1996 Pidgin
English in New South Wales. InS. Wurm, P. Mühlhäusler, & D. Tryon (eds.), Atlas
of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas Vol.
2.1, 33–52. Berlin: Mouton
de Gruyter. 10.1515/9783110819724.2.33
2016 Beware
‘bambai’ – lest it be apprehensive. InF. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages since
Colonisation, 255–296. Berlin: Mouton
de Gruyter. 10.1515/9781614518792‑015
1996 The
origins and diffusion of Pidgin English in the Pacific. InS. Wurm, P. Mühlhäusler, & D. Tryon (eds.), Atlas
of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas Vol.
2.1, 551–594. Berlin: Mouton
de Gruyter. 10.1515/9783110819724.2.551
1996a The
development and diffusion of pronouns in Pacific Pidgin
English. InS. Wurm, P. Mühlhäusler, & D. Tryon (eds.), Atlas
of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas Vol.
2.1, 537–549. Berlin: Mouton
de Gruyter. 10.1515/9783110819724.2.537
Blasi, Damián, Michaelis, Susanne, & Haspelmath, Martin
2017 Grammars
are robustly transmitted even during the emergence of creole languages. Nature Human Behaviour
(Letters), 11. 723–729. 10.1038/s41562‑017‑0192‑4
1979 Parallels
in structure of lexicon and syntax between New Hebrides Bislama and South Santo language as spoken in
Tangoa. Papers in Pidgin and Creole
Linguistics, 21. 51–118. 10.15144/PL‑A57.51
2001 Morphology
in creole genesis: Linguistics and ideology. InM. Kenstowicz (ed.), Ken
Hale: A life in
language, 53–121. Cambridge
(Mass.): MIT Press.
1998 Pidgin
Ngurlama: An Indigenous contact language in north western Australia. Journal of Pidgin and
Creole
languages, 131. 1–61. 10.1075/jpcl.13.1.02den
2016 Rethinking
the substrates of Roper River Kriol: The case of Marra. InF. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages Since
Colonisation, 145–173. Berlin: Mouton
de Gruyter. 10.1515/9781614518792‑012
1980Queensland
Canefields English of the late nineteenth century: A record of interview with two of the last surviving Kanakas in north
Queensland, 1964. Canberra: Pacific
Linguistics.
2011 Substrate
Features in New South Wales Pidgin: The origin of -im and
-fela. InC. Lefebvre (ed.), Creoles,
Their Substrates and Language
Typology, 489–512. Amsterdam: John
Benjamins. 10.1075/tsl.95.27koc
2010 The
development of asymmetrical serial verb constructions in an Australian mixed
language. Linguistic
Typology, 14(1). 1–38. 10.1515/lity.2010.001
2014 Language
contact varieties. InH. Koch & R. Nordlinger (eds.), The
languages and linguistics of Australia: A comprehensive
guide, 365–416. Berlin: Mouton
de Gruyter. 10.1515/9783110279771.365
2016 No
fixed address: The grammaticalisation of the Gurindji locative as a progressive
suffix. InF. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages Since
Colonisation, 367–396. Berlin: Mouton
de Gruyter. 10.1515/9781614518792‑018
2020 Australia
and the south west Pacific. InM. Meyerhoff & U. Ansaldo (eds.), The
Routledge Handbook of Pidgin and Creole
Languages, 88–105. London: Routledge. 10.4324/9781003107224‑7
2001 Another
look at the typology of serial verb constructions: The grammaticalization of temporal relations in Bislama
(Vanuatu). Oceanic
Linguistics, 40(2). 247–268. 10.2307/3623440
2009 Animacy
in Bislama: Using quantitative methods to evaluate transfer of a substrate
feature. InJ. Stanford & D. Preston (eds.), Variation
in Indigenous Minority
Languages, 369–396. Amsterdam: John
Benjamins. 10.1075/impact.25.19mey
2013 Bislama. InS. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (eds.), The
survey of pidgin and creole languages, Vol
I, 223–231. Oxford: Oxford
University Press.
1998 Substrate
influence in creole formation: The origin of give-type serial verb constructions in the Surinamese Plantation
Creole. Journal of Pidgin and Creole
languages, 131. 215–265. 10.1075/jpcl.13.2.02mig
2000 Creolization
is a social, not a structural, process. InI. Neumann-Holzschuh & E. Schneider (eds.), Degrees
of restructuring in creole
languages, 65–83. Amsterdam: John
Benjamins. 10.1075/cll.22.06muf
1985 Remnants
of Kanaka English in Queensland. InM. Clyne (ed.), Australia,
meeting place of
languages (Vol.C-921, 241–255). Canberra: Pacific
Linguistics.
1996b Pidgins
and creoles of Queensland. InS. Wurm, P. Mühlhäusler, & D. Tryon (eds.), Atlas
of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas Vol.
2.1, 69–82. Berlin: Mouton
de Gruyter. 10.1515/9783110819724.2.69
2008 History
of research into Australian pidgins and creoles. InW. McGregor (ed.), Encountering
Aboriginal Languages: Studies in the History of Australian
Linguistics, 437–457. Canberra: Pacific
Linguistics.
2004Substrate
language influence in Kriol: The application of transfer constraints to language contact in northern
Australia. (PhD), University of New
England, Armidale.
2011 Roper
River Aboriginal language features in Australian Kriol: Considering semantic
features. InC. Lefebvre (ed.), Creoles,
their Substrates, and Language
Typology, 461–487. Amsterdam: John
Benjamins. 10.1075/tsl.95.26mun
1995 Serial
Verbs. InJ. Arends, P. Muysken, & N. Smith (eds.), Pidgins
and Creoles: An
Introduction, 289–302. Philadelphia: Benjamins. 10.1075/cll.15.30muy
2016 Grammaticalization
and interactional pragmatics: A description of the recognitional determiner det in Roper River
Kriol. InF. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages Since
Colonisation, 333–363. Berlin: Mouton
de Gruyter. 10.1515/9781614518792‑017
2016 Australian
language contact in historical and synchronic perspective. InF. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages since
Colonisation, 3–26. Berlin: Mouton. 10.1515/9781614518792‑007
2008 The
simplicity of creoles in cross-linguistic perspective. InM. Miestamo, K. Sinnemäki, & F. Karlsson (eds.), Language
Complexity: Typology, Contact,
Change, 265–285. Amsterdam: John
Benjamins. 10.1075/slcs.94.17par
2016 Reflexive,
reciprocal and emphatic functions in Barunga Kriol. InF. Meakins & C. O’Shannessy (eds.), Loss
and Renewal: Australian Languages Since
Colonisation, 297–332. Berlin: Mouton
de Gruyter. 10.1515/9781614518792‑016
2017 Conceptual
representations and figurative language in language shift. Metaphors and gestures for emotions in Kriol (Barunga, northern
Australia). Cognitive
Linguistics, 28(4). 631–671. 10.1515/cog‑2016‑0020
1979
[1883] On Melanesian-English (T. Markey,
Trans.). InT. Markey (ed.), The
Ethnography of Variation – Selected Writings on Pidgins and Creoles: Hugo
Schuchardt, 18–25. Ann
Arbor: Karoma.
2013 Kriol. InS. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (eds.), The
survey of pidgin and creole languages, Vol
I, 241–251. Oxford: Oxford
University Press.
2011 Substrate
reinforcement and the retention of Pan-Pacific Pidgin features in modern contact
varieties. InC. Lefebvre (ed.), Creoles,
their substrates, and language
typology, 531–556. Amsterdam: John
Benjamins. 10.1075/tsl.95.29sie
2013 Tok
Pisin. InS. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (eds.), The
survey of pidgin and creole languages, Vol
I, 214–222. Oxford: Oxford
University Press.