1887
Language Contact with Chinese
  • ISSN 0920-9034
  • E-ISSN: 1569-9870
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This paper, based on Chinese and Uyghur language contact data collected through fieldwork, discusses in detail Uyghur speakers’ acquisition of Mandarin tones. Uyghur speakers map the three native pitch accents from the Uyghur prosodic system, i.e. level, rise, and fall, to the four Mandarin tones. Initially, this mapping is random. As Chinese proficiency improves, the accent-tone mapping becomes stable. The pace, however, is not uniform for the four tones, due to competition among the three accents to map unto a given Mandarin tone. After accent-tone mapping becomes stable, the mapped accents will gradually approximate towards their target tones in pitch value, again at an uneven pace. This quantitative study reveals a two-step process in the emergence of Uyghur Chinese tones: (1) the phonological step of accent-tone mapping involving tonal categories, (2) the phonetic approximation to tonal target. A Uyghur accent does not map directly to a superficially similar tone based on pitch value.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jpcl.00104.du
2023-05-05
2024-04-15
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bao, Zhiming
    1990 On the nature of tone. Massachusetts: Massachusetts Institute of Technology dissertation.
  2. 1995 Syllable structure and partial reduplication in classical Chinese. Journal of East Asian Linguistics4(3). 175–196. 10.1007/BF01731508
    https://doi.org/10.1007/BF01731508 [Google Scholar]
  3. 1999The structure of tone. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  4. Beckman, Mary E.
    1986Stress and non-stress accent. Dordrecht: Foris. 10.1515/9783110874020
    https://doi.org/10.1515/9783110874020 [Google Scholar]
  5. Broselow, Ellen, Richard R. Hurtig, & Catherine Ringen
    1987 The perception of second language prosody. InGeorgette Ioup & Steven H. Weinberger (eds.), Interlanguage Phonology: The Acquisition of a Second Language Sound System, 350–362. Rowley, Mass: Newbury House.
    [Google Scholar]
  6. Chang, Charles B.
    2009 English loanword adaptation in Burmese. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society11. 77–94.
    [Google Scholar]
  7. Chao, Yuen Ren
    1930/1980 A system of Tone-letters. La Maitre Phonetique45. 24–27. Reprinted inFangyan方言 [Dialect] 1980(2). 81–83.
    [Google Scholar]
  8. 1948Mandarin primer. Harvard University Press, Cambridge, Mass. 10.4159/harvard.9780674732889
    https://doi.org/10.4159/harvard.9780674732889 [Google Scholar]
  9. Chao, Yuen Ren 赵元任
    1968/1979 A grammar of spoken Chinese. Berkeley: University of California Press, 1968. Hanyu kouyu yufa汉语口语语法 [A grammar of spoken Chinese]. Translated by Lü Shuxiang, 吕叔湘 . Beijing: The Commercial Press 1979.
    [Google Scholar]
  10. Chen, Baoya 陈保亚
    1996 Lun yuyan jiechu yu yuyan lianmeng论语言接触与语言联盟 [On language contact and linguistic union]. Beijing: Yuwen Press.
    [Google Scholar]
  11. Chen, Matthew Y.
    2000Tone sandhi. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511486364
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486364 [Google Scholar]
  12. Chiang, Thomas
    1979 Some interferences of English intonations with Mandarin tones. International Review of Applied Linguistics171. 245–250.
    [Google Scholar]
  13. Du, Zhaojin 杜兆金 & Baoya Chen 陈保亚
    2017a Yuyin biaoji xing yu Wei-Han shengdiao pipei语音标记性与维汉声调匹配 [Markedness of phonological elements and tone match in Chinese-Uyghur contact]. Yuyan ji Yuyanxue语言暨语言学 [Language and Linguistics] 18(3). 383–429.
    [Google Scholar]
  14. 2017b Muyu leixing de duowei ganrao: Weiwu’er yu zhongyin moshi pipei Hanyu shengdiao de jizhi母语类型的多维干扰: 维吾尔语重音模式匹配汉语声调的机制 [The multidimensional interference of mother tongue type: the mechanism of Uyghur stress pattern mapping Madarin tone]. Minzu Yuwen民族语文 [Minority Languages of China] 2017(5). 43–60.
    [Google Scholar]
  15. Flege, James Emil
    1980 Phonetic approximation in second language acquisition. Language Learning30(1). 117–134. 10.1111/j.1467‑1770.1980.tb00154.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1980.tb00154.x [Google Scholar]
  16. Glewwe, Eleanor
    2015 Tonal assignment in English loanwords in Mandarin Chinese. Berkeley: University of California dissertation.
  17. Hao, Yen-Chen
    2009 Tonal adaptation of English loanwords. InYun Xiao (ed.), Cantonese Proceedings of the 21st North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-21)11, 42–54. Smithfield, Rhode Island: Bryant University.
    [Google Scholar]
  18. Hickey, Raymond
    2010The handbook of language contact. Malden, MA: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444318159
    https://doi.org/10.1002/9781444318159 [Google Scholar]
  19. Jiang, Hai Yan 江海燕 , Yan Liu 刘岩 , & Li Lu 卢莉
    2010 Weiwu’er yu ci zhongyin shiyan yanjiu维吾尔语词重音实验研究 [An experimental study of Uyghur word stress]. Minzu Yuwen民族语文 [Minority Languages of China] 2010(3). 67–71.
    [Google Scholar]
  20. Jun, Sun-Ah
    2005 Prosodic typology. InSun-Ah Jun (ed.), Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, 430–458. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780199249633.003.0016
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199249633.003.0016 [Google Scholar]
  21. Kenstowicz, Michael
    2006 Tone Loans: The adaptation of English loanwords into Yoruba. InJohn Mugane, John P. Hutchison, and Dee A. Worman (eds.), Selected Proceedings of the 35th Annual Conference on African Linguistics, 136–146. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
    [Google Scholar]
  22. Kim, Tae-Eun
    2014 Preservation and deletion in Mandarin loanword adaptation. International Journal of Chinese Linguistics1(2). 214–243. 10.1075/ijchl.1.2.02kim
    https://doi.org/10.1075/ijchl.1.2.02kim [Google Scholar]
  23. Kong, jiangping
    2012Speech acoustics analysis system (SpeechLab) 1.0. Peking University, software copyright, certificate number: 0393010. National Copyright Administration of the PRC.
    [Google Scholar]
  24. Kong, Jiangping 孔江平
    2015 Shiyan yuyin xue jichu jiaocheng实验语音学基础教程 [Basic course of experimental phonetics]. Beijing: Peking University Press.
    [Google Scholar]
  25. LaCharité, Darlene & Carole Paradis
    2005 Category preservation and proximity versus phonetic approximation in loanword adaptation. Linguistic Inquiry36(2): 223–258. 10.1162/0024389053710666
    https://doi.org/10.1162/0024389053710666 [Google Scholar]
  26. Leung, Kam-Ching
    1978 The Cantonese students in the Mandarin class: Some special problem. Journal of Chinese Language Teachers Association131. 51–55.
    [Google Scholar]
  27. Levi, Susannah V.
    2005 Acoustic correlates of lexical accent in Turkish. Journal of the International Phonetic Association35(1). 73–97. 10.1017/S0025100305001921
    https://doi.org/10.1017/S0025100305001921 [Google Scholar]
  28. Li, Jian
    2017 Tonal adaptation of English loanwords in contemporary Mandarin. Journal of Chinese Linguistics45(2). 423–450. 10.1353/jcl.2017.0018
    https://doi.org/10.1353/jcl.2017.0018 [Google Scholar]
  29. Liu, Fu 刘复
    1924/1951 Sisheng shiyan lu四声实验录 [Four tones experimental recording]. Shanghai: Shanghai Qunyi Publishing House. Reprinted in 1951 Beijing: Zhonghua Book Company.
    [Google Scholar]
  30. Liu, Yan (ed.) 刘岩 (主编)
    (ed.) 2009 Zhongguo wu shengdiao shaoshu minzu xuexi Hanyu shengdiao yudiao de shiyan yanjiu中国无声调少数民族学习汉语声调语调的实验研究 [An experimental study of the tones and intonation of the minority students’ learning Chinese]. Beijing: The Central University of Nationalities Press.
    [Google Scholar]
  31. Liu, Yan 刘岩 , Ling Li 李玲 , Na Ni 倪娜 , Lijun Fan 范丽君 , & Huaqin Chen 陈华琴
    2006 Weiwu’er zu xuesheng xuexi Hanyu shengdiao pianwu de shiyan yanjiu维吾尔族学生学习汉语声调偏误的实验研究 [An experimental study of Uyghur students’ tone errors in learning Chinese]. Yuyan yu Fanyi语言与翻译 [Language and Translation] 2006(2). 62–66+75.
    [Google Scholar]
  32. Matras, Yaron
    2009Language contact. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511809873
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511809873 [Google Scholar]
  33. Miao, Ruiqin
    2005Loanword adaptation in Mandarin Chinese: Perceptual, phonological and sociolinguistic factors. SUNY, NY: Stony Brook University.
    [Google Scholar]
  34. Mufwene, Salikoko S.
    2008Language evolution: contact, competition and change. London: Continuum International Publishing Group. 10.5040/9781350934078
    https://doi.org/10.5040/9781350934078 [Google Scholar]
  35. Norman, Jerry
    1988Chinese. Cambridge: Cambridge University Press
    [Google Scholar]
  36. Ozcelik, Oner
    2015 Stress or intonational prominence? Word accent in Kazakh and Uyghur. Turkic Languages19(2). 163–192.
    [Google Scholar]
  37. Paradis, Carole & Darlene LaCharité
    2008 Apparent phonetic approximation: English loanwords in Old Quebec French. Journal of Linguistics44(1): 87–128. 10.1017/S0022226707004963
    https://doi.org/10.1017/S0022226707004963 [Google Scholar]
  38. Qu, Aitang 瞿霭堂
    1985 Han-Zang yuyan diaozhi yanjiu de jiazhi he fangfa汉藏语言调值研究的价值和方法 [The value and method of the research of tone value in Sino Tibetan languages]. Minzu Yuwen民族语文 [Minority Languages of China] 1986(6). 1–14.
    [Google Scholar]
  39. Shen, Xiaonan 沈晓楠
    1989 Guanyu Meiguo ren xuexi Hanyu shengdiao关于美国人学习汉语声调 [On Americans learning Mandarin tones]. Shijie Hanyu Jiaoxue世界汉语教学 [Chinese Teaching in the World] 1989(3). 158–168.
    [Google Scholar]
  40. Siemund, Peter & Noemi Kintana
    2008Language contact and contact language. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/hsm.7
    https://doi.org/10.1075/hsm.7 [Google Scholar]
  41. Silverman, Daniel
    1992 Multiple scansions in loanword phonology: Evidence from Cantonese. Phonology9(2). 289–328. 10.1017/S0952675700001627
    https://doi.org/10.1017/S0952675700001627 [Google Scholar]
  42. Swadesh, Morris
    1952Lexico-statistic dating of prehistoric ethnic contacts. Proceedings of the American Philosophical Society96 (4). 452–463.
    [Google Scholar]
  43. 1955Towards greater accuracy in lexicostatistic dating. International Journal of American Linguistics21(2). 121–137.
    [Google Scholar]
  44. Thomason, Sarah G.
    2001Language contact. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd.
    [Google Scholar]
  45. Wang, Li 王力
    1980 Hanyu shi gao汉语史稿 [The Chinese history draft]. Reprinted in 2004 Beijing: Zhonghua Book Company.
    [Google Scholar]
  46. Wang, William S-Y.
    1967 Phonological features of tone. International Journal of American Linguistics33(2). 93–105. 10.1086/464946
    https://doi.org/10.1086/464946 [Google Scholar]
  47. Wang, Yunjia 王韫佳
    1995 Ye tan Meiguo ren xuexi Hanyu shengdiao也谈美国人学习汉语声调 [On Americans learning Mandarin tones]. Yuyan Jiaoxue yu Yanjiu语言教学与研究 [Language Teaching and Linguistic Studies] 1995(3). 126–140.
    [Google Scholar]
  48. Winford, Donald
    2003 Contact-induced changes: classification and processes. Diachronica22(2). 373–428. 10.1075/dia.22.2.05win
    https://doi.org/10.1075/dia.22.2.05win [Google Scholar]
  49. 2007 Some issues in the study of language contact. Journal of Language Contact, Thema11. 22–40. 10.1163/000000007792548288
    https://doi.org/10.1163/000000007792548288 [Google Scholar]
  50. Winford, Donald & Bettina Migge
    2007 Substrate influence on the emergence of the TMA systems of the Surinamese creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages22(1). 73–99. 10.1075/jpcl.22.1.06win
    https://doi.org/10.1075/jpcl.22.1.06win [Google Scholar]
  51. Wu, Hsiao-hung Iris
    2006 Stress to tone: a study of tone loans in Mandarin Chinese. InF.-F. Hsieh & M. Kenstowicz (eds.), MIT Working Papers in Linguistics 52: Studies in Loanword Phonology, 227–253.
    [Google Scholar]
  52. Wu, Zongji 吴宗济
    1996 Chao Yuan Ren xiansheng zai Hanyu shengdiao yanjiu shang de gongxian赵元任先生在汉语声调研究上的贡献 [Mr. Chao Yuen Ren’s contribution to the study of Mandarin tones]. Qinghua Daxue Xuebao清华大学学报 [Journal of Tsinghua University] 1996(3). 58–63.
    [Google Scholar]
  53. Xu, Siyi 徐思益 & Liqin Gao 高丽琴
    1992 Guanyu Weiwu’er yu de zhongyin shengdiao wenti关于维吾尔语的重音声调问题 [On the stress and intonation of Uyghur language]. Yuyan yu Fanyi语言与翻译 [Language and Translation] 1992(3). 12–15.
    [Google Scholar]
  54. Xu, Siyi 徐思益
    1997 Yuyan de jiechu yu yingxiang语言的接触与影响 [The contact and influence of languages]. Wulumuqi: Xinjiang people’s Publishing House.
    [Google Scholar]
  55. Yakup, Abdurishid
    2005 The Turfan dialect of Uyghur. Turcologica631. Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag.
    [Google Scholar]
  56. Yakup, Mahire
    2013 Acoustic correlates of lexical stress in native speakers of Uyghur and L2 learners. Lawrence, KS: University of Kansas dissertation.
  57. Yakup, Mahire & Joan A. Sereno
    2016 Acoustic correlates of lexical stress in Uyghur. Journal of the International Phonetic Association46(1). 61–77. 10.1017/S0025100315000183
    https://doi.org/10.1017/S0025100315000183 [Google Scholar]
  58. Yip, Moira
    1980 The tonal phonology of Chinese. Cambridge, Massachusetts: Massachusetts Institute of Technology dissertation. Published in 1990 New York: Garland Publishing.
  59. 1993 Cantonese loanword phonology and optimality theory. Journal of East Asian Linguistics2(3). 261–291. 10.1007/BF01739135
    https://doi.org/10.1007/BF01739135 [Google Scholar]
  60. 1995 Tone in East Asian languages. InJohn A. Goldsmith (ed.), Handbook of Phonological Theory, 476–494. Oxford: Basil Blackwell.
    [Google Scholar]
  61. 2000 The complex interaction of tones and prominence. Paper presented atThe 31th Conference of the North East Linguistic Proceeding (NELS 31). Washington, D. C.
  62. 2002Tone. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139164559
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139164559 [Google Scholar]
  63. Yiu, Carine Yuk-man
    2012 Tonal adaptation of English loanwords in early Cantonese. Journal of Chinese Linguistics40(1). 190–215.
    [Google Scholar]
  64. Yu, Aiqin 余霭芹
    1986 Shengdiao jiaoxue fa de shangque声调教学法的商榷 [Discussion on tone teaching method]. Diyi Jie Guoji Hanyu Jiaoxue Taolun Hui Lunwen Xuan第一届国际汉语教学讨论会论文选 [Selected papers on the First International Symposium on Chinese Language Teaching], 229–235. Beijing: Beijing Language Institute Press.
    [Google Scholar]
  65. Yu, Hui 于辉
    2014 Hanyu jieci yinxi xue: Ying yuan jieci de yuyin he yinxi fenxi汉语借词音系学: 英源借词的语音和音系分析 [Chinese loanword phonology: A phonetic and phonological analysis of English loanword adaptation in Chinese]. Tianjin: Nankai University Press.
    [Google Scholar]
  66. Zhang, Ruifeng 张锐锋 & Jiangpin Kong 孔江平
    2014 Henan Yuzhou fangyan shengdiao de shengxue ji ganzhi yanjiu河南禹州方言声调的声学及感知研究 [A study of tone perception and perception in Yuzhou dialect of Henan]. Fangyan方言 [Dialect] 2014(3). 206–214.
    [Google Scholar]
  67. Zhou, Lei 周磊
    1995 Wulumuqi fangyan cidian乌鲁木齐方言词典 [Urumqi dialect dictionary]. Nanjing: Jiangsu Education Publishing House.
    [Google Scholar]
  68. 1998 Tulufan Hanyu fangyan yinxi吐鲁番汉语方言音系 [Sound system of Turpan dialect]. Fangyan方言 [Dialect] 1998(2). 122–131.
    [Google Scholar]
  69. Zhu, Xiaonong 朱晓农
    2004 Shanghai shengdiao shiyan lu上海声调实验录 [Tone experiment recording of Shanghai Dialect]. Shanghai: Shanghai Education Publishing House.
    [Google Scholar]
  70. Zhu, Xuejia 朱学佳
    2007 Weiwu’er zu Hanyu shiyong bianyi yanjiu维吾尔族汉语使用变异研究 [A study of Uyghur Chinese usage variation]. Beijing: Minzu University of China press.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/jpcl.00104.du
Loading
/content/journals/10.1075/jpcl.00104.du
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error