1887
image of Speaking with attitude
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Applying a qualitative discourse-based analysis, this paper discusses the attitudes towards the languages spoken in Macao based on their representation in the comic literature written in Macanese Creole. The texts consist of those collected by Leopoldo Danilo Barreiros and those written by José dos Santos Ferreira. They originated from the mid-1800s to the 1990s, just before the creation of the special administrative region of Macao in 1999. The attitudes towards different languages vary according to the ethnicity, gender, age and socioeconomic status of the characters. While celebrating the ethnic and linguistic diversity of Macao, the authors of the texts performatively express nostalgia about Macanese Creole and the Macao of the olden days with which the language is associated, as well as concern about the decreasing Portuguese influence on Macanese culture and fear about growing Chinese influence.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jpcl.23025.oli
2024-09-03
2024-09-15
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Amaro, Ana Maria
    1988Filhos da Terra. Macau: Instituto Cultural de Macau.
    [Google Scholar]
  2. Ansaldo, Umberto
    2009Contact Languages: Ecology and Evolution in Asia. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511642203
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511642203 [Google Scholar]
  3. Ansaldo, Umberto, Matthews, Stephen & Smith, Geoff
    2010 China Coast Pidgin: Texts and Contexts. Journal of Pidgin and Creole Languages(). –. 10.1075/jpcl.25.1.03ans
    https://doi.org/10.1075/jpcl.25.1.03ans [Google Scholar]
  4. Arana-Ward, Marie
    1978 A synchronic and diachronic investigation of Macanese: the Portuguese-based Creole of Macao. MA thesis, University of Hong Kong.
    [Google Scholar]
  5. Barreiros, Leopoldo Danilo
    1943/1944O Dialecto português de Macau: Antologia. Macau: Renascimento.
    [Google Scholar]
  6. Baxter, Alan N.
    2009 O português em Macau: contacto e assimilação. InAna M. Carvalho (ed.), Português em Contacto, –. Madrid: Iberoamericana. 10.31819/9783964563002‑017
    https://doi.org/10.31819/9783964563002-017 [Google Scholar]
  7. 1988A Grammar of Kristang (Malacca Creole Portuguese). Canberra: The Australian National University.
    [Google Scholar]
  8. Bolton, Kingsley
    2003Chinese Englishes: A Sociolinguistic History. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  9. Botha, Werner & Moody, Andrew
    2020 English in Macau. InKingsley Bolton, Werner Botha & Andy Kirkpatrick (eds.), The Handbook of Asian Englishes, –. Hoboken: Wiley Blackwell. 10.1002/9781118791882.ch22
    https://doi.org/10.1002/9781118791882.ch22 [Google Scholar]
  10. Bucholtz, Mary & Hall, Kira
    2010 Locating Identity in Language. InCarmen Llamas & Dominic Watt (eds.), Language and Identities, –. Edinburgh: Edinburgh University Press. 10.1515/9780748635788‑006
    https://doi.org/10.1515/9780748635788-006 [Google Scholar]
  11. Cardoso, Hugo C.
    2016 O português em contacto na Ásia e no Pacífico. InAna Maria Martins & Ernestina Carrilho (eds.), Manual de linguística Portuguesa, –. Berlin: De Gruyter. 10.1515/9783110368840‑005
    https://doi.org/10.1515/9783110368840-005 [Google Scholar]
  12. Chen, Li-Zhi
    2002 Aomen tusheng Puyu Yueyu jieyongciyu chutan [A study of Cantonese loan words in Macao Patois]. MA thesis, Jinan University.
    [Google Scholar]
  13. Costa, Francisco Lima da
    2004 Fronteiras da Identidade: O caso dos macaenses em Portugal e Macau. Sociologia, Problemas e Práticas. –.
    [Google Scholar]
  14. 2006 Fronteiras da Identidade: O caso dos macaenses em Portugal e em Macau. Administração(). –.
    [Google Scholar]
  15. Fernandes, Miguel Senna & Baxter, Alan Norman
    2004Maquista Chapado: Vocabulary and Expressions in Macao’s Portuguese Creole. Macau: Instituto Cultural do Governo da Região Especial Administrativa de Macau.
    [Google Scholar]
  16. Ferreira, José dos Santos
    1996aPapiaçám di Macau. Macau: Fundação Macau.
    [Google Scholar]
  17. 1996bMacau di Tempo Antigo. Macau: Fundação Macau.
    [Google Scholar]
  18. 1996cPoema di Macau. Macau: Fundação Macau.
    [Google Scholar]
  19. 1996dMacau sã Assi. Macau: Fundação Macau.
    [Google Scholar]
  20. Gaião, Raul Leal
    2010 Representações do Crioulo Macaense. InMaria João Marçalo (eds.), Língua portuguesa: ultrapassar fronteiras, juntas culturas, –. Évora: Universidade de Évora.
    [Google Scholar]
  21. Gaspar, Marisa C.
    2015No Tempo do Bambu: Identidade e Ambivalência Entre Macaenses. Lisboa: Instituto do Oriente.
    [Google Scholar]
  22. Gunn, Geoffrey C.
    1996Encountering Macau: A Portuguese City-State on the Periphery of China, 1557–1999. Boulder: Westview Press.
    [Google Scholar]
  23. Hall, Robert A. Jr.
    1944 Chinese Pidgin English Grammar and Texts. Journal of the American Oriental Society(). –. 10.2307/594237
    https://doi.org/10.2307/594237 [Google Scholar]
  24. Hancock, Ian F.
    2009 The Portuguese Creoles of Malacca. Revue Roumaine de Linguistique(). –.
    [Google Scholar]
  25. Hao, Zhidong
    2011Macao: History and Society. Hong Kong: Hong Kong University Press.
    [Google Scholar]
  26. Harrison, Godfrey J.
    2010 The Place of English in Macau and a Theoretical Speculation. Journal of Multilingual and Multicultural Development(). –. 10.1080/01434632.1984.9994175
    https://doi.org/10.1080/01434632.1984.9994175 [Google Scholar]
  27. Holm, John A.
    1989Pidgins and Creoles: Volume 2, Reference Survey. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  28. Honey, John
    1997 Sociophonology. InFlorian Coulmas (ed.), The Handbook of Sociolinguistics, –. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.
    [Google Scholar]
  29. Kircher, Ruth & Zipp, Lena
    2022 An Introduction to Language Attitudes Research. InRuth Kircher & Lena Zipp (eds.), Research Methods in Language Attitudes, –. Cambridge: Cambridge University Press & Assessment. 10.1017/9781108867788.002
    https://doi.org/10.1017/9781108867788.002 [Google Scholar]
  30. Matthews, Stephen & Yip, Virginia
    1994Cantonese: A Comprehensive Grammar. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  31. Monteiro, Anabela Nunes
    2011 Macau e a presença portuguesa seiscentista no Mar da China. PhD dissertation, University of Coimbra.
  32. Moody, Andrew
    2008 Macau English: Status, Functions and Forms. English Today(). –. 10.1017/S0266078408000242
    https://doi.org/10.1017/S0266078408000242 [Google Scholar]
  33. Mühleisen, Susanne
    2022 Talking about Creole: Language Attitudes and Public Discourse in the Caribbean. InBettina Migge & Shelome Gooden (eds.), Social and Structural Aspects of Language Contact and Change, –. Berlin: Language Science Press.
    [Google Scholar]
  34. Nunes, Mário Pinharanda
    2012 Traces of Superstrate Verb Inflection in Makista and Other Asian-Portuguese Creoles. InHugo C. Cardoso, Alan N. Baxter & Mário Pinharanda Nunes (eds.), Ibero-Asian Creoles: Comparative Perspectives, –. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/cll.46.11pin
    https://doi.org/10.1075/cll.46.11pin [Google Scholar]
  35. Nunes, Mário Pinharanda & Baxter, Alan N.
    2004 Os Marcadores Pré-verbais no Crioulo de Base Lexical Portuguesa de Macau. Papia. –.
    [Google Scholar]
  36. Pina-Cabral, João de
    1993 ‘Novos Valores e Formas de Vida no Macau dos Anos 90.’ Análise Social(). –.
    [Google Scholar]
  37. 1994 A Complexidade Étnica de Macau. InEstudos Orientais V — O Oriente, Hoje: Do Índio ao Pacífico, –. Lisboa: Instituto Oriental.
    [Google Scholar]
  38. Pina-Cabral, João de & Lourenço, Nelson
    1994 Personal Identity and Ethnic Ambiguity: Naming Practices among the Eurasian of Macao. Social Anthropology(). –. 10.1111/j.1469‑8676.1994.tb00273.x
    https://doi.org/10.1111/j.1469-8676.1994.tb00273.x [Google Scholar]
  39. Romaine, Suzanne
    1999 Changing Attitudes to Hawai’i Creole English: Fo’ Find One Good Job, You Gotta Know How Fo’ Talk Like One Haole. InJohn R. Rickford & Suzanne Romaine (eds.), Creole Genesis, Attitudes and Discourse: Studies Celebrating Charlene J. Sato, –. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/cll.20.20rom
    https://doi.org/10.1075/cll.20.20rom [Google Scholar]
  40. Saldanha, Ana Maria
    2020 Sincretismo de um Carnaval no Rio das Pérolas. Extraprensa(). –. 10.11606/extraprensa2020.175071
    https://doi.org/10.11606/extraprensa2020.175071 [Google Scholar]
  41. Seabra, Leonor de & Manso, Maria de Deus Brites
    2014 Escravatura, Concubinagem e Casamento em Macau: Séculos XVI-XVIII. Afro-Ásia. –. 10.1590/S0002‑05912014000100004
    https://doi.org/10.1590/S0002-05912014000100004 [Google Scholar]
  42. Tomás, Isabel
    1988 Makista Creole. Review of Culture. –.
    [Google Scholar]
  43. Wilson, Christopher P.
    1979Jokes: Form, Content, Use and Function. London: Academic Press.
    [Google Scholar]
  44. Yan, Xi & Moody, Andrew
    2010 Language and Society in Macao: A Review of Sociolinguistic Studies on Macao in the Past Three Decades. Chinese Language and Discourse(). –. 10.1075/cld.1.2.07xi
    https://doi.org/10.1075/cld.1.2.07xi [Google Scholar]
  45. Zandonai, Sheyla
    2009 Global Diversity, Local Identity: Multicultural Practice in Macau. Intercultural Communication Studies(). –.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jpcl.23025.oli
Loading
  • Article Type: Research Article
Keywords: Chacha ; Macanese Creole ; José dos Santos Ferreira ; Leopoldo Danilo Barreiros ; Patuá
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error