1887
Volume 37, Issue 2
  • ISSN 0920-9034
  • E-ISSN: 1569-9870
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The Haitian Creole (Kreyòl) spoken by bilingual speakers is a prestigious form of speech generally referred to as (KS), where Frenchified features (e.g. front rounded vowels) are often used. In contrast, monolingual speakers use (KR), a variety in which Frenchified features do not generally occur (Fattier-Thomas 1984Valdman 2015). In this article, I establish the nasalization of the definite determiner /la/ in non-nasal environments (), e.g. for ‘the cat’, as a feature of KS. I show that while bilingual speakers do use both Frenchification and , monolingual speakers overuse nasalization as compared to bilingual speakers, but use Frenchification less than the bilingual group because it is harder to produce. Based in these findings, I suggest that the sociolinguistic situation of Haiti is more complex, i.e. it is extended beyond the relationship between French and Kreyòl.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jpcl.00096.tez
2022-11-03
2025-02-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bentolila, Alain, and Léon Ganni
    1981 Langues et problèmes d’éducation en Haïti. Languages611: 117–27. 10.3406/lgge.1981.1871
    https://doi.org/10.3406/lgge.1981.1871 [Google Scholar]
  2. Bourdieu, Pierre
    1971 Le marché des biens symboliques. L’Année Sociologique221 :49–126.
    [Google Scholar]
  3. 1982Ce que parler veut dire: L’économie des échanges linguistiques. Paris: Fayard.
    [Google Scholar]
  4. Cadely, Jean-Robert
    1994 Aspects de la Phonologie du Créole Haïtien. Ph.D. Dissertation, Montreal: University of Quebec.
  5. 1996 On Nasality in Haitian Creole: The case of the Definite Determiner. The Society for Caribbean Linguistics 11th Biennal Conference. Philipsburg, St. Maarten: W.I.
    [Google Scholar]
  6. 2003 Nasality in Haitian Creole. Recent Development in Creole Studies, Dany Adone (ed.). Berlin, Boston: De Gruyter, 5–30. 10.1515/9783110948318.5
    https://doi.org/10.1515/9783110948318.5 [Google Scholar]
  7. DeGraff, Michel
    2003 Against Creole exceptionalism. Language79 (2). 391–410. 10.1353/lan.2003.0114
    https://doi.org/10.1353/lan.2003.0114 [Google Scholar]
  8. 2007 Kreyòl Ayisyen, or Haitian Creole. In: Holm, J. and P. L. Patrick (eds.), Comparative creole syntax. Parallel outline of 18 creole grammars. London: Battlebridge. 101–126.
    [Google Scholar]
  9. Dejean, Yves
    1980Comment écrire le créole d’Haïti. Outremont, QC: Collectif Paroles.
    [Google Scholar]
  10. Doucet, Fabienne
    2011 The reproduction of color and class in Haitian bilingual classrooms. InGeographies of the Haitian diaspora. Routledge. 259–276.
    [Google Scholar]
  11. Eckert, Penelope, and Labov, William
    2017 Phonetics, phonology and social meaning. Journal of Sociolinguistics21(4):467–496. 10.1111/josl.12244
    https://doi.org/10.1111/josl.12244 [Google Scholar]
  12. Étienne, Corinne
    2006 French in Haiti: Contacts and Conflicts between Linguistic Representations. InClements, J. Clancy, Thomas A. Klingler, Deborah Piston-Hatlen & Kevin J. Rottet (eds.), History, Society and Variation: In Honor of Albert Valdman, 179–200. Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/cll.28.12eti
    https://doi.org/10.1075/cll.28.12eti [Google Scholar]
  13. Faine, Jules
    1937Philologie créole: études historiques et étymologiques sur la langue créole d’Haiti. Port-au-Prince: Imprimerie de l’État.
    [Google Scholar]
  14. Fattier-Thomas, Dominique
    1984 De la variété rèk à la variété swa: Pratiques vivantes de la langue en Haïti. Conjonction161.1621: 39–51.
    [Google Scholar]
  15. Fattier, Dominique
    1998Contribution à l’étude de la genèse d’un créole: l’atlas linguistique d’Haïti, cartes et commentaires. Villeneuve d’Ascq: Presses Universitaires du Septentrion.
    [Google Scholar]
  16. Ferguson, Charles A.
    1959 “Diglossia.” WORD15(2): 325–340. 10.1080/00437956.1959.11659702
    https://doi.org/10.1080/00437956.1959.11659702 [Google Scholar]
  17. Gries, Stefan T.
    2015 The most underused statistical method in corpus linguistics: Multi-level (and mixed effects) models. Corpora10(1). 95–125. 10.3366/cor.2015.0068
    https://doi.org/10.3366/cor.2015.0068 [Google Scholar]
  18. Hall, Robert A.
    1953Haitian Creole: Grammar, Texts, Vocabulary. American Folklore Society.
    [Google Scholar]
  19. Hebblethwaite, Benjamin
    2012 “French and Underdevelopment, Haitian Creole and Development: Educational Language Policy Problems and Solutions in Haiti.” Journal of Pidgin and Creole Languages27(2): 255–302. 10.1075/jpcl.27.2.03heb
    https://doi.org/10.1075/jpcl.27.2.03heb [Google Scholar]
  20. Jean-Baptiste, Rozevel
    1992 Étude syntactico-sémantique des zones de prédication et de détermination en créole haïtien: essai sur quelques micro-opérations. Ph.D. Dissertation, Paris: University of Paris V.
  21. Jean-Charles, Hervé L.
    1987 Attitudes of teachers and parents toward French and Creole in Haiti. Palo Alto, CA: Stanford University dissertation.
  22. Jean-François, Lesly
    2006 Attitudes des éducateurs envers le français et le créole: le cas d’Haïti. Baton Rouge: Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College dissertation.
  23. Joseph, Yves
    1984 Les déterminant définis et indéfinis en haïtien : Une approche générative. Conjonctions161–1621: 67–89.
    [Google Scholar]
  24. Labov, William
    1972Sociolinguistic Patterns. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  25. 1984 Filed methods of the project on the linguistic change and variation. InLanguage in Use: Readings in sociolinguistics, ed.J. Baugh and J. Sherzer. Englewood Cliffs. NJ: Prentice Hall.
    [Google Scholar]
  26. 2001Principles of Linguistic Change, I: Internal Factors, II: Social Factors, III. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  27. Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle (MENFP)
    Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle (MENFP) 2018Plan Décennal d’Education et de Formation 2017–2027. Port-au-Prince: MENFP. https://planipolis.iiep.unesco.org/sites/default/files/ressources/haiti_menfp_plan_decennal_education_decembre2020.pdf
    [Google Scholar]
  28. Nikiema, Emmanuel
    1999 “De la variation du déterminant /la/ dans les créoles haïtien et st-lucien.” Lingua107(1–2): 69–93. 10.1016/S0024‑3841(98)00022‑9
    https://doi.org/10.1016/S0024-3841(98)00022-9 [Google Scholar]
  29. Orjala, Paul R.
    1970 “A Dialect Survey of Haitian Creole.” PhD Dissertation, Hartford Seminary Foundation.
  30. Schieffelin, Bambi, and Rachelle C. Doucet
    1994 The ‘Real’ Haitian Creole: Ideology, Metalinguistics, and Orthographic Choice. American Ethnologist21(1): 176–200. 10.1525/ae.1994.21.1.02a00090
    https://doi.org/10.1525/ae.1994.21.1.02a00090 [Google Scholar]
  31. Sylvain, Suzanne C.
    1936Le Créole haïtien, morphologie et syntaxe. Wetteren (Belgique): de Meester ; Port-au-Prince: Chez l’auteure.
    [Google Scholar]
  32. Tagliamonte, Sali A.
    2006Analysing Sociolinguistic Variation. Cambridge and New York, Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511801624
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511801624 [Google Scholar]
  33. Tezil, David
    2019 The Nasalization of the Haitian Creole Determiner La in Non-nasal Contexts: A Variationist Sociolinguistic Study. Ph.D. Dissertation, Bloomington, IN: Indiana University
  34. United Nations, Map of Haiti, no 4578
    United Nations, Map of Haiti, no 4578. RetrievedFebruary 3, 2019. https://www.un.org/Depts/Cartographic/map/dpko/MINUJUSTH.pdf
  35. United Nations Human Report: Human Development Index (HDI) Ranking for 1990–2020
    United Nations Human Report: Human Development Index (HDI) Ranking for 1990–2020https://hdr.undp.org/en/data
  36. Valdman, Albert
    1988 “Diglossia and Language Conflict in Haiti.” International Journal of the Sociology of Language711: 67–80. 10.1515/ijsl.1988.71.67
    https://doi.org/10.1515/ijsl.1988.71.67 [Google Scholar]
  37. 1991a Decreolization or dialect contact in Haiti?InFrancis Byrne & Thom Huebner (eds.), Development and structures of creole languages: Essays in honor of Derek Bickerton, 75–88. Amsterdam/ Philadelphia: Benjamins. 10.1075/cll.9.10val
    https://doi.org/10.1075/cll.9.10val [Google Scholar]
  38. 1991b The Deminorization of Haitian Creole. Iberoamericana. (1977–2000). 15:1(42), 108–126.
    [Google Scholar]
  39. 2015Haitian Creole: Structure, Variation, Status, Origin. Bristol, Connecticut: Equinox Publishing.
    [Google Scholar]
  40. Valdman, Albert, Anne-José Villeneuve, and Jason F. Siegel
    2015 On the influence of the standard norm of Haitian Creole on the Cap Haïtien dialect: Evidence from sociolinguistic variation in the third person singular pronoun. Journal of Pidgin and Creole Languages301: 1–43. 10.1075/jpcl.30.1.01val
    https://doi.org/10.1075/jpcl.30.1.01val [Google Scholar]
  41. Zéphir, Flore
    1997 “The Social Value of French for Bilingual Haitian Immigrants.” The French Review70(3): 395–406.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jpcl.00096.tez
Loading
/content/journals/10.1075/jpcl.00096.tez
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error