1887
Volume 10, Issue 2
  • ISSN 2212-8433
  • E-ISSN: 2212-8441
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Bilingual education programmes are characterised by the use of students’ second/foreign/additional language (L2) as the medium of instruction for content subjects. In many educational contexts, such programmes are implemented by content subject specialists who have not received sufficient training in helping students master content and L2 simultaneously. Professional development is therefore necessary for this group of teachers. One potential professional development model is promoting collaboration between content and L2 teachers in the same school. Previous studies have explored different forms of cross-curricular collaboration, teachers’ attitudes and factors affecting its effectiveness. This paper seeks to extend the current discussion by investigating different models of teacher collaboration, based on a multi-case study of secondary schools adopting English (L2) as the medium of instruction for some or all subjects in Hong Kong. With various sources of data and cross-case comparison, this paper conceptualises a continuum of teacher collaboration in bilingual education programmes.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jicb.21022.lo
2022-03-18
2024-10-13
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Cammarata, L., & Haley, C.
    (2018) Integrated content, language, and literacy instruction in a Canadian French immersion context: A professional development journey. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(3), 332–348. 10.1080/13670050.2017.1386617
    https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1386617 [Google Scholar]
  2. Cammarata, L., & Ó Ceallaigh, T. J.
    (Eds.) (2018) Teacher education and professional development for immersion and content-based instruction: Research on programs, practices, and teacher educators [Special issue]. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 6(2). 10.1075/jicb.00004.cam
    https://doi.org/10.1075/jicb.00004.cam [Google Scholar]
  3. Creese, A.
    (2005) Teacher collaboration and talk in multilingual classrooms. Multilingual Matters. 10.21832/9781853598234
    https://doi.org/10.21832/9781853598234 [Google Scholar]
  4. Davison, C.
    (2006) Collaboration between ESL and content teachers: How do we know when we are doing it right?International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9(4), 454–475. 10.2167/beb339.0
    https://doi.org/10.2167/beb339.0 [Google Scholar]
  5. Education Bureau
    Education Bureau (2010) Circular memorandum No. 139/2010. www.edb.gov.hk/FileManager/EN/Content_8251/edbcm139_2010_e%20_revised.pdf
    [Google Scholar]
  6. Education Bureau
    Education Bureau (2017) Secondary education curriculum guide (Booklet 2). https://www.edb.gov.hk/attachment/en/curriculum-development/renewal/Guides/SECG%20booklet%202_en_20180831.pdf
    [Google Scholar]
  7. Fan, C., & Lo, Y. Y.
    (2016) Interdisciplinary collaboration to promote L2 science literacy in Hong Kong. InA. Tajino, T. Stewart and D. Dalsky (Eds.), Team teaching and team learning in the language classroom: Collaboration for innovation in ELT (pp.94–111). Routledge.
    [Google Scholar]
  8. Hargreaves, A.
    (1994) Changing teachers, changing times: Teachers’ work and culture in the postmodern age. Redwood Books.
    [Google Scholar]
  9. Hargreaves, A., & O’Connor, M. T. [Google Scholar]
  10. Lasagabaster, D.
    (2018) Fostering team teaching: Mapping out a research agenda for English-medium instruction at university level. Language Teaching, 51(3), 400–416. 10.1017/S0261444818000113
    https://doi.org/10.1017/S0261444818000113 [Google Scholar]
  11. Lasagabaster, D., & Sierra, J. M.
    (2010) Immersion and CLIL in English: More differences than similarities. ELT journal, 64(4), 367–375. 10.1093/elt/ccp082
    https://doi.org/10.1093/elt/ccp082 [Google Scholar]
  12. Lightbown, P. M., & Spada, N.
    (2013) How languages are learned (4th ed.). Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  13. Li, D. C. S.
    (2017) Multilingual Hong Kong: Languages, Literacies and Identities. Springer. 10.1007/978‑3‑319‑44195‑5
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-44195-5 [Google Scholar]
  14. Little, J. W.
    (1990) The persistence of privacy: Autonomy and initiative in teachers’ professional relations. Teachers College Record, 91(4), 509–536. 10.1177/016146819009100403
    https://doi.org/10.1177/016146819009100403 [Google Scholar]
  15. Lo, Y. Y.
    (2014) Collaboration between L2 and content subject teachers in CBI: Contrasting beliefs and attitudes. RELC Journal, 45(2), 181–196. 10.1177/0033688214535054
    https://doi.org/10.1177/0033688214535054 [Google Scholar]
  16. (2015) A glimpse into the effectiveness of L2-content cross-curricular collaboration in content-based instruction programmes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(4), 443–462. 10.1080/13670050.2014.916654
    https://doi.org/10.1080/13670050.2014.916654 [Google Scholar]
  17. (2020) Professional development of CLIL teachers. Springer. 10.1007/978‑981‑15‑2425‑7
    https://doi.org/10.1007/978-981-15-2425-7 [Google Scholar]
  18. Lyster, R., & Ruiz de Zarobe, Y.
    (2018) Introduction: Instructional practices and teacher development in CLIL and immersion school settings. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(3), 273–274. 10.1080/13670050.2017.1383353
    https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1383353 [Google Scholar]
  19. Skinnari, K., & Bovellan, E.
    (2016) CLIL teachers’ beliefs about integration and about their professional roles: Perspectives from a European context. InConceptualising integration in CLIL and multilingual education (pp.145–168). Multilingual Matters. 10.21832/9781783096145‑010
    https://doi.org/10.21832/9781783096145-010 [Google Scholar]
  20. Snow, M. A., Met, M., & Genesee, F.
    (1989) A conceptual framework for the integration of language and content in second/foreign language instruction. TESOL Quarterly, 23(2), 201–217. 10.2307/3587333
    https://doi.org/10.2307/3587333 [Google Scholar]
  21. Tan, M.
    (2011) Mathematics and science teachers’ beliefs and practices regarding the teaching of language in content learning. Language Teaching Research, 15(3), 325–342. 10.1177/1362168811401153
    https://doi.org/10.1177/1362168811401153 [Google Scholar]
  22. Tedick, D. J., & Cammarata, L.
    (2012) Content and language integration in K–12 contexts: Student outcomes, teacher practices, and stakeholder perspectives. Foreign Language Annals, 45(s1), s28–s53. 10.1111/j.1944‑9720.2012.01178.x
    https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2012.01178.x [Google Scholar]
  23. Trent, J.
    (2010) Teacher identity construction across the curriculum: Promoting cross-curriculum collaboration in English-medium schools. Asia Pacific Journal of Education, 30(2), 167–183. 10.1080/02188791003721622
    https://doi.org/10.1080/02188791003721622 [Google Scholar]
  24. Vangrieken, K., Dochy, F., Raes, E., & Kyndt, E.
    (2015) Teacher collaboration: A systematic review. Educational Research Review, 151, 17–40. 10.1016/j.edurev.2015.04.002
    https://doi.org/10.1016/j.edurev.2015.04.002 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jicb.21022.lo
Loading
/content/journals/10.1075/jicb.21022.lo
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): bilingual education; professional development; teacher collaboration
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error