2015 “Language policy and terminology
in South Africa.” InHandbook of
Terminology, edited byHendrik
J. Kockaert and Frieda Steurs. 467–488. Amsterdam: John
Benjamins. 10.1075/hot.1.lan1
2015 “Terminology
and translation.” InHandbook of
Terminology, edited byHendrik
J. Kockaert and Frieda Steurs. 304–323. Amsterdam: John
Benjamins. 10.1075/hot.1.16ter5
2020 “Terminology
management.” InThe Bloomsbury Companion to Language Industry
Studies, edited byErik Angelone, Maureen Ehrensberger-Dow, and Gary Massey. 261–284. London: Bloomsbury. 10.5040/9781350024960.0016
2015 “Language
policies and terminology policies in Canada.” InHandbook of
Terminology, edited byHendrik
J. Kockaert and Frieda Steurs. 489–504. Amsterdam: John
Benjamins. 10.1075/hot.1.24lan2
2017 “Terminology
work in the European Commission: Ensuring high-quality translation in a multilingual
environment.” InQuality Aspects in Institutional
Translation, edited byTomáš Svoboda, Łucja Biel, and Krzysztof Łoboda. 109–121. Berlin: Language
Science Press.
2015 “Managing
terminology in commercial environments.” InHandbook of
Terminology, edited byHendrik
J. Kockaert and Frieda Steurs. 360–392. Amsterdam: John
Benjamins. 10.1075/hot.1.19man2
2018 “Terminology
resources in support of global communication.” InThe Human Factor in
Machine Translation, edited byChan Sin-wai. 118–136. London: Routledge. 10.4324/9781315147536‑8