1887
Volume 21, Issue 3
  • ISSN 1569-2159
  • E-ISSN: 1569-9862
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This article reviews A Study on Outward Translation of Chinese Literature (1949–1966)

 
978-7-5462-6216-4¥58

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jlp.21041.zhu
2021-06-08
2025-02-06
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Cao, Lepeng
    2020 “Translation and Publication of Soviet Union Thrillers During the ‘17 Years (1949–1966)’.” Eastern Journal of Translation1:10–14.
    [Google Scholar]
  2. Holmes, James S.
    2000 “The Name and Nature of Translation Studies.” InTranslation Studies Reader, ed. byLawrence, V.172–184. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  3. Liao, Qiyi
    2017 “Critical Discourses During Seventeen-year Period and Translated ‘Red Classics’.” Comparative Literature in China3:35–48.
    [Google Scholar]
  4. Baker, Mona
    1988Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jlp.21041.zhu
Loading
  • Article Type: Book Review
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error