1887
Volume 39, Issue 1
  • ISSN 0920-9034
  • E-ISSN: 1569-9870

Abstract

Abstract

Linguistic research with Indigenous communities over several decades has shown that Indigenous contact languages have a large presence in the contemporary Indigenous landscapes of Australia, but this is not reflected in an equitable presence in policy or programs. Policy has not taken up or responded to the available language research and recommendations, nor is policy reliably informed by solid government language data. As a response to such issues, the Indigenous Language Ecologies framework has been developed. It is designed as a tool to assist policy makers to see and include the needs of contact language-speaking communities. The simple framework differentiates the main configurations of multilingualism in Indigenous communities in Australia today, comparing and contrasting the typical repertoires of speakers of contact languages, of Englishes and of traditional languages. It is intended to function as a useful heuristic and, as such, represents an example of translational research where specialist linguistic knowledge has been distilled for a non-specialist policy audience. The paper lays out the rationale for, and design of, this language ecologies approach, and its impact on policy and research to date.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jpcl.00138.ang
2024-03-08
2024-12-07
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/jpcl.00138.ang.html?itemId=/content/journals/10.1075/jpcl.00138.ang&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Alpher, Barry
    1991Yir-Yoront lexicon: sketch and dictionary of an Australian language. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110872651
    https://doi.org/10.1515/9783110872651 [Google Scholar]
  2. Angelo, Denise
    2021aCountering misrecognition of Indigenous contact languages and their ecologies in Australia. Canberra: Australian National University PhD. https://openresearch-repository.anu.edu.au/handle/1885/227145
    [Google Scholar]
  3. 2021b Creoles, education and policy. InUmberto Ansaldo & Miriam Meyerhoff (eds), The Routledge handbook of pidgin and creole languages, 286–301. London/New York: Routledge. 10.4324/9781003107224
    https://doi.org/10.4324/9781003107224 [Google Scholar]
  4. 2023a Contact language case studies. InClaire Bowern (ed.) Oxford Handbook of Australian Languages, 765–780. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198824978.003.0066
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198824978.003.0066 [Google Scholar]
  5. 2023b Language contact. InClaire Bowern (ed.) Oxford Handbook of Australian Languages, 656–666. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198824978.003.0056
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198824978.003.0056 [Google Scholar]
  6. Angelo, Denise, & Samantha Campbell, Samantha
    (2022) Language for Littlies. A handbook about how to add English when young Aboriginal and Torres Strait Islander children speak other languages at home with their families or carers. Melbourne: Education Services Australia. https://www.ellic.edu.au/media/xxebgwo1/ellic_littlies-booklet-educators_2510-accessible.pdf
    [Google Scholar]
  7. Angelo, Denise & Nina Carter
    2015 Schooling within shifting langscapes: Educational responses in complex Indigenous language contact ecologies. InAndroula Yiakoumetti (ed.) Multilingualism and language in education: Current sociolinguistic and pedagogical perspectives from Commonwealth countries, 119–140. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  8. Angelo, Denise, Henry Fraser & Bernadine Yeatman
    2019 The art of recognition. Visualising contact languages with Community Vernacular Language Posters. Babel (Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers’ Associations)541. 34–40. https://afmlta.asn.au/babel/
    [Google Scholar]
  9. Angelo, Denise & Catherine Hudson
    2018 Dangerous conversations: Teacher-student interactions with unidentified English language learners. InGillian Wigglesworth, Jane Simpson & Jill Vaughan (eds), Language practices of Indigenous children and youth: The transition from home to school, 207–235. London: Palgrave Macmillan UK. 10.1057/978‑1‑137‑60120‑9_9
    https://doi.org/10.1057/978-1-137-60120-9_9 [Google Scholar]
  10. 2020 From the periphery to the centre: Securing the place at the heart of the TESOL field for First Nations learners of English as an Additional Language/Dialect. TESOL in Context291. 5–35. 10.21153/tesol2020vol29no1art1421
    https://doi.org/10.21153/tesol2020vol29no1art1421 [Google Scholar]
  11. Angelo, Denise & Sophie McIntosh
    2014 Anomalous data about Aboriginal and Torres Strait Islander language ecologies. InElke Stracke (ed.) Intersections: Applied linguistics as a meeting place, 270–293. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
  12. Angelo, Denise, Carmel O’Shannessy, Jane Simpson, Inge Kral, Hilary Smith & Emma Clare Browne
    2019Well-being and Indigenous Language Ecologies (WILE): a strengths-based approach: Literature review, National Indigenous Languages Report, Pillar 2. ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, Australian National University. 10.25911/5dd50865580ea
    https://doi.org/10.25911/5dd50865580ea [Google Scholar]
  13. Angelo, Denise & Susan Poetsch
    2019 From the ground up: How Aboriginal Languages teachers design school-based programs in their local language ecology, With Carmel Ryan, Marmingee Hand, Nathan Schrieber and Michael Jarrett Babel (Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers’ Associations) 541. 11–20. https://afmlta.asn.au/babel/
    [Google Scholar]
  14. Australian Bureau of Statistics (ABS)
    Australian Bureau of Statistics (ABS) 2016Australian Standard Classification of Languages (ASCL), 1267.0. Australian Federal Government. https://www.abs.gov.au/statistics/classifications/australian-standard-classification-languages-ascl/latest-release
    [Google Scholar]
  15. Australian Bureau of Statistics (ABS)
    Australian Bureau of Statistics (ABS) 2021Language statistics for Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples. Australian Federal Government. https://www.abs.gov.au/statistics/people/aboriginal-and-torres-strait-islander-peoples/language-statistics-aboriginal-and-torres-strait-islander-peoples/latest-release
    [Google Scholar]
  16. Australian Government Productivity Commission
    Australian Government Productivity Commission. n.d.Socioeconomic outcome area 16. Aboriginal and Torres Strait Islander cultures and languages are strong, supported and flourishing. InClosing the Gap Information Repository. Canberra: Australian Federal Government. https://www.pc.gov.au/closing-the-gap-data/dashboard/socioeconomic/outcome-area16
    [Google Scholar]
  17. Berry, Rosalind & Joyce Hudson
    1997Making the jump: a resource book for teachers of Aboriginal students. Broome, W.A.: Catholic Education Office, Kimberley Region.
    [Google Scholar]
  18. Bowen, Alex
    2019 ‘You don’t have to say anything’: Modality and consequences in conversations about the right to silence in the Northern Territory. Australian Journal of Linguistics391. 347–374. 10.1080/07268602.2019.1620682
    https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1620682 [Google Scholar]
  19. Bowern, Claire
    (ed.) 2023The Oxford guide to Australian languages. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198824978.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198824978.001.0001 [Google Scholar]
  20. Brandl, Maria & Michael Walsh
    1982 Speakers of many tongues: toward understanding multilingualism among Aboriginal Australians. International Journal of the Sociology of Language 1982 71–81. 10.1515/ijsl.1982.36.71
    https://doi.org/10.1515/ijsl.1982.36.71 [Google Scholar]
  21. Carter, Nina, Denise Angelo & Catherine Hudson
    2020 Translanguaging the curriculum: A critical language awareness curriculum for silenced Indigenous voices. InPeter Mickan & Ilona Wallace (eds), The Routledge handbook of language education curriculum design, 144–174. New York/London: Routledge Taylor & Francis Group. 10.4324/9781315661032
    https://doi.org/10.4324/9781315661032 [Google Scholar]
  22. Clutterbuck, Jennifer, Ian Hardy & Sue Creagh
    2023 Data infrastructures as sites of preclusion and omission: the representation of students and schooling. Journal of Education Policy381. 93–114. 10.1080/02680939.2021.1972166
    https://doi.org/10.1080/02680939.2021.1972166 [Google Scholar]
  23. Coalition of Peaks
    Coalition of Peaks 2020A report on engagements with Aboriginal and Torres Strait Islander people: to inform a new national agreement on Closing the Gap. https://www.coalitionofpeaks.org.au/s/Full-Community-Engagement-Report.pdf (4 February 2024)
    [Google Scholar]
  24. Commonwealth of Australia
    Commonwealth of Australia 2012Our Land Our Languages: Language learning in Indigenous communities. The Parliament of the Commonwealth of Australia. www.aph.gov.au/Parliamentary_Business/Committees/House_of_Representatives_Committees?url=atsia/languages/report/full%20report.pdf (4 February 2024)
    [Google Scholar]
  25. Crowley, Terry, and Bruce Rigsby
    1979 Cape York Creole. InTimothy Shopen (ed.), Languages and their status, 153–207. Cambridge MA: Winthrop Publishers Inc.
    [Google Scholar]
  26. Dickson, Greg
    2019 Aboriginal English(es). InLouisa Willoughby & Howard Manns (eds), Australian English reimagined: Structure, features and developments, 134–154: Routledge. 10.4324/9780429019692‑11
    https://doi.org/10.4324/9780429019692-11 [Google Scholar]
  27. 2023 Kriol. InClaire Bowern (ed.) Oxford Handbook of Australian Languages, 667–679. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198824978.003.0057
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198824978.003.0057 [Google Scholar]
  28. Dinku, Yonatan, Francis Markham, Denise Angelo & Jane Simpson
    2022Wellbeing in diverse language ecologies: Do the relationships between social and emotional wellbeing and using Indigenous languages vary across different language contexts in Australia?Centre for Aboriginal Economic Policy Research, Australian National University.
    [Google Scholar]
  29. Dinku, Yonatan, Francis Markham, Danielle Venn, Denise Angelo, Jane Simpson, Carmel O’Shannessy, Janet Hunt & Tony Dreise
    2020Language use is connected to indicators of wellbeing: Evidence from the National Aboriginal and Torres Strait Islander Social Survey 2014/15. Centre for Aboriginal Economic Policy Research, Australian National University. 10.25911/5ddb9fd6394e8
    https://doi.org/10.25911/5ddb9fd6394e8 [Google Scholar]
  30. Disbray, Samantha
    2008More than one way to catch a frog: Children’s discourse in a contact setting. Melbourne: University of Melbourne PhD. hdl.handle.net/11343/35428
    [Google Scholar]
  31. 2016 The development of reference realization and narrative in an Australian contact language, Wumpurrarni English. Frontiers in Psychology71. 10.3389/fpsyg.2016.00043
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00043 [Google Scholar]
  32. Disbray, Samantha & Jane Simpson
    2005 The expression of possession in Wumpurrarni English, Tennant Creek. Monash University Linguistics Papers41. 65–86. 10.3316/informit.119226104104253
    https://doi.org/10.3316/informit.119226104104253 [Google Scholar]
  33. Dixon, Sally
    2013 Educational failure or success: Aboriginal children’s non-standard English utterances. Australian Review of Applied Linguistics361. 302–315. 10.1075/aral.36.3.05dix
    https://doi.org/10.1075/aral.36.3.05dix [Google Scholar]
  34. 2017Alyawarr children’s variable present temporal reference expression in two closely-related languages of Central Australia. Canberra: Australian National University PhD. hdl.handle.net/1885/125033
    [Google Scholar]
  35. Dixon, Sally & Denise Angelo
    2014 Dodgy data, language invisibility and the implications for social inclusion: A critical analysis of indigenous student language data in Queensland schools. Australian Review of Applied Linguistics371. 213–233. 10.1075/aral.37.3.02dix
    https://doi.org/10.1075/aral.37.3.02dix [Google Scholar]
  36. Eades, Diana
    2014 Aboriginal English. InHarold Koch & Rachel Nordlinger (eds), The languages and linguistics of Australia: A comprehensive guide, 417–448. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110279771.417
    https://doi.org/10.1515/9783110279771.417 [Google Scholar]
  37. Freier, Philip L.
    1999Living with the Munpitch: the history of Mitchell River Mission, 1905 – 1967. Townsville: James Cook University PhD. 10.25903/nedn‑zb83
    https://doi.org/10.25903/nedn-zb83 [Google Scholar]
  38. Gardiner-Garden, John
    2013 Closing the gap. InParliamentary Library Briefing Book – 44th Parliament (ed.) Parliamentary Librarian. Canberra: Parliament of Australia. https://www.aph.gov.au/About_Parliament/Parliamentary%20Departments/Parliamentary_Library/pubs/BriefingBook44p/ClosingGap
    [Google Scholar]
  39. Goldberg, Michelle P.
    2006 Discursive policy webs in a globalisation era: a discussion of access to professions and trades for immigrant professionals in Ontario, Canada. Globalisation, Societies and Education41. 77–102. 10.1080/14767720600555103
    https://doi.org/10.1080/14767720600555103 [Google Scholar]
  40. Harkins, Jean
    1994Bridging two worlds: Aboriginal English and crosscultural understanding. Brisbane: University of Queensland Press.
    [Google Scholar]
  41. 2000 Structure and meaning in Australian Aboriginal English. Asian Englishes31. 60–81. 10.1080/13488678.2000.10801055
    https://doi.org/10.1080/13488678.2000.10801055 [Google Scholar]
  42. Horton, David R.
    1999Aboriginal Australia [map]. Canberra: Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies.
    [Google Scholar]
  43. Hudson, Catherine & Denise Angelo
    2020 Teacher views on the implementation of English language proficiency scales for young Indigenous learners of Standard English. Language Assessment Quarterly171. 491–518. 10.1080/15434303.2020.1826489
    https://doi.org/10.1080/15434303.2020.1826489 [Google Scholar]
  44. Hudson, Catherine, Denise Angelo & Sue Creagh
    2023 Instantiating justice, fairness and inclusiveness in English as an Additional Language/Dialect assessment frameworks: Unpacking the evidence base for the Bandscales State Schools (Queensland). Studies in Language Assessment121. 235–271. 10.58379/RXAZ8430
    https://doi.org/10.58379/RXAZ8430 [Google Scholar]
  45. Hudson, Joyce
    1983Grammatical and semantic aspects of Fitzroy Valley Kriol. Darwin: Summer Institute of Linguistics – Australian Aborigines Branch. https://ausil.org.au/wp-content/uploads/2021/03/WP-A-8-Fitzroy-Valley-Kriol-Intro.pdf
    [Google Scholar]
  46. International Center for Caribbean Language Research
    International Center for Caribbean Language Research 2011Charter on Language Policy and Language Rights in the Creole-Speaking Caribbean January 2011. Jamaica Language Unit/ Unit for Caribbean Research, University of the West Indies. caribbeanlanguagepolicy.weebly.com/charter.html (8 February 2020)
    [Google Scholar]
  47. Knight, Libby
    2003Right Talk Right Place: A resource book for teachers of Aboriginal and Torres Strait Islander students in north Queensland schools. Townsville: Catholic Education Office.
    [Google Scholar]
  48. Koch, Harold & Rachel Nordlinger
    2014 The languages of Australia in linguistic research: context and issues. InHarold Koch & Rachel Nordlinger (eds), The languages and linguistics of Australia: A comprehensive guide, 3–21. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110279771.3
    https://doi.org/10.1515/9783110279771.3 [Google Scholar]
  49. Kral, Inge, Lyn Fasoli, Hilary Smith, Barbra Meek and Rowena Phair
    2021A strong start for every Indigenous child. OECD Education Working Paper No. 251. https://one.oecd.org/document/EDU/WKP(2021)8/en/pdf
    [Google Scholar]
  50. Lo Bianco, Joseph
    1987National policy on languages. Australian Government Publishing Service. hdl.handle.net/11343/112286
    [Google Scholar]
  51. 2022 Reconceptualizing literacy for a new Australia. The Australian Journal of Language and Literacy451. 281–296. 10.1007/s44020‑022‑00024‑0
    https://doi.org/10.1007/s44020-022-00024-0 [Google Scholar]
  52. Louro, Celeste R. & Glenys Collard
    2021 Australian Aboriginal English: Linguistic and sociolinguistic perspectives. Language and Linguistics Compass151. 10.1111/lnc3.12415
    https://doi.org/10.1111/lnc3.12415 [Google Scholar]
  53. Malcolm, Ian G.
    2018Australian Aboriginal English: Change and continuity in an adopted language. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton. 10.1515/9781501503368
    https://doi.org/10.1515/9781501503368 [Google Scholar]
  54. Marmion, Douglas Edric, Kazuko Obata & Jakelin Troy
    2014Community, identity, wellbeing: the report of the Second National Indigenous Languages Survey (NILS2). Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies 9781922102249. https://aiatsis.gov.au/publication/35167
    [Google Scholar]
  55. McConvell, Patrick
    2010 Contact and Indigenous languages in Australia. InRaymond Hickey (ed.) The handbook of language contact, 770–794. Chichester UK: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444318159.ch38
    https://doi.org/10.1002/9781444318159.ch38 [Google Scholar]
  56. McConvell, Patrick & Felicity Meakins
    2005 Gurindji Kriol: a mixed language emerges from code-switching. Australian Journal of Linguistics251. 9–30. 10.1080/07268600500110456
    https://doi.org/10.1080/07268600500110456 [Google Scholar]
  57. McIntosh, Sophie, Renae O’Hanlon & Denise Angelo
    2012 The (in)visibility of “language” within Australian educational documentation: Differentiating language from literacy and exploring particular ramifications for a group of “hidden” ESL/D Learners. InChristina Gitsaki & Richard Baldauf (eds), Future directions in applied linguistics: Local and global perspectives, 448–468. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press.
    [Google Scholar]
  58. Meakins, Felicity
    2008 Unravelling languages: Multilingualism and language contact in Kalkaringi. InJane Simpson & Gillian Wigglesworth (eds), Children’s language and multilingualism: Indigenous language use at home and school, 247–264. London: Continuum International.
    [Google Scholar]
  59. 2010 The development of asymmetrical serial verb constructions in an Australian mixed language. Linguistic Typology141. 1–38. 10.1515/lity.2010.001
    https://doi.org/10.1515/lity.2010.001 [Google Scholar]
  60. 2011Case marking in contact: The development and function of case morphology of Gurindji Kriol. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/cll.39
    https://doi.org/10.1075/cll.39 [Google Scholar]
  61. 2013 Gurindji Kriol. InSusanne Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds), The survey of pidgin and creole languages (Vol III Contact languages based on languages from Africa, Asia, Australia, and the Americas), 131–139. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  62. Mittag, Joanna
    2016A linguistic description of Lockhart River Creole. PhD: University of New England. https://hdl.handle.net/1959.11/22591
    [Google Scholar]
  63. Mühlhäusler, Peter
    1996 Pidgins and creoles in Queensland. InStephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler & Darrell F. Tryon (eds), Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia, and the Americas, 67–82. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110819724.2.69
    https://doi.org/10.1515/9783110819724.2.69 [Google Scholar]
  64. Munro, Jennifer & Ilana Mushin
    2016 Rethinking Australian Aboriginal English-based speech varieties: Evidence from Woorabinda. Journal of Pidgin and Creole Languages311. 82–112. 10.1075/jpcl.31.1.04mun
    https://doi.org/10.1075/jpcl.31.1.04mun [Google Scholar]
  65. O’Shannessy, Carmel
    2005 Light Warlpiri: a new language. Australian Journal of Linguistics251. 31–57. 10.1080/07268600500110472
    https://doi.org/10.1080/07268600500110472 [Google Scholar]
  66. 2012 The role of codeswitched input to children in the origin of a new mixed language. Linguistics501. 305–340. 10.1515/ling‑2012‑0011
    https://doi.org/10.1515/ling-2012-0011 [Google Scholar]
  67. 2013 The role of multiple sources in the formation of an innovative auxiliary category in Light Warlpiri, a new Australian mixed language. Language891. 328–353. 10.1353/lan.2013.0025
    https://doi.org/10.1353/lan.2013.0025 [Google Scholar]
  68. 2020 How ordinary child language acquisition processes can lead to the unusual outcome of a mixed language. International Journal of Bilingualism251. 458–480. 10.1177/1367006920924957
    https://doi.org/10.1177/1367006920924957 [Google Scholar]
  69. O’Shannessy, Carmel & Denise Angelo
    2023 Insights from the perspective of language ecologies and new contact languages in Australia. Linguistic Approaches to Bilingualism131. 88–92. 10.1075/lab.22081.osh
    https://doi.org/10.1075/lab.22081.osh [Google Scholar]
  70. Office for the Arts (OFTA)
    Office for the Arts (OFTA) 2013Creative Australia: national cultural policy. Australian Federal Government. https://www.arts.gov.au/publications/creative-australia-national-cultural-policy-2013 (4 February 2024)
    [Google Scholar]
  71. Office for the Arts (OFTA)
    Office for the Arts (OFTA) 2020National Indigenous Languages Report (NILR). Australian Federal Government. hdl.handle.net/1885/207303
    [Google Scholar]
  72. Office for the Arts (OFTA)
    Office for the Arts (OFTA) 2023Creative Australia: national cultural policy. Australian Federal Government. https://www.arts.gov.au/publications/national-cultural-policy-revive-place-every-story-story-every-place (4 February 2024)
    [Google Scholar]
  73. Oliver, Rhonda, Gillian Wigglesworth, Denise Angelo & Carly Steele
    2020 Translating translanguaging into our classrooms: Possibilities and challenges. Language Teaching Research251. 134–150. 10.1177/1362168820938822
    https://doi.org/10.1177/1362168820938822 [Google Scholar]
  74. Peters, Pam
    2014 Differentiation in Australian English. InSarah Buschfeld, Thomas Hoffmann, Magnus Huber & Alexander Kautsch (eds), The Evolution of Englishes: The Dynamic Model and beyond, 107–125. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/veaw.g49.07pet
    https://doi.org/10.1075/veaw.g49.07pet [Google Scholar]
  75. Poetsch, Susan, Denise Angelo & Rhonda Radley
    . in press. Aboriginal and Torres Strait Islander students, families, communities and languages. InR. Maloney, L. Harbon & S. Ogururo eds Multilingualism for teachers: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  76. Ponsonnet, Maïa
    2010 “Brainwash from English?” Barunga Kriol speakers’ views on their own language. Anthropological linguistics521. 160–183. 10.1353/anl.2010.0010
    https://doi.org/10.1353/anl.2010.0010 [Google Scholar]
  77. Rumsey, Alan
    1993 Language and territoriality in Aboriginal Australia. InMichael Walsh & Colin Yallop (eds), Language and culture in Aboriginal Australia. Canberra: Aboriginal Studies Press.
    [Google Scholar]
  78. 2018 The sociocultural dynamics of indigenous multilingualism in northwestern Australia. Language & Communication621. 91–101. 10.1016/j.langcom.2018.04.011
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2018.04.011 [Google Scholar]
  79. Rusho, Dima
    2021Cross-currents: Indigenous language interpreting in Australia’s justice system. Melbourne: Monash University PhD. 10.26180/18133667.v1
    https://doi.org/10.26180/18133667.v1 [Google Scholar]
  80. Sandefur, John R.
    1979An Australian creole in the Northern Territory: A description of Ngukurr-Bamyili dialects (Part 1). Summer Institute of Linguistics, Australian Aborigines Branch. https://ausil.org.au/wp-content/uploads/2021/03/WP-B-3-Aus-Creole-in-NT-Ch-1.pdf
    [Google Scholar]
  81. Sandefur, John R., Michael Gumbali, Dan Daniels & Mal Wurramara
    1982 Looking for Kriol in Queensland. Australian Institute of Aboriginal Studies (AIAS) Newsletter [New Series]171. 35–40.
    [Google Scholar]
  82. Schmidt, Annette
    1990The loss of Australia’s Aboriginal language heritage. Canberra: Aboriginal Studies Press.
    [Google Scholar]
  83. Sellwood, Juanita & Denise Angelo
    2013 Everywhere and nowhere: invisibility of Aboriginal and Torres Strait Islander contact languages in education and Indigenous language contexts. Australian Review of Applied Linguistics361. 250–266. 10.1075/aral.36.3.02sel
    https://doi.org/10.1075/aral.36.3.02sel [Google Scholar]
  84. Schultze-Berndt, Eva, Meakins, Felicity, and Denise Angelo
    2013 Kriol. InSusanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds), The survey of pidgin and creole languages Volume 1: English-based and Dutch-based languages, 241–251, Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  85. Shnukal, Anna
    1988Broken: an introduction to the creole language of Torres Strait. Canberra: Pacific Linguistics, Australian National University. 10.15144/PL‑C107
    https://doi.org/10.15144/PL-C107 [Google Scholar]
  86. Simpson, Jane
    2008 Language landscapes of children in remote Australia. InRobert Amery & Joshua Nash (eds), Warra wiltaniappendi: Strengthening Languages: Proceedings of the Inaugural Indigenous Languages Conference (ILC), 24 – 27 September 2007, 51–60. Adelaide: University of Adelaide.
    [Google Scholar]
  87. Simpson, Jane, Denise Angelo, Emma Clare Browne, Inge Kral, Francis Markham, Carmel O’Shannessy & Danielle Venn
    2018 Census data on Australian Languages. InSebastian Drude, Nicholas Ostler & Marielle Moser (eds), Endangered languages and the land: Mapping landscapes of multilingualism (Proceedings of the 22nd Annual Conference of the Foundation for Endangered Languages (FEL XXII / 2018), 115–120. London: FEL & EL Publishing. www.elpublishing.org/PID/4018 (23 May 2019) 10.46771/978‑3‑87548‑954‑5
    https://doi.org/10.46771/978-3-87548-954-5 [Google Scholar]
  88. Simpson, Jane & Gillian Wigglesworth
    2019 Language diversity in Indigenous Australia in the 21st century. Current Issues in Language Planning201. 67–80. 10.1080/14664208.2018.1503389
    https://doi.org/10.1080/14664208.2018.1503389 [Google Scholar]
  89. Sommer, Bruce A. & James Marsh
    1969 Vernacular and English: Language comprehension by some North Queensland Aborigines. Anthropological linguistics111. 48–57. www.jstor.org/stable/30029366
    [Google Scholar]
  90. Tresize, Patricia
    1996 Use of language and the Anunga Rules: R v Jean Denise Izumi. Aboriginal Law Bulletin201. classic.austlii.edu.au/au/journals/AboriginalLawB/1996/20.html
    [Google Scholar]
  91. UN Educational Scientific and Cultural Organisation (UNESCO)
    UN Educational Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) 1953The use of vernacular languages in education. Paris: United Nations Educational Scientific and Cultural Organization. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000002897 (4 February 2024).
    [Google Scholar]
  92. UN Educational Scientific and Cultural Organisation (UNESCO)
    UN Educational Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) 2001 UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity, 2 November 2001. https://www.refworld.org/docid/435cbcd64.html (4 February 2024)
  93. UN General Assembly
    UN General Assembly 1948 Universal Declaration of Human Rights. In10 December 1948, 217 A (III). https://www.refworld.org/docid/3ae6b3712c.html (4 February 2024)
    [Google Scholar]
  94. UN General Assembly
    UN General Assembly 1966 International Covenant on Civil and Political Rights. In16 December 1966, United Nations, Treaty Series, vol. 999, p. 171. https://www.refworld.org/docid/3ae6b3aa0.html (4 February 2024)
    [Google Scholar]
  95. UN General Assembly
    UN General Assembly 2007 United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples: resolution / adopted by the General Assembly. In2 October 2007, A/RES/61/295. https://www.refworld.org/docid/471355a82.html (4 February 2024)
    [Google Scholar]
  96. Vaughan, Jill & Ruth Singer
    2018 Indigenous multilingualisms past and present. Language & Communication621. 83–90. 10.1016/j.langcom.2018.06.003
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2018.06.003 [Google Scholar]
  97. Wigglesworth, Gillian & Rosey Billington
    2013 Teaching creole-speaking children: Issues, concerns and resolutions for the classroom. Australian Review of Applied Linguistics361. 234–249. 10.1075/aral.36.3.01wig
    https://doi.org/10.1075/aral.36.3.01wig [Google Scholar]
  98. Wigglesworth, Gillian & Jane Simpson
    2008 The language learning environment of preschool children. InJane Simpson & Gillian Wigglesworth (eds), Children’s language and multilingualism: Indigenous language use at home and school, 13–29. London: Continuum International.
    [Google Scholar]
  99. Yeatman, Bernadine and Denise Angelo
    2023 Recognising Yarrie Lingo, the creole language of Yarrabah Community in Far North Queensland Australia. Journal of Pidgin and Creole Languages. 10.1075/jpcl.00124.yea
    https://doi.org/10.1075/jpcl.00124.yea [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jpcl.00138.ang
Loading
/content/journals/10.1075/jpcl.00138.ang
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error