1887
Volume 12, Issue 2
  • ISSN 2211-3770
  • E-ISSN: 2211-3789
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Over the last two decades, there has been an increasing coverage of transgender people in Latin American and Spanish media. However, there are very few research studies that thoroughly examine the increasing use of terms such as “transgénero” and in Spanish-speaking press. This contribution studies the linguistic representation of transgender people in Spanish-speaking quality press produced in Colombia and Spain. Within the framework of Queer Linguistics and Corpus-based Discourse Analysis, this article explores the linguistic choices employed by the Spanish-speaking press to name transgender people and examines the main differences in the linguistic choices made by newspapers in the two countries. Unlike in English, the findings suggest that and are the most commonly used labels in Spanish. Although the semantic categories of representation are seen to differ between the two countries, the linguistic choices observed seem to be closely linked to sociopolitical and ideological preferences.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jls.21023.gar
2023-07-13
2025-02-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Acosta Pilco, Rick Martin
    2018 Representaciones de personas transexuales y transgénero en la prensa digital peruana: Entre lo económico, lo cultural y lo representativo. Revista Comunicación y Género2(1): 227–242. 10.5209/CGEN.62677
    https://doi.org/10.5209/CGEN.62677 [Google Scholar]
  2. Aizura, Aren Z.
    2014 Trans feminine value, racialized others and the limits of necropolitics. InQueer Necropolitics, Jin Haritaworn, Adi Kuntsman & Silvia Posocco (eds), 129–147. New York: Routledge. 10.4324/9780203798300‑7
    https://doi.org/10.4324/9780203798300-7 [Google Scholar]
  3. Åkerlund, Mathilda
    2019 Representations of trans people in Swedish newspapers. Journalism Studies20(9): 1319–1338. 10.1080/1461670X.2018.1513816
    https://doi.org/10.1080/1461670X.2018.1513816 [Google Scholar]
  4. Alonso González, Marián
    2015 Influencias políticas y empresariales en la prensa española: El cambio de dirección en El País. Revista de Comunicación de la SEECI381(nov): 182–203. 10.15198/seeci.2015.38.182‑224
    https://doi.org/10.15198/seeci.2015.38.182-224 [Google Scholar]
  5. Antón, Antonio
    2019 La base social de progreso: Progresista, feminista, ecologista y de izquierdas. Nuevatribuna.es. 〈https://www.nuevatribuna.es/articulo/actualidad/base-social-progreso-progresista-feminista-ecologista-izquierdas/20191228090938169546.html〉 (March 20, 2022)
    [Google Scholar]
  6. Asociacion Colombiana de Investigación de Medios
    Asociacion Colombiana de Investigación de Medios 2020Estudio General de Medios (EGM). Bogotá: Asociacion Colombiana de Investigación de Medios.
    [Google Scholar]
  7. Baker, Paul
    2014 Bad wigs and screaming mimis: Using corpus-assisted techniques to carry out critical discourse analysis of the representation of trans people in the British press. InContemporary Critical Discourse Studies, Chris Hart & Piotr Cap (eds), 211–235. London: Bloomsbury.
    [Google Scholar]
  8. Baker, Paul, Gabrielatos, Costas, KhosraviNik, Majid, Krzyżanowski, Michał, McEnery, Tony & Wodak, Ruth
    2008 A useful methodological synergy? Combining Critical Discourse Analysis and Corpus Linguistics to examine discourses of refugees and asylum seekers in the UK press. Discourse and Society19(3): 273–306. 10.1177/0957926508088962
    https://doi.org/10.1177/0957926508088962 [Google Scholar]
  9. Baril, Alexandre
    2016 “Doctor, am I an anglophone trapped in a francophone body?” An intersectional analysis of trans-crip-t time in ableist, cisnormative, anglonormative societies. Journal of Literary & Cultural Disability Studies1(2): 155–172. 10.3828/jlcds.2016.14
    https://doi.org/10.3828/jlcds.2016.14 [Google Scholar]
  10. Barker-Plummer, Bernadette
    2013 Fixing Gwen: News and the mediation of (trans)gender challenges. Feminist Media Studies13(4): 710–724. 10.1080/14680777.2012.679289
    https://doi.org/10.1080/14680777.2012.679289 [Google Scholar]
  11. Bednarek, Monika & Caple, Helen
    2012New Discourse. New York: Continuum.
    [Google Scholar]
  12. Billard, Thomas, Abbot, Traci, Haimson, Oliver, Whipple, Kelsey, Brooks, Stephenson & Zhang Erique
    2020 Rethinking (and retheorizing) transgender media representation: A roundtable discussion. International Journal of Communication141: 4494–4507.
    [Google Scholar]
  13. Billard, Thomas & Zhang, Erique
    2022 Toward a transgender critique of media representation. Journal of Cinema and Media Studies61(2): 194–199. 10.1353/cj.2022.0005
    https://doi.org/10.1353/cj.2022.0005 [Google Scholar]
  14. Butler, Judith
    1990Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  15. Ciszek, Erica, Haven, Paxton & Logan, Nneka
    2021 Amplification and the limits of visibility: Complication strategies of trans voice and representations on social media. News Media & Society10(2): 1–21. 10.1177/14614448211031031
    https://doi.org/10.1177/14614448211031031 [Google Scholar]
  16. Colette Capuzza, Jaime
    2015 Who defines gender diversity? Sourcing routines and representation in mainstream U.S. news stories about transgenderism. International Journal of Transgenderism15(3–4): 115–128. 10.1080/15532739.2014.946195
    https://doi.org/10.1080/15532739.2014.946195 [Google Scholar]
  17. Correa Montoya, Guillermo
    2016 De locas bobas a las falsas mujeres: El personaje transgénero en la prensa antioqueña, 1980–1980. Tabula Rasa291: 315–343.
    [Google Scholar]
  18. Fantinuoli, Claudio & Zanettin, Federico
    2015 Creating and using multilingual corpora in translation studies. InNew Directions in Corpus-Based Translation Studies, Claudio Fantinuoli & Federico Zanettin (eds), 1–10. Berlin: Language Science Press. 10.26530/OAPEN_559833
    https://doi.org/10.26530/OAPEN_559833 [Google Scholar]
  19. Ferraresi, Adriano
    2018 Who writes the story matters: Transgender identity through the lens of citizen journalism. InMiss Man? Languaging Gendered Bodies, Giuseppe Balirano & Oriana Palusci (eds), 190–215: Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
  20. García León, Javier E.
    2019 Documentando la producción audiovisual transloca colombiana: Apuntes críticos sobre la representación trans. Canadian Journal of Latin American and Caribbean Studies44(3): 261–280.
    [Google Scholar]
  21. 2021Espectáculo, Normalización y Representaciones Otras: Las Personas Transgénero en la Prensa y el Cine de Colombia y Venezuela. Berlin: Peter Lang. 10.3726/b17602
    https://doi.org/10.3726/b17602 [Google Scholar]
  22. Gossett, Reina, Stanley, Eric A. & Burton, Johanna
    (eds) 2017Trap Door: Trans Cultural Production and the Politics of Visibility. Cambridge: MIT Press.
    [Google Scholar]
  23. Halberstam, Jack
    2005In a Queer Time and Place: Transgender Bodies, Subcultural Lives. New York: New York University Press.
    [Google Scholar]
  24. Horak, Laura
    2014 Trans on YouTube: Intimacy, visibility, temporality. TSQ: Transgender Studies Quarterly1(4): 572–585. 10.1215/23289252‑2815255
    https://doi.org/10.1215/23289252-2815255 [Google Scholar]
  25. Irving, Dan
    2012 Elusive subjects: Notes on the relationship between critical political economy and trans studies. InTransfeminist Perspectives In and Beyond Transgender and Gender Studies, Anne Enke (ed), 153–169. Philadelphia: Temple University Press.
    [Google Scholar]
  26. La Fountain-Stokes, Lawrence
    2010 Translocas: Migration, homosexuality, and transvestism in recent Puerto Rican performance. Emisférica8(1). 〈https://hemisphericinstitute.org/en/emisferica-81/8-1-essays/translocas.html〉 (May 7, 2023)
    [Google Scholar]
  27. Lewis, Vek
    2010Crossing Sex and Gender in Latin America. New York: Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230109964
    https://doi.org/10.1057/9780230109964 [Google Scholar]
  28. Llorent, Vicente
    2011 El papel educativo de la prensa digital ante la integración de los inmigrantes en España: elmundo.es y elpais.com. Comunicar, Revista Científica de Educomunicación381: 139–146.
    [Google Scholar]
  29. Marini, Lorenzo, Medina-Bravo, Pilar & Alsina, Miquel Rodrigo
    2010 Prensa online y transexualidad: Análisis de la cobertura periodística del caso Thomas Beatie. Estudios sobre el Mensaje Periodístico16(2): 291–306.
    [Google Scholar]
  30. McEnery, Tony & Wilson, Andrew
    2001Corpus Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
    [Google Scholar]
  31. Mikhailov, Mikhail & Cooper, Robert
    2016Corpus Linguistics for Translation and Contrastive Studies: A Guide for Research. London: Routledge. 10.4324/9781315624570
    https://doi.org/10.4324/9781315624570 [Google Scholar]
  32. Morales Domínguez, Lucas
    2017 Crisis económica y medios de comunicación: Análisis comparativo de la producción infográfica en las ediciones digitales de El País y El Mundo durante el año 2007 y 2013. Estudios sobre el Mensaje Periodístico23(2): 925–936. 10.5209/ESMP.58024
    https://doi.org/10.5209/ESMP.58024 [Google Scholar]
  33. Moreno Espinosa, Pastora
    2017 Periodismo digital: Paradigma del nuevo panorama interactivo. Estudios sobre el Mensaje Periodístico23(2): 1299–1317. 10.5209/ESMP.58046
    https://doi.org/10.5209/ESMP.58046 [Google Scholar]
  34. Motschenbacher, Heiko & Martin Stegu
    2013 Queer linguistic approaches to discourse. Discourse & Society24(5): 519–535. 10.1177/0957926513486069
    https://doi.org/10.1177/0957926513486069 [Google Scholar]
  35. Mouka, Effie, Saridakis, Ioannis E. & Fotopoulou, Angeliki
    2015 Racism goes to the movies: A corpus-driven study of cross-linguistic racist discourse annotation and translation analysis. InNew Directions in Corpus-Based Translation Studies, Claudio Fantinuoli & Federico Zanettin (eds), 35–70. Berlin: Language Science Press.
    [Google Scholar]
  36. Namaste, Viviane
    2011Sex Change, Social Change: Reflections on Identity, Institutions, and Imperialism. 2nd edition. Toronto: Canadian Scholars Press.
    [Google Scholar]
  37. Partington, Alan S.
    1998Pattern and Meaning: Using Corpora for English Language Research and Teaching. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/scl.2
    https://doi.org/10.1075/scl.2 [Google Scholar]
  38. Phillips, John
    2006Transgender on the Screen. New York: Macmillan. 10.1057/9780230596337
    https://doi.org/10.1057/9780230596337 [Google Scholar]
  39. Phillips, Robert
    2021 A corpus-assisted analysis of the discursive construction of LGBT Singaporeans in media coverage of Pink Dot. Journal of Language and Sexuality10(2): 180–201. 10.1075/jls.20010.phi
    https://doi.org/10.1075/jls.20010.phi [Google Scholar]
  40. Pineda, Antonio, Bellido-Pérez, Elena & Sánchez-Gutiérrez, Bianca
    2022 Expanding ideologies in the press: Feminist and LGBT-related issues in Spanish online-only opinion journalism. Feminist Media Studies22(1): 83–103. 10.1080/14680777.2020.1808503
    https://doi.org/10.1080/14680777.2020.1808503 [Google Scholar]
  41. Preciado, Paul
    2003 Multitudes queer: Notas para una política de los anormales. Multitudes121: 157–166. 10.3917/mult.012.0017
    https://doi.org/10.3917/mult.012.0017 [Google Scholar]
  42. Rivero, Ángel
    2016 Liberalismo progresista. InIdeologías y Movimientos Políticos Contemporáneos, Joan Antón Mellón & Xavier Torrens (eds), 61–75. Madrid: Tecnos.
    [Google Scholar]
  43. Rodríguez-Castro, Mónica
    2011 Translationese and punctuation: An empirical study of translated and non-translated international newspaper articles (English and Spanish). Translation and Interpreting Studies6(1): 40–61. 10.1075/tis.6.1.03rod
    https://doi.org/10.1075/tis.6.1.03rod [Google Scholar]
  44. Ryan, Joelle
    2009 Reel Gender: Examining the Politics of Trans Images in Film and Media. (Unpublished) PhD dissertation, Bowling Green State University.
  45. Saldanha, Gabriela & O’Brien, Sharon
    2014Research Methodologies in Translation Studies. London: Routledge. 10.4324/9781315760100
    https://doi.org/10.4324/9781315760100 [Google Scholar]
  46. Serano, Julia
    2013Excluded: Making Feminist and Queer Movements More Inclusive. Berkeley: Seal Press.
    [Google Scholar]
  47. Sinclair, John M.
    (ed) 1987Looking Up: An Account of the COBUILD Project in Lexical Computing and the Development of the Collins COBUILD English Language Dictionary. London: Collins.
    [Google Scholar]
  48. Skidmore, Emily
    2011 Constructing the ‘good transsexual’: Christine Jorgensen, whiteness, and heteronormativity in the mid-twentieth-century Press. Feminist Studies37(2): 270–300. 10.1353/fem.2011.0043
    https://doi.org/10.1353/fem.2011.0043 [Google Scholar]
  49. Spade, Dean
    2015Normal Life Administrative Violence, Critical Trans Politics, and the Limits of Law. Durham: Duke University Press.
    [Google Scholar]
  50. Stryker, Susan
    2008Transgender History. Berkeley: Seal Press.
    [Google Scholar]
  51. Vázquez Bermúdez, Miguel Ángel
    2006 Los medios toman partido. Ámbitos151: 257–267. 10.12795/Ambitos.2006.i15.1
    https://doi.org/10.12795/Ambitos.2006.i15.1 [Google Scholar]
  52. Wilkinson, Mark
    2019 ‘Bisexual oysters’: A diachronic corpus-based critical discourse analysis of bisexual representation in The Times between 1957 and 2017. Discourse & Communication13(2): 249–267. 10.1177/1750481318817624
    https://doi.org/10.1177/1750481318817624 [Google Scholar]
  53. Zimman, Lal
    2016 Agency and the gendered voice: Metalinguistic rejections of vocal masculinization among female-to-male transgender speakers. InAwareness and Control in Sociolinguistic Research, Anna Babel (ed), 228–252. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139680448.013
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139680448.013 [Google Scholar]
  54. 2017 Gender as stylistic bricolage: Transmasculine voices and the relationship between fundamental frequency and /s/. Language in Society46(3): 339–370. 10.1017/S0047404517000070
    https://doi.org/10.1017/S0047404517000070 [Google Scholar]
  55. Zimman, Lal & Hayworth, Will
    2019 Lexical change as sociopolitical change in trans and cis identity labels: New methods for the corpus analysis of internet data. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics25(2): 1–10.
    [Google Scholar]
  56. Zottola, Angela
    2018 Transgender identity labels in the British press: A corpus-based discourse analysis. Journal of Language and Sexuality7(2): 237–262. 10.1075/jls.17017.zot
    https://doi.org/10.1075/jls.17017.zot [Google Scholar]
  57. Zubillaga, Naroa, Sanz, Zuriñe & Uribarri, Ibon
    2015 Building a trilingual parallel corpus to analyse literary translations from German into Basque. InNew Directions in Corpus-Based Translation Studies, Claudio Fantinuoli & Federico Zanettin (eds), 35–70. Berlin: Language Science Press.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jls.21023.gar
Loading
/content/journals/10.1075/jls.21023.gar
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error