Volume 23, Issue 2
  • ISSN 1566-5852
  • E-ISSN: 1569-9854
Buy:$35.00 + Taxes



“Have a good day” and its variant “have a nice day” are among our most common forms of modern leave-taking. Although these expressions may seem modern, they can be traced back to a twelfth century English romance, entitled , and can also be found in a number of other mediaeval works. Linguists typically treat the expression as token politeness that does not warrant detailed analysis. However, an examination of the mediaeval works containing the expression shows that, from its earliest recording, it appears in unexpected contexts and can carry deeper meaning. Rather than being merely a phatic phrase, the expression has long been used as a meaningful rhetorical device. This diachronic study explores the expression “have a good day” from its earliest occurrence to modern times and shows its potential to move beyond phatic use.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. “Chaucer Concordance” 2019Columbia.edu. Accessed9 July 2019 at: www.columbia.edu/~hfl2110/cconcord.html
  2. Sir Degare | Robbins Library Digital Projects” 2019D.Lib.Rochester.Edu. Accessed10 June 2019 at: https://d.lib.rochester.edu/teams/text/laskaya-and-salisbury-middle-english-breton-lays-sir-degare
  3. The Castle Of Perseverance | Robbins Library Digital Projects” 2019D.lib.rochester.edu. n. p.https://d.lib.rochester.edu/teams/text/klausner-castle-of-perseverance
  4. The English Secretary Or Methode Of Writing Of Epistles And Letters: With A Declaration Of Such Tropes, Figures, And Schemes, As Either Visually Or For Ornament Sake Are Therin Required, Also The Parts And Office Of A Secretorie, Now Newly Revised And In Many Parts Corrected And Amended By Angel Day ([Reprod.]), 1586.” Revised 2019 byAngel Day. Gallica. Accessed19 August 2019 at: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k83866g/f2.image
  5. Dame Sirith1984 InThomas J. Garbaty (ed.), Medieval English Literature, 442–454. Lexington, Massachusetts: D.C. Heath and Company.
    [Google Scholar]
  6. Layamon’s Brut, Or Chronicle of Britain: A Poetical Semi-Saxon Paraphrase of Layamon, Frederic Madden: Free Download, Borrow, And Streaming: Internet Archive” 2008 Internet Archive. Accessed9 July 2019 at: https://archive.org/details/layamonsbrutorc02maddgoog/page/n107
  7. Arnovick, Leslie K.
    1999Diachronic Pragmatics. Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/pbns.68
    https://doi.org/10.1075/pbns.68 [Google Scholar]
  8. Baragona, Alan and Elizabeth L. Rambo
    (eds) 2018Words that Tear Flesh: Essays on Medieval and Early Modern Literature and Cultures. Boston: Walter de Gruyter GmbH. 10.1515/9783110563252
    https://doi.org/10.1515/9783110563252 [Google Scholar]
  9. Bon Jovi
    Bon Jovi 2009 [2005] “Have A Nice Day”. Accessed22 August 2019 at: https://www.youtube.com/watch?v=uCg2BoKiuOM
  10. Chaucer, Geoffrey
    1986The Riverside Chaucer. Edited byLarry D. Benson. New York: Houghton Mifflin Company.
    [Google Scholar]
  11. Dent, Susie
    (ed.) 2012Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable. (Nineteenth edition.) London: Hodder Education Publishers.
    [Google Scholar]
  12. Foley, Mick
    1999Have A Nice Day: A Tale of Blood and Sweat Socks. Los Angeles: Regan Books.
    [Google Scholar]
  13. Goffman, Erving
    1963Behavior in Public Spaces: Notes on the Social Organization of Gatherings. New York: The Free Press.
    [Google Scholar]
  14. Haiman, John
    1998Talk is Cheap: Sarcasm, Alienation, and the Evolution of Language. New York: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  15. Jucker, Andreas H.
    2011 “Greetings and farewells in Chaucer’s Canterbury Tales.” InPäivi Pahta and Andreas Jucker (eds), Communicating Early English Manuscripts, 229–240. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  16. Jucker, Andreas H. and Irma Taavistainen
    2000 “Diachronic Speech Acts: Insults from Flyting to Flaming”. Journal of Historical Pragmatics1 (1): 67–89. 10.1075/jhp.1.1.07juc
    https://doi.org/10.1075/jhp.1.1.07juc [Google Scholar]
  17. Jucker, Andreas and Irma Taavistainen
    2013English Historical Pragmatics. Edinburgh: Edinburgh University Press. 10.1515/9780748644704
    https://doi.org/10.1515/9780748644704 [Google Scholar]
  18. McDonald, Rick
    2018 “Encountering Snarks in Anglo-Saxon Translation”. InAlan Baragona and Elizabeth L. Rambo (eds), Words that Tear Flesh: Essays on Medieval and Early Modern Literature and Cultures, 21–40. Boston: Walter de Gruyter. 10.1515/9783110563252‑003
    https://doi.org/10.1515/9783110563252-003 [Google Scholar]
  19. Meltzer, Bernard N. and Gil Richard Musolf
    2000 “Have a Nice Day: Phatic Communication and Everyday Life”. Studies in Symbolic Interaction231: 95–111. 10.1016/S0163‑2396(00)80033‑2
    https://doi.org/10.1016/S0163-2396(00)80033-2 [Google Scholar]
  20. Oxford English Dictionary
    Oxford English Dictionary 2019 (Updated.) Accessed19 August 2019at: https://www-oed-com.libez.lib.georgiasouthern.edu/
  21. Safire, William
    1979 (24June.) The New York Times, [s. l.], v.v1281, (p.9). Accessed26 August 2022: https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&AuthType=ip,shib&db=edsinc&AN=edsinc.A1311815
    [Google Scholar]
  22. Sokolski, Patricia
    2018 “Let’s Not Get Snarky about Derision! Fabliau Husbands and Wives in Conversation”. InAlan Baragona and Elizabeth L. Rambo (eds), Words that Tear Flesh: Essays on Medieval and Early Modern Literature and Cultures, 205–224. Boston: Walter de Gruyter. 10.1515/9783110563252‑011
    https://doi.org/10.1515/9783110563252-011 [Google Scholar]
  23. Stamp, Jimmy
    2013 “Who Really Invented The Smiley Face?” Smithsonian. Accessed3 August 2019at: https://www.smithsonianmag.com/arts-culture/who-really-invented-the-smiley-face-2058483/2013
    [Google Scholar]
  24. Urban Dictionary
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error