computerisation of Dictionaries (Exemplified by the Dictionary of the 16th Century Polish)’]. InJęzyk polski wczoraj, dziś, jutro. W 100. rocznicę urodzin prof. S. Urbańczyka, 24–25 kwietnia 2009 [‘The Polish Language Yesterday, Today and Tomorrow. On the 100th Anniversary of the Birth of Prof. S. Urbańczyk’]. (Unpublished.) Kracow. Available online at:bc.klf.uw.edu.pl/165/1/JSB_JP-09u.pdf.
    [Google Scholar]
  17. Bilińska, Joanna, Magdalena Derwojedowa, Monika Kwiecień and Witold Kieraś
    2016 “Mikrokorpus polszczyzny 1830–1918” [‘Microcorpus of the Polish language 1830–1918’]. Komunikacja Specjalistyczna11: 149–161.
    [Google Scholar]
  18. Brinton, Laurel J. and Elizabeth C. Traugott
    2005Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511615962
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511615962 [Google Scholar]
  19. Danielewiczowa, Magdalena
    2012W głąb specjalizacji znaczeń. Przysłówkowe metapredykaty atestacyjne [‘Probing into Specialization of Meanings: Adverbial Attestation Metapredicates’]. Warsaw: BEL Studio Sp. z o.o.
    [Google Scholar]
  20. Dziwirek, Katarzyna
    2020 “Escape from Etymology? A Corpus Study of Polish Adjectival Intensifiers”. Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska5, Sectio N: 454–472. 10.17951/en.2020.5.453‑472
    https://doi.org/10.17951/en.2020.5.453-472 [Google Scholar]
  21. Evert, Stefan
    2004The Statistics of Word Cooccurrences: Word Pairs and Collocations. (Unpublished PhD thesis.) Stuttgart: Universität Stuttgart.
    [Google Scholar]
  22. 2008 “Corpora and Collocations”. InAnke Lüdeling and Merja Kytö (eds), Corpus Linguistics: An International Handbook, 223–233. Berlin: De Gruyter.
    [Google Scholar]
  23. Firth, John
    1957Papers in Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  24. Gries, Stefan
    2013 “50-Something Years of Work on Collocations: What Is or Should Be Next…”. International Journal of Corpus Linguistics18 (1): 137–166. 10.1075/ijcl.18.1.09gri
    https://doi.org/10.1075/ijcl.18.1.09gri [Google Scholar]
  25. Grochowski, Maciej, Anna Kisiel and Magdalena Żabowska
    2018 “Zasady opisu jednostek funkcyjnych w WSJP PAN” [‘The Principles for the Description of Functional Units at WSJP PAN’]. InPiotr Żmigrodzki (ed.), Wielki słownik języka polskiego PAN: geneza, koncepcja, zasady opracowania [‘The Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish: Genesis, Concept, Principles of Development’], 191–203. Kracow: Institute of Polish Language PAN. Available online at: rcin.org.pl/dlibra/docmetadata?id=68631andfrom=publication
    [Google Scholar]
  26. Grucza, Sambor
    2007 O konieczności tworzenia korpusów tekstów specjalistycznych [‘On the Necessity to Create Specialized Texts Corpora’]. InSambor Grucza, Małgorzata Kornacka and Adam Marchwiński (eds), W kręgu teorii i praktyki lingwistycznej [‘On the Linguistic Theory and Practice’], 103–122. Warsaw: University of Warsaw Press.
    [Google Scholar]
  27. Gruszczyński, Włodzimierz and Renata Bronikowska
    . n.d.Instrukcja korzystania z wyszukiwarki do Elektronicznego Korpusu Tekstów Polskich z XVII i XVIII wieku (do 1772 r.) [‘Electronic Corpus of 17th and 18th Century Polish Texts Search Engine User Manual’]. Available online at: https://korba.edu.pl/manual.
    [Google Scholar]
  28. Gruszczyński, Włodzimierz, Dorota Adamiec, Renata Bronikowska, Witold Kieraś, Emanuel Modrzejewski, Aleksandra Wieczorek and Marcin Woliński
    2022 “The Electronic Corpus of 17th- and 18th-century Polish Texts”. Language Resources and Evaluation56: 309–332. 10.1007/s10579‑021‑09549‑1
    https://doi.org/10.1007/s10579-021-09549-1 [Google Scholar]
  29. Grzegorczykowa, Renata
    1975Funkcje semantyczne i składniowe polskich przysłówków [‘Semantic and Syntactic Functions of Polish Adverbs’]. Wroclaw: Ossoliński National Institute.
    [Google Scholar]
  30. Halliday, Michael
    1966 “Lexis as a Linguistic Level”. Journal of Linguistics2 (1): 57–67. 10.1017/S0022226700001328
    https://doi.org/10.1017/S0022226700001328 [Google Scholar]
  31. Janus, Elżbieta
    1981Wykładniki intensywności cechy (na materiale polskim i rosyjskim) [‘Feature Intensity Exponents (Exemplified by Polish and Russian Materials)’]. Wroclaw: Ossoliński National Institute.
    [Google Scholar]
  32. Kleszczowa, Krystyna
    2007 “<Bardzo> podobne a jednak inne. Z historii polskich wykładników intensywności cechy” [‘<Bardzo> Similar, but Different. From the History of Polish Indicators of Quality Intensity’]. Prace Filologiczne53: 315–321.
    [Google Scholar]
  33. 2015U źródeł polskich partykuł. Derywacja funkcjonalna, przemiany, zaniki [‘At the Sources of Polish Particles: Funkctional Derivation, Conversions, Disappearances’]. Katowice: University of Silesia Press.
    [Google Scholar]
  34. Laskowska, Elżbieta
    1993Wartościowanie w języku potocznym [‘Valuation in Everyday Language’]. Bydgoszcz: Pedagogical University in Bydgoszcz.
    [Google Scholar]
  35. Lorenz, Gunter
    2002 “Really Worthwhile or Not Really Significant? A Corpus-based Approach to the Delexicalization and Grammaticalization of Intensifiers in Modern English”. InIlse Wischer and Gabriele Diewald (eds), New Reflections on Grammaticalization, 143–161. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/tsl.49.11lor
    https://doi.org/10.1075/tsl.49.11lor [Google Scholar]
  36. Mitrenga, Barbara
    2014 “Wykładniki intensywności typu strasznie, potwornie, przeraźliwie w historii polszczyzny” [‘Intensity Determinants of Strasznie, Potwornie, Przeraźliwie in the History of Polish’]. InKrystyna Kleszczowa and Anna Szczepanek (eds), Wyrażenia funkcyjne w perspektywie diachronicznej, synchronicznej i porównawczej [‘Function Expressions from Diachronic, Synchronic and Comparative Perspective’], 91–108. Katowice: University of Silesia Press.
    [Google Scholar]
  37. Palmer, Harold
    1933Second Interim Report on English Collocations. Tokyo: The Institute for Research in English Teaching.
    [Google Scholar]
  38. Pęzik, Piotr
    2012 “Wyszukiwarka PELCRA dla danych NKJP” [‘PELCRA Search Engine for NKJP for the National Corpus of Polish’]. InAdam Przepiórkowski, Mirosław Bańko, Rafał L. Górski and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (eds), Narodowy Korpus Języka Polskiego [‘National Corpus of Polish’], 253–273. Warsaw: Polish Scientific Publishers PWN.
    [Google Scholar]
  39. Porzig, Walter
    1934 “Wesenhafte Bedeutungsbeziehungen” [‘The Essential Meaning Relations’]. InLothar Schmidt (ed.), Wortfeldforschung. Zur Geschichte und Theorie des sprachlichen Feldes [‘The Semantic Field Theory: History and Theory’], 78–103. Darmstadt: De Gruyter. 10.1515/bgsl.1934.1934.58.70
    https://doi.org/10.1515/bgsl.1934.1934.58.70 [Google Scholar]
  40. Przepiórkowski, Adam, Mirosław Bańko, Rafał L. Górski and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
    (eds) 2012Narodowy Korpus Języka Polskiego [‘The National Corpus of Polish’]. Warsaw: Polish Scientific Publishers PWN.
    [Google Scholar]
  41. Przybylska, Renata
    2018 “Ilustracja materiałowa w WSJP PAN – kolokacje i cytaty” [‘The Linguistic Material in WSJP PAN – Collocations and Citations’]. InPiotr Żmigrodzki (ed.), Wielki słownik języka polskiego PAN. Geneza, koncepcja, zasady opracowania [‘The Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish: Genesis, Concept, Principles of Development’], 115–126. Kracow: Institute of the Polish Language PAN. Available online at: rcin.org.pl/dlibra/docmetadata?id=68631andfrom=publication
    [Google Scholar]
  42. Puzynina, Jadwiga
    2001/2002 “O pojęciu intensyfikacji” [‘On the Concept of Intensification’]. Roczniki Humanistyczne49–50 (6): 321–327.
    [Google Scholar]
  43. Sojda, Sylwia
    2018 “Lingwistyczna kategoria intensywności w językoznawstwie polskim i słowackim” [‘Linguistic Category of Intensification in the Polish and Slovak Linguistics’]. Slavica Slovaca53 (2): 118–125.
    [Google Scholar]
  44. Straś, Ewa
    2008Kategoria intensywności we frazeologii języka polskiego i rosyjskiego [‘The Category of Intensity in the Phraseology of the Polish and Russian Language’]. Katowice: University of Silesia Press.
    [Google Scholar]
  45. Wajszczuk, Jadwiga
    2005O metatekście [‘On Metatext’]. Warsaw: Department of Formal Linguistics of the University of Warsaw.
    [Google Scholar]
  46. 2010 “Functional Class (So Called ‘Part of Speech’) Assignment as a Kind of Meaning-bound Word Syntactic Information”. Cognitives Studies10: 1–19.
    [Google Scholar]
  47. Wędkiewicz, Stanisław
    1914 “Haniebnie, srodze, strasznie = ‘bardzo’” [‘Foully, dourly, terrible = “very”’]. Język Polski1–10: 112–114.
    [Google Scholar]
  48. Xiao, Richard and Tony McEnery
    2006 “Collocation, Semantic Prosody, and Near Synonymy: A Corpus Linguistic Perspective”. Applied Linguistics27 (1): 103–129. 10.1093/applin/ami045
    https://doi.org/10.1093/applin/ami045 [Google Scholar]
  49. Żmigrodzki, Piotr
    2018 “Methodological Issues of the Compilation of the Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish”. InJaka Čibej, Vajko Gorjanc, Iztok Kosem and Simon Krek (eds), Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress: Lexicography in Global Contexts, 209–219. Ljubljana: Ljubljana University Press, Faculty of Arts.
    [Google Scholar]
  50. Żmigrodzki, Piotr, Mirosław Bańko, Barbara Batko-Tokarz, Jakub Bobrowski, Anna Czelakowska, Maciej Grochowski, Renata Przybylska, Jadwiga Waniakowa and Katarzyna Węgrzynek
    (eds) 2018Wielki słownik języka polskiego PAN. Geneza, koncepcja, zasady opracowania. [‘The Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish: Genesis, Concept, Principles of Development’]. Kracow: Institute of Polish Language PAN. Available online at: rcin.org.pl/dlibra/docmetadata?id=68631andfrom=publication
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/jhp.19009.pas
Loading
/content/journals/10.1075/jhp.19009.pas
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keywords: diachronic corpora ; intensifiers ; historical linguistics ; Polish ; adverbs
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error