1976 A supplementary bibliography of French-based creoles within the framework of a bibliography of pidgin and creole languages. Journal of Creole Studies, 1: 237–280.
1980Provisional survey of major languages and language use in the independent states of sub-Saharan Africa / Inventaire provisoire des langues principales et de l’utilisation des langues dans les états indépendants de l’Afrique au sud du Sahara. Documentation. London: International African Institute for UNESCO.
1982 The Contribution of Non-Francophone Immigrants to the Lexicon of Mauritian Creole: An Examination of the Peopling of Mauritius, an Analysis of the Non-French Part of the Lexicon of Its Creole Language, Including a Comparison of the Latter with Those of Réunion and the Seychelles, and a Discussion of the Origins and Affinities of Mauritian Creole, I & II. Doctoral thesis, University of London, SOAS.
Baker, Philip and Chris Corne
1982Isle de France Créole: Affinities and Origins, Ann Arbor, MI: Karoma.
1983 (comment). Chaudenson, R. , Corne, C. (comment); 1983 Où l’on reparle de la genèse et des structures des créoles de l’Océan Indien. Etudes Créoles6.2: 157–237.
1987aInternational guide to African studies research. 2nd fully rev. and expanded ed. Published for the International African Institute. London, UK: Zell. ISBN 0905450256.
1993a Mots d’origine non-française ou inconnue. In: Annegret Bollée et al , Dictionnaire Étymologique des Créoles de l’Ocean Indien. Deuxième Partie. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
1993b Assessing the African contribution to French-based creoles. In: Africanisms in Afro-American Language Varieties, ed. by S. S. Mufwene , Athens, GA: U of Georgia Press. pp156–166.
1994International Directory of African Studies Research / (Répertoire International des Etudes Africaines). 3rd fully rev. and expanded ed. London, UK: Zell for the International African Institute.
(eds.)2000Multilingual Capital. The Languages of London’s schoolchildren and their relevance to economic, social and educational policies. London: Battlebridge.
2012a African words and calques in Mauritian creole. In Bartens & Baker (eds), Black Through White: African Words and Calques which Survived Slavery in Creoles and Transplanted European Languages. London: Battlebridge. 81–116.
2012b The African vocabulary of Haitian and the lesser Antilles French creoles. In Bartens & Baker (eds), Black Through White: African Words and Calques which Survived Slavery in Creoles and Transplanted European Languages. London: Battlebridge. 117–133.
2012c African morphemes in Jamaican creole. In Bartens & Baker (eds), Black Through White: African Words and Calques which Survived Slavery in Creoles and Transplanted European Languages. London: Battlebridge. 155–168.
2013 The creole legacy of a bounteous mutineer: Edward Young’s Caribbean contribution to the language of Pitcairn and Norfolk Islands. Acta Linguistica Hafniensia45(2): 170–186. doi: 10.1080/03740463.2014.897814.
(ed.)2017Dictionnaire étymologique des créoles français dʼAmérique Deuxième Partie Mots dʼorigine non-française ou inconnue. Kreolische Bibliothek (KreolB) 29/II 2017 Hamburg: Helmut Buske. XXXVII, 412pp.
2013 Review of Robert Chaudenson: La genèse des créoles de l’Océan Indien. Paris: L’Harmattan 2010 Journal of Pidgin and Creole Languages28 (2), 446–449.
2007 Im Gespräch mit Annegret Bollée. In: Bollée, Annegret : Beiträge zur Kreolistik. Herausgegeben sowie mit Vorwort, Interview, Schriftenverzeichnis und Gesamtbibliographie versehen von Ursula Reutner als Festgabe für Annegret Bollée zum 70. Geburtstag. Hamburg: Buske (Kreolische Bibliothek 21), 189–215.