1887
image of Basque-French “Grand Oral” assessment in Basque immersion education
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This contribution aims to explore the bilingual strategies of students producing the bilingual Basque-French “Grand Oral” (GO) text genre in the only Basque immersion high school in Northern Basque Country (NBC henceforth) (France). 20 immersion students’ Basque-French GO productions are analysed. Previous research with similar text genres in the Basque Autonomous Community (Spain) shows that even if immersion students successfully manage linguistic alternation, they scarcely adapt Basque terminology when using English. The GO is an explanatory-argumentative text genre, addressed to a jury involving a monolingual French speaker. The analysis shows that students alternate languages with no lexico-grammatical difficulties. However, when they refer to Basque terms in French, they hardly include any clarification for the non-Basque-speaking member of the jury. These findings could shed light on a better understanding of Basque immersion students’ oral bilingual strategies and could contribute to the development of plurilingual teaching approaches in NBC multilingual education, which remain unexplored.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jicb.24005.man
2024-08-15
2024-09-19
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aldekoa, A.
    (2018) Gure Ikastola en tres languages: The teaching and learning of oral expository skills by means of didactic sequence. Theory and Practice of Second Language Acquisition, (), –.
    [Google Scholar]
  2. (2020) Hizkuntzen irakaskuntza bateraturantz: Ahozko azalpenaren didaktika eleaniztuna derrigorrezko bigarren hezkuntzan. UPV-EHU.
    [Google Scholar]
  3. Aldekoa, A., Manterola, I. & Idiazabal, I.
    (2020) A trilingual teaching sequence for oral presentation skills in Basque, Spanish and English. The Language Learning Journal, (), –. 10.1080/09571736.2020.1741666
    https://doi.org/10.1080/09571736.2020.1741666 [Google Scholar]
  4. Altuna Zumeta, O., Iñarra Arregi, M., & Basurto Arruti, A.
    (2022) Mesure de l’usage des langues dans la rue: Pays Basque, 2021. Soziolinguistika Klusterra. https://soziolinguistika.eus/wp-content/uploads/2022/05/01_Txosten_laburtua_web_FR.pdf
    [Google Scholar]
  5. Baker, C., &. Wright, W. E.
    2017Foundations of bilingual education and bilingualism. Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  6. Barret, J.
    (2022) La rhétorique, tout le monde en fait, tout le temps [Pour l’éco. Hors série no.9. Prenez la parole]. 10.3917/poec.hs9.0008
    https://doi.org/10.3917/poec.hs9.0008 [Google Scholar]
  7. Casenave, J. & Idiazabal, I.
    (2019) La formation des enseignants de basque du système immersif. Aborder l’approche communicative pour l’enseignement bilingue par immersion à travers des séquences didactiques basées sur les genres textuels. InB. El Barkani & Z. Meksen (eds.) Pladoyer pour la variation. Mélanges en hommage à Marielle Rispail (pp.–). EME éditions.
    [Google Scholar]
  8. Cenoz, J., & Gorter, D.
    (2017) Minority languages and sustainable translanguaging: Threat or opportunity?Journal of Multilingual and Multicultural Development, (), –. 10.1080/01434632.2017.1284855
    https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1284855 [Google Scholar]
  9. Chiron, P.
    (2018) Manuel de rhétorique, ou, Comment faire de l’élève un citoyen. Les Belles Lettres.
    [Google Scholar]
  10. Coyos, J.-B.
    (2021) Euskararen indarrak eta ahuleziak gaur egun Ipar Euskal Herrian: Hizkuntza-bizindarra. Bat Soziolinguistika aldizkaria, , –.
    [Google Scholar]
  11. Dolz, J. & Schneuwly, B.
    (2016) Pour un enseignement de l’oral. Initiation aux genres formels à l’école. ESF.
    [Google Scholar]
  12. Escudé, P.
    (2018) Ce que disent «  les langues vivantes régionales  » de France: Les cahiers de la LCD, N°(), –. 10.3917/clcd.007.0067
    https://doi.org/10.3917/clcd.007.0067 [Google Scholar]
  13. Euskararen Erakunde Publikoa, Eusko Jaurlaritza, & Nafarroako Gobernua
    (2023) VIIème Enquête Sociolinguistique Présentation des résultats du Pays Basque Nord. Euskararen Erakunde Publikoa.
    [Google Scholar]
  14. Euzet, C. & Kerlogot, Y.
    (2021) L’enseignement des langues régionales. Etat des lieux et perspectives après la décision du Conseil Constitutionnel du 21 mai 2021. https://www.vie-publique.fr/rapport/280845-lenseignement-des-langues-regionales-decision-conseil-constit-21052021
    [Google Scholar]
  15. Flores Farfán, J. A., Córdoba Hernández, L. & Cru, J.
    (2020) Guía de revitalización lingüística: para una gestión formada e informada. Linguapax América Latina/CIESAS México.
    [Google Scholar]
  16. French Ministry of Education and Youth / Ministère de l’Éducation Nationale de la Jeuneusse
    French Ministry of Education and Youth / Ministère de l’Éducation Nationale de la Jeuneusse (2019) Programme de langues vivantes de première et terminale générales et technologiques, enseignements commun et optionnel. BO. https://cache.media.education.gouv.fr/file/SP1-MEN-22-1-2019/70/3/spe585_annexe2CORR_1063703.pdf
    [Google Scholar]
  17. French Ministry of Education and Youth / Ministère de l’Éducation Nationale de la Jeuneuse
    French Ministry of Education and Youth / Ministère de l’Éducation Nationale de la Jeuneuse (2020) Grand oral et enseignements de spécialité. Baccalauréat général. Langues, littératures et cultures étrangères et régionales (LLCER). https://eduscol.education.fr/document/3913/download?attachment
    [Google Scholar]
  18. García, O.
    (2009) Bilingual education in the 21st Century: A global perspective. Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  19. García, O., & Wei, L.
    (2014) Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan. 10.1057/9781137385765
    https://doi.org/10.1057/9781137385765 [Google Scholar]
  20. Harguindéguy, J.-B., & Itçaina, X.
    (2012) Towards an institutionalized language policy for the French Basque country? Actors, processes and outcomes. European Urban and Regional Studies, (), –. 10.1177/0969776411428497
    https://doi.org/10.1177/0969776411428497 [Google Scholar]
  21. Hornsby, M.
    (2015) Revitalizing minority languages. New speakers of Breton, Yiddish and Lemko. Palgrave Macmillan.
    [Google Scholar]
  22. Idiazabal, I.
    (2017) ¿Qué significa la escuela bilingüe para lenguas minorizadas como el nasa yuwe o el euskera?Onomázein, número especial, Las lenguas amerindias en Iberoamérica: retos para el siglo (): –. 10.7764/onomazein.amerindias
    https://doi.org/10.7764/onomazein.amerindias [Google Scholar]
  23. Lascano, B.
    (2016) Étude du bilinguisme basque-français chez des élèves suivant une scolarité primaire immersive en basque. UPPA-EHU.
    [Google Scholar]
  24. (2023) The Basque language in education in France. Mercator-European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
    [Google Scholar]
  25. Manterola, I.
    (2019) A study of recipes written by Basque L2 immersion students: Any evidence for language revitalization?InN. Yigitoglu & M. Reichelt (eds.). L2 Writing Beyond English (pp.–). Multilingual Matters. 10.21832/9781788923132‑010
    https://doi.org/10.21832/9781788923132-010 [Google Scholar]
  26. McCarty, T. L.
    (2020) The holistic benefits of education for Indigenous language revitalisation and reclamation (ELR2). Journal of Multilingual and Multicultural Development, (), –. 10.1080/01434632.2020.1827647
    https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1827647 [Google Scholar]
  27. Ó Duibhir, P.
    (2018) Immersion education: Lessons from a minority language context. Multilingual Matters. 10.21832/ODUIBH9832
    https://doi.org/10.21832/ODUIBH9832 [Google Scholar]
  28. Olko, J. & Wicherkiewicz, T.
    (2016) Endangered languages: in Search of a comprehensive model for research and revitalization. InJ. Olko & T. Wicherkiewicz & R. Borges (eds.). Integral strategies for language revitalization (pp.–). University of Warsow.
    [Google Scholar]
  29. Troncy, C.
    (2014) Didactique du plurilinguisme: Approches plurielles des langues et des cultures autour de Michel Candelier. Presses universitaires de Rennes.
    [Google Scholar]
  30. Urteaga, E.
    (2021) Irakaskuntza elebiduna Ipar Euskal Herrian: Ahulguneak eta indarguneak. Euskera, , –. 10.59866/eia.vi66.20
    https://doi.org/10.59866/eia.vi66.20 [Google Scholar]
  31. (2022) Structuration, fondements et objectifs de la politique linguistique au Pays Basque. Lengas, . 10.4000/lengas.6269
    https://doi.org/10.4000/lengas.6269 [Google Scholar]
  32. (2023) La enseñanza de las lenguas minoritarias en Francia por inmersión lingüística, paridad horaria e iniciación. Estudios de Lingüística Aplicada, , –. 10.22201/enallt.01852647p.2023.76.1031
    https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2023.76.1031 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jicb.24005.man
Loading
/content/journals/10.1075/jicb.24005.man
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error