1887
image of Anyway in Irish English
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The development of the pragmatic marker in Irish English is of relatively recent date. From an original adverb of manner there developed a pragmatic meaning when the element shifted to the right periphery (or became exposed there through deletion of an element to the right of it). A transition period occurred during which varying interpretations of were possible, facilitating the rise of as a pragmatic marker. Later it appeared in the prosodically more prominent left periphery where can only have a pragmatic interpretation. The main theoretical insight of this study is that the discourse function arose from the ambiguous interpretation of unqualified . Importantly, a prosodic distinction arose between the two functions of with the discourse use showing considerably less stress on the final syllable [–weɪ] than the syntactic use.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jhp.24007.hic
2024-12-20
2025-01-20
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aijmer, Karin
    2016 “Pragmatic Markers as Constructions: The Case of Anyway”. InGunther Kaltenböck, Evelien Keizer and Arne Lohmann (eds), Outside the Clause: Form and Function of Extra-Clausal Constituents, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.178.02aij
    https://doi.org/10.1075/slcs.178.02aij [Google Scholar]
  2. 2022 “‘Well He’s Sick Anyway Like’: Anyway in Irish English”. Corpus Pragmatics (2022): –. 10.1007/s41701‑022‑00121‑y
    https://doi.org/10.1007/s41701-022-00121-y [Google Scholar]
  3. Aijmer, Karin and Anne-Marie Simon-Vandenbergen
    (eds) 2006Pragmatic Markers in Contrast. Amsterdam: Elsevier. 10.1163/9780080480299
    https://doi.org/10.1163/9780080480299 [Google Scholar]
  4. Altenberg, Bengt
    1986 “Contrastive Linking in Spoken and Written English”. InGunnel Tottie and Inger Bäcklund (eds), English in Speech and Writing: A Symposium, –. Uppsala: Almqvist & Wiksell.
    [Google Scholar]
  5. Amador-Moreno, Carolina P.
    2019Orality in Written Texts: Using Historical Corpora to Investigate Irish English 1700–1900. Oxford: Routledge. 10.4324/9781315754321
    https://doi.org/10.4324/9781315754321 [Google Scholar]
  6. 2024 “Discourse-Pragmatics Markers in Irish English”. InRaymond Hickey (ed.), The Oxford Handbook of Irish English, –. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  7. Amador-Moreno, Carolina P. and Kevin McCafferty
    2015 “‘Sure This is a Great Country for Drink and Rowing at Elections’: Pragmatic Markers in the Corpus of Irish English Correspondence, 1750–1940”. InCarolina P. Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan (eds), Pragmatic Markers in Irish English, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.258.12ama
    https://doi.org/10.1075/pbns.258.12ama [Google Scholar]
  8. Amador-Moreno, Carolina P., Kevin McCafferty and Elaine Vaughan
    (eds) 2015Pragmatic Markers in Irish English. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.258
    https://doi.org/10.1075/pbns.258 [Google Scholar]
  9. Barron, Anne
    2008 “The Structure of Requests in Irish English and English English”. InKlaus P. Schneider and Anne Barron (eds), Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.178.04bar
    https://doi.org/10.1075/pbns.178.04bar [Google Scholar]
  10. 2017a “Variational Pragmatics”. InAnne Barron, Yueguo Gu and Gerard Steen (eds), The Routledge Handbook of Pragmatics, –. London: Routledge. 10.4324/9781315668925‑10
    https://doi.org/10.4324/9781315668925-10 [Google Scholar]
  11. 2017b “The Speech Act of ‘Offers’ in Irish English”. World Englishes (): –. 10.1111/weng.12255
    https://doi.org/10.1111/weng.12255 [Google Scholar]
  12. Barron, Anne and Klaus P. Schneider
    (eds) 2005The Pragmatics of Irish English. Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110898934
    https://doi.org/10.1515/9783110898934 [Google Scholar]
  13. (eds) 2009Intercultural Pragmatics (): –. 10.1515/IPRG.2009.023
    https://doi.org/10.1515/IPRG.2009.023 [Google Scholar]
  14. Beeching, Kate and Ulrich Detges
    2014 “Introduction”. InKate Beeching and Ulrich Detges (eds), Discourse Functions at the Left and Right Periphery: Crosslinguistic Investigations of Language Use and Language Change, –. Brill: Leiden. 10.1163/9789004274822_002
    https://doi.org/10.1163/9789004274822_002 [Google Scholar]
  15. Brinton, Laurel
    2008The Comment Clause in English: Syntactic Origins and Pragmatic Development. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511551789
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511551789 [Google Scholar]
  16. 2017The Evolution of Pragmatic Markers in English Pathways of Change. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781316416013
    https://doi.org/10.1017/9781316416013 [Google Scholar]
  17. Cheshire, Jenny L.
    1996 “Syntactic Variation and the Concept of Prominence”. InJuhani Klemola, Merja Kytö and Matti Rissanen (eds), Speech Past and Present: Studies in English Dialectology in Memory of Ossi Ihalainen, –. Frankfurt am Main: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  18. Clancy, Brian and Elaine Vaughan
    2012 “‘It’s Lunacy Now’: A Corpus-based Pragmatic Analysis”. InBettina Migge and Máire Ní Chiosáin (eds), New Perspectives on Irish English, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/veaw.g44.11cla
    https://doi.org/10.1075/veaw.g44.11cla [Google Scholar]
  19. Claridge, Claudia
    2013 “The Evolution of Three Pragmatic Markers As it Were, So to Speak/Say and If you Like”. Journal of Historical Pragmatics (): –. 10.1075/jhp.14.2.01cla
    https://doi.org/10.1075/jhp.14.2.01cla [Google Scholar]
  20. Claridge, Claudia and Merja Kytö
    2021 “Degree and Related Phenomena in the History of English: Evidence of Usage and Pathways of Change”. Journal of English Linguistics (): –. 10.1177/0075424220969778
    https://doi.org/10.1177/0075424220969778 [Google Scholar]
  21. Corrigan, Karen P.
    2015 “‘I Always Think of People Here, You Know, Saying “Like” After Every Sentence’: The Dynamics of Discourse-Pragmatic Markers in Northern Irish English”. InCarolina P. Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan (eds), Pragmatic Markers in Irish English, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.258.02cor
    https://doi.org/10.1075/pbns.258.02cor [Google Scholar]
  22. Culpeper, Jonathan and Merja Kytö
    1999 “Investigating Nonstandard Language in a Corpus of Early Modern English Dialogues: Methodological Considerations and Problems”. InIrma Taavitsainen, Gunnel Melchers and Päivi Pahta (eds), Writing in Nonstandard English, –. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  23. Cusack, Bridget
    1998Everyday English 1500–1700: A Reader. Edinburgh: Edinburgh University Press. 10.3998/mpub.10937
    https://doi.org/10.3998/mpub.10937 [Google Scholar]
  24. Defour, Tine
    2010 “The Semantic-Pragmatic Development of Well from the Viewpoint of (Inter)Subjectification. InKristin Davidse, Lieven Vandelanotte and Hubert Cuyckens (eds), Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization, –. Berlin: de Gruyter Mouton. 10.1515/9783110226102.2.155
    https://doi.org/10.1515/9783110226102.2.155 [Google Scholar]
  25. Degand, Liesbeth and Jacqueline Evers-Vermeul
    2015 “Grammaticalization or Pragmaticalization of Discourse Markers? More than a Terminological Issue”. Journal of Historical Pragmatics (): –. 10.1075/jhp.16.1.03deg
    https://doi.org/10.1075/jhp.16.1.03deg [Google Scholar]
  26. Ferrara, Kathleen W.
    1997 “Form and Function of the Discourse Marker Anyway: Implications for Discourse Analysis”. Linguistics (): –. 10.1515/ling.1997.35.2.343
    https://doi.org/10.1515/ling.1997.35.2.343 [Google Scholar]
  27. Fischer, Olga
    2000 “Grammaticalisation: Unidirectional, Non-Reversible? The Case of to before the Infinitive in English”. InOlga Fischer, Anette Rosenbach and Dieter Stein (eds), Pathways of Change: Grammaticalization in English, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.53.08fis
    https://doi.org/10.1075/slcs.53.08fis [Google Scholar]
  28. Fischer, Olga, Anette Rosenbach and Dieter Stein
    (eds) 2000Pathways of Change: Grammaticalization in English. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.53
    https://doi.org/10.1075/slcs.53 [Google Scholar]
  29. Haselow, Alexander
    2012 “Subjectivity, Intersubjectivity and the Negotiation of Common Ground in Spoken Discourse: Final Particles in English”. Language and Communication (): –. 10.1016/j.langcom.2012.04.008
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2012.04.008 [Google Scholar]
  30. 2015 “Left vs. Right Periphery in Grammaticalization: The Case of Anyway”. InAndrew D. M. Smith, Graeme Trousdale and Richard Waltereit (eds), New Directions in Grammaticalization Research, –. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  31. Hickey, Raymond
    2003 “A Corpus of Irish English”. InRaymond Hickey (ed.), Corpus Presenter. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/z.122
    https://doi.org/10.1075/z.122 [Google Scholar]
  32. 2007Irish English: History and Present-day Forms. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511551048
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511551048 [Google Scholar]
  33. 2015 The Pragmatics of Irish English and Irish”. InCarolina P. Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan (eds), Pragmatic Markers in Irish English, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.258.01hic
    https://doi.org/10.1075/pbns.258.01hic [Google Scholar]
  34. 2017a “The Pragmatics of Grand in Irish English”. Journal of Historical Pragmatics (): –. 10.1075/jhp.18.1.04hic
    https://doi.org/10.1075/jhp.18.1.04hic [Google Scholar]
  35. 2017b “Britain and Ireland”. InRaymond Hickey (ed.), The Cambridge Handbook of Areal Linguistics, –. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781107279872.011
    https://doi.org/10.1017/9781107279872.011 [Google Scholar]
  36. (ed.) 2019Keeping in Touch: Familiar Letters across the English-Speaking World. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/ahs.10
    https://doi.org/10.1075/ahs.10 [Google Scholar]
  37. 2020 “Sure in Irish English: The Diachrony of a Pragmatic Marker”. InEwa Jonsson and Tove Larsson (eds), Voices of English: Tapping into Records Past and Present, –. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  38. Jautz, Sabine
    2013Thanking Formulae in English: Explorations across Varieties and Genres. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.230
    https://doi.org/10.1075/pbns.230 [Google Scholar]
  39. Jucker, Andreas and Daniela Landert
    2017 “Variation and Change: Historical Pragmatics”. InAnne Barron, Yueguo Gu and Gerard Steen (eds), The Routledge Handbook of Pragmatics, –. London: Routledge. 10.4324/9781315668925‑9
    https://doi.org/10.4324/9781315668925-9 [Google Scholar]
  40. Kallen, Jeffrey L. and John M. Kirk
    2008ICE-Ireland: A User’s Guide. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.
    [Google Scholar]
  41. Kaltenböck, Gunther, Evelien Keizer and Arne Lohmann
    (eds) 2016Outside the Clause: Form and Function of Extra-clausal Constituents. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/slcs.178
    https://doi.org/10.1075/slcs.178 [Google Scholar]
  42. Kirk, John M.
    2015 “Kind of and Sort of as Pragmatic Discourse Markers in the Spice-Ireland Corpus”. InCarolina P. Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan (eds), Pragmatic Markers in Irish English, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.258.04kir
    https://doi.org/10.1075/pbns.258.04kir [Google Scholar]
  43. Kirk, John M. and Jeffrey L. Kallen
    2011 “The Cultural Context of ICE-Ireland”. InRaymond Hickey (ed.), Researching the Languages of Ireland, –. Uppsala: Uppsala University.
    [Google Scholar]
  44. Kytö, Merja, Peter J. Grund and Terry Walker
    2011Testifying to Language and Life in Early Modern England: Including a CD-ROM Containing An Electronic Text Edition of Depositions 1560–1760 (ETED). Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/z.162
    https://doi.org/10.1075/z.162 [Google Scholar]
  45. Kytö, Merja and Terry Walker
    2003 “The Linguistic Study of Early Modern English Speech-Related Texts: How ‘Bad’ can ‘Bad’ Data Be?” Journal of English Linguistics (): –. 10.1177/0075424203257260
    https://doi.org/10.1177/0075424203257260 [Google Scholar]
  46. 2006Guide to a Corpus of English Dialogues 1560–1760. Uppsala: Uppsala University.
    [Google Scholar]
  47. Kytö, Merja, Terry Walker and Peter Grund
    2007 “English Witness Depositions 1560–1760: An Electronic Text Edition”. ICAME Journal: –.
    [Google Scholar]
  48. Lenk, Uta
    1998Marking Discourse Coherence: Functions of Discourse Markers in Spoken English. Tübingen: Narr.
    [Google Scholar]
  49. López-Couco, María-José and Elena Seoane
    2017 “Grammaticalisation”. InAnne Barron, Yueguo Gu and Gerard Steen (eds), The Routledge Handbook of Pragmatics, –. London: Routledge. 10.4324/9781315668925‑22
    https://doi.org/10.4324/9781315668925-22 [Google Scholar]
  50. McCafferty, Kevin and Carolina P. Amador-Moreno
    2019 “‘But a[h] Hellen D[ea]r Sure You Have It More in Your Power in Every Respect Than I Have’: Discourse Marker Sure in Irish English”. InSandra Jansen and Lucia Siebers (eds), Processes of Change: Studies in Late Modern and Present-Day English, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/silv.21.05mcc
    https://doi.org/10.1075/silv.21.05mcc [Google Scholar]
  51. Mazzon, Gabriella
    2019 “Variation in the Expression of Stance across Varieties of English”. World Englishes (): –. 10.1111/weng.12403
    https://doi.org/10.1111/weng.12403 [Google Scholar]
  52. Onodera, Noriko O. and Elizabeth Closs Traugott
    2016 “Periphery: Diachronic and Cross-Linguistic Approaches”. Journal of Historical Pragmatics (): –. 10.1075/jhp.17.2.01ono
    https://doi.org/10.1075/jhp.17.2.01ono [Google Scholar]
  53. Overstreet, Maryann
    1999Whales, Candlelight, and Stuff Like That: General Extenders in English Discourse. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  54. Oxford English Dictionary
    Oxford English Dictionary 2003 (Second edition.) (cd-rom.) Oxford: Oxford University Press.
  55. Park, Innhwa
    2010 “Marking an Impasse: The Use of Anyway as a Sequence-Closing Device”. Journal of Pragmatics (): –. 10.1016/j.pragma.2010.06.002
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.06.002 [Google Scholar]
  56. Pütz, Martin and JoAnne Neff-van Aertselaer
    (eds) 2008Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110207217
    https://doi.org/10.1515/9783110207217 [Google Scholar]
  57. Ranger, Graham
    2018Discourse Markers: An Enunciative Approach. London: Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑3‑319‑70905‑5
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-70905-5 [Google Scholar]
  58. Schneider, Klaus P. and Anne Barron
    (eds) 2008Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.178
    https://doi.org/10.1075/pbns.178 [Google Scholar]
  59. Tagliamonte, Sali A.
    2016Teen Talk: The Language of Adolescents. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139583800
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139583800 [Google Scholar]
  60. Traugott, Elizabeth Closs
    2003 “From Subjectification to Intersubjectification”. InRaymond Hickey (ed.), Motives for Language Change, –. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511486937.009
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486937.009 [Google Scholar]
  61. 2010 “(Inter)Subjectivity and (Inter)Subjectification: A Reassessment”. InKristin Davidse, Lieven Vandelanotte and Hubert Cuyckens (eds), Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization, –. Berlin: de Gruyter Mouton. 10.1515/9783110226102.1.29
    https://doi.org/10.1515/9783110226102.1.29 [Google Scholar]
  62. 2016 “On the Rise of Types of Clause-Final Pragmatic Markers in English”. Journal of Historical Pragmatics (): –. 10.1075/jhp.17.1.02tra
    https://doi.org/10.1075/jhp.17.1.02tra [Google Scholar]
  63. Traugott, Elizabeth Closs and Ricahrd B. Dasher
    2002Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  64. Vaughan, Elaine
    2024 “Politeness in Irish English”. InRaymond Hickey (ed.), The Oxford Handbook of Irish English, –. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  65. Vaughan, Elaine and Brian Clancy
    2011 “The Pragmatics of Irish English”. English Today (2011): –. 10.1017/S0266078411000204
    https://doi.org/10.1017/S0266078411000204 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jhp.24007.hic
Loading
/content/journals/10.1075/jhp.24007.hic
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error