1887
Volume 2, Issue 1
  • ISSN 2032-6904
  • E-ISSN: 2032-6912

Abstract

This paper discusses the lack of interoperability between file formats, standards, and applications. We suggest a mapping from the ‘XML Localisation Interchange File Format’ (XLIFF) into the ‘Resource Description Framework’ (RDF) in order to enhance interoperability between a metadata standard and a metadata model. Three use cases are provided (a minimal, a modular and one with alternative translations); each one with a source (XLIFF), an output (RDF), and an ‘Extensible Stylesheet Language Transformations’ (XSLT) file. We explain in detail how the XLIFF file elements and attributes can be matched by the XSLT. Believing in the symbiotic relationship for a more effective way of presenting multilingual content on the Web, we developed a conversion tool to translate from XLIFF into RDF in order to automate the process. Our contribution is to translate XLIFF into RDF in order to facilitate ontology localisation, i.e. localise monolingual ontologies and populate Semantic Web approaches with localisation-related metadata.

This article is made available under a CC BY-NC 4.0 license.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jial.2.04ana
2012-01-01
2019-10-17
Loading full text...

Full text loading...

References

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/jial.2.04ana
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): conversion , interoperability , localisation , RDF , standards and XLIFF
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error