1887
Volume 7, Issue 1
  • ISSN 2542-3835
  • E-ISSN: 2542-3843
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

When learning a second language, some connectives are more difficult to acquire and to master than others. While previous research has assessed different factors responsible for this difficulty by using offline tasks, little is known about the extent to which L2-readers are sensitive to different connectives . In our study, we compared self-paced reading times of native and non-native speakers of French for sentences that were correctly or incorrectly marked with either the infrequent connective (‘however’) or the more frequent (‘but’). Results showed that incorrect uses only produced longer reading times when was used. Yet, in a sentence-evaluation-task using the same set of sentences, L2-speakers were able to discriminate incorrectly marked sentences with from correctly marked ones. We conclude that a good theoretical understanding of connectives for L2 (Experiment 2) does not always warrant a quick activation of their meaning while reading (Experiment 1).

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jsls.00025.wet
2024-02-09
2024-12-08
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Acheson, D. J., Wells, J. B., & MacDonald, M. C.
    (2008) New and updated tests of print exposure and reading abilities in college students. Behavior Research Methods, 40(1), 278–289. 10.3758/BRM.40.1.278
    https://doi.org/10.3758/BRM.40.1.278 [Google Scholar]
  2. Agudo, J. de D. M.
    (2017) Native and Non-Native Teachers in English Language Classrooms: Professional Challenges and Teacher Education. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. 10.1515/9781501504143
    https://doi.org/10.1515/9781501504143 [Google Scholar]
  3. Altenberg, B., & Tapper, M.
    (1998) The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners’ written English. InLearner English on Computer. Routledge.
    [Google Scholar]
  4. Anderson, G.
    (2014) So, Transitions: Linking Adverbial Use of University ESL Students. CATESOL Journal, 26(1), 1–13.
    [Google Scholar]
  5. Baayen, H.
    (2008) Analyzing Linguistic Data: A practical introduction to statistics using R. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511801686
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511801686 [Google Scholar]
  6. Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S.
    (2014) Fitting Linear Mixed-Effects Models using lme4. arXiv:1406.5823 [Stat]. arxiv.org/abs/1406.5823
    [Google Scholar]
  7. Blakemore, D.
    (2002) Relevance and linguistic meaning: The semantics and pragmatics of discourse markers (Vol.991). Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511486456
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486456 [Google Scholar]
  8. Benzitoun, C., Debaisieux, J.-M., & Deulofeu, H.-J.
    (2016) Le projet ORFÉO: Un corpus d’étude pour le français contemporain. Corpus, 151, Article 15. 10.4000/corpus.2936
    https://doi.org/10.4000/corpus.2936 [Google Scholar]
  9. Bolton, K., Nelson, G., & Hung, J.
    (2002) A corpus-based study of connectors in student writing: Research from the International Corpus of English in Hong Kong (ICE-HK). International Journal of Corpus Linguistics, 7(2), 165–182. 10.1075/ijcl.7.2.02bol
    https://doi.org/10.1075/ijcl.7.2.02bol [Google Scholar]
  10. Brysbaert, M.
    (2013) Lextale_FR a fast, free, and efficient test to measure language proficiency in French. PSYCHOLOGICA BELGICA, 53(1), Article 1. 10.5334/pb‑53‑1‑23
    https://doi.org/10.5334/pb-53-1-23 [Google Scholar]
  11. Caron, J., Micko, H. C., & Thüring, M.
    (1988) Conjunctions and the recall of composite sentences. Journal of memory and language, 27(3), 309–323. 10.1016/0749‑596X(88)90057‑5
    https://doi.org/10.1016/0749-596X(88)90057-5 [Google Scholar]
  12. Chen, P.-J.
    (2014) Learners’ Use of English Adverbial Connectors in Academic. International Journal on Studies in English Language and Literature, 81.
    [Google Scholar]
  13. Christofalos, A. L., Raney, G. E., Daniel, F., & Demos, A. P.
    (2020) Titles support the development of coherent situation models. Journal of Research in Reading, 43(4), 417–433. 10.1111/1467‑9817.12315
    https://doi.org/10.1111/1467-9817.12315 [Google Scholar]
  14. Clahsen, H., & Felser, C.
    (2006) How native-like is non-native language processing?Trends in Cognitive Sciences, 10(12), 564–570. 10.1016/j.tics.2006.10.002
    https://doi.org/10.1016/j.tics.2006.10.002 [Google Scholar]
  15. Crewe, W. J.
    (1990) The illogic of logical connectives. ELT Journal, 44(4), 316–325. 10.1093/elt/44.4.316
    https://doi.org/10.1093/elt/44.4.316 [Google Scholar]
  16. Crible, L., & Pickering, M. J.
    (2020) Compensating for processing difficulty in discourse: Effect of parallelism in contrastive relations. Discourse Processes, 57(10), 862–879. 10.1080/0163853X.2020.1813493
    https://doi.org/10.1080/0163853X.2020.1813493 [Google Scholar]
  17. Crible, L.
    (2021) Negation Cancels Discourse-Level Processing Differences: Evidence from Reading Times in Concession and Result Relations. Journal of Psycholinguistic Research. 10.1007/s10936‑021‑09802‑2
    https://doi.org/10.1007/s10936-021-09802-2 [Google Scholar]
  18. Crosson, A. C., Lesaux, N. K., & Martiniello, M.
    (2008) Factors that influence comprehension of connectives among language minority children from Spanish-speaking backgrounds. Applied Psycholinguistics, 29(4), 603–625. 10.1017/S0142716408080260
    https://doi.org/10.1017/S0142716408080260 [Google Scholar]
  19. Degand, L., & Sanders, T.
    (2002) The impact of relational markers on expository text comprehension in L1 and L2. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 151. 739–757. 10.1023/A:1020932715838
    https://doi.org/10.1023/A:1020932715838 [Google Scholar]
  20. Degand, L., & Hadermann, P.
    (2009) Structure narrative et connecteurs temporels en français langue seconde. InEva Havu, Juhani Härmä, Mervi Helkkula, Meri Larjavaara et Ulla Tuomarla (eds). La langue en contexte. Actes du colloque « Représentations du sens linguistique IV », Helsinki28–30 mai 2008. Helsinki : Société Néophilologique, 19–34
    [Google Scholar]
  21. Ellis, R.
    (2006) Modelling Learning Difficulty and Second Language Proficiency: The Differential Contributions of Implicit and Explicit Knowledge. Applied Linguistics, 27(3), 431–463. 10.1093/applin/aml022
    https://doi.org/10.1093/applin/aml022 [Google Scholar]
  22. (2009) Implicit and Explicit Learning, Knowledge and Instruction. Multilingual Matters. 10.21832/9781847691767‑003
    https://doi.org/10.21832/9781847691767-003 [Google Scholar]
  23. Field, Y., & Yip, O. Y. L. M.
    (1992) A Comparison of Internal Conjunctive Cohesion in the English Essay Writing of Cantonese Speakers and Native Speakers of English. RELC Journal, 23(1), 15–28. 10.1177/003368829202300102
    https://doi.org/10.1177/003368829202300102 [Google Scholar]
  24. Fraser, B.
    (1998) Contrastive Discourse Markers in English. InA. H. Jucker & Y. Ziv (Eds.), Discourse Markers. Description and Theory (pp.301–326). John Benjamins Publishing. 10.1075/pbns.57.15fra
    https://doi.org/10.1075/pbns.57.15fra [Google Scholar]
  25. Fox, J., & Weisberg, S.
    (2018) An R Companion to Applied Regression. SAGE Publications.
    [Google Scholar]
  26. Granger, S., & Tyson, S.
    (1996) Connector usage in the English essay writing of native and non-native EFL speakers of English. World Englishes, 15(1), 17–27. 10.1111/j.1467‑971X.1996.tb00089.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1996.tb00089.x [Google Scholar]
  27. Ha, M.
    (2016) Linking Adverbials in First-Year Korean University EFL Learners’ Writing: A Corpus-Informed Analysis. Computer Assisted Language Learning: An International Journal, 29(6), 1090–1101. 10.1080/09588221.2015.1068814
    https://doi.org/10.1080/09588221.2015.1068814 [Google Scholar]
  28. Halliday, M. A. K., & Hasan, R.
    (1976) Cohesion in English. Longman.
    [Google Scholar]
  29. Hartnett
    Hartnett (1986) Static and dynamic cohesion: Signals of thinking in writing. Functional Approaches to Writing. Research Perspectives, London: Frances Pinter.
    [Google Scholar]
  30. Kidd, E., Donnelly, S., & Christiansen, M. H.
    (2018) Individual Differences in Language Acquisition and Processing. Trends in Cognitive Sciences, 22(2), 154–169. 10.1016/j.tics.2017.11.006
    https://doi.org/10.1016/j.tics.2017.11.006 [Google Scholar]
  31. Kanno, Y.
    (1989) The Use of Connectives in English Academic Papers Written by Japanese Students. MITA Working Papers in Psycholinguistics, Volume 2, Volume 2. https://eric.ed.gov/?id=ED358721
    [Google Scholar]
  32. Lambda-l Group
    Lambda-l Group (1975) Car, parce que, puisque. Revue Romane101, 248–280.
    [Google Scholar]
  33. Leedham, M., & Cai, G.
    (2013) Besides … on the other hand: Using a corpus approach to explore the influence of teaching materials on Chinese students’ use of linking adverbials. Journal of Second Language Writing, 22(4), 374–389. 10.1016/j.jslw.2013.07.002
    https://doi.org/10.1016/j.jslw.2013.07.002 [Google Scholar]
  34. Lyu, S., Tu, J.-Y., & Lin, C.-J. C.
    (2020) Processing Plausibility in Concessive and Causal Relations: Evidence from Self-Paced Reading and Eye-Tracking. Discourse Processes, 57(4), 320–342. 10.1080/0163853X.2019.1680089
    https://doi.org/10.1080/0163853X.2019.1680089 [Google Scholar]
  35. Martin-Chang, S. L., & Gould, O. N.
    (2008) Revisiting print exposure: Exploring differential links to vocabulary, comprehension and reading rate. Journal of Research in Reading, 31(3), 273–284. 10.1111/j.1467‑9817.2008.00371.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9817.2008.00371.x [Google Scholar]
  36. Milton, J. C. P., & Tsang, E. S.-C.
    (1993) A corpus-based study of logical connectors in EFL students’ writing: Directions for future research.
    [Google Scholar]
  37. Mohamed, N.
    (2016) Use of conjunctions in argumentative essay by ESL undergraduates. E-Academia Journal, 5(1), Article 1.
    [Google Scholar]
  38. Nippold, M., Schwarz, I., & Undlin, R.
    (1992) Use and Understanding of Adverbial Conjuncts. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 35(1), 108–118. 10.1044/jshr.3501.108
    https://doi.org/10.1044/jshr.3501.108 [Google Scholar]
  39. Papadopoulou, D., & Clahsen, H.
    (2003) Parsing strategies in L1 and L2 sentence processing: A study of relative clause attachment in Greek. Studies in Second Language Acquisition, 25(4), 501–528. 10.1017/S0272263103000214
    https://doi.org/10.1017/S0272263103000214 [Google Scholar]
  40. R Core Team
    R Core Team (2020) R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. URLhttps://www.R-project.org/
    [Google Scholar]
  41. Recio Fernández, I. M.
    (2020) The Impact of Procedural Meaning on Second Language Processing: A Study on Connectives [Dissertation]. 10.11588/heidok.00028641
    https://doi.org/10.11588/heidok.00028641
  42. Roze, C., Danlos, L., & Muller, P.
    (2012) LEXCONN: A French Lexicon of Discourse Connectives. Discours. Revue de Linguistique, Psycholinguistique et Informatique. A Journal of Linguistics, Psycholinguistics and Computational Linguistics, 101, Article 10. 10.4000/discours.8645
    https://doi.org/10.4000/discours.8645 [Google Scholar]
  43. Schreiber-Gregory, D. N.
    (2018) Ridge Regression and multicollinearity: An in-depth review. Model Assisted Statistics and Applications, 13(4), 359–365. 10.3233/MAS‑180446
    https://doi.org/10.3233/MAS-180446 [Google Scholar]
  44. Shi, J.
    (2017) A corpus-based study of contrastive/concessive linking adverbials in spoken English of Chinese EFL learners. Studies in Literature and Language, 14(2), 17–25.
    [Google Scholar]
  45. Spyridakis, J. H., & Standal, T. C.
    (1987) Signals in expository prose: Effects on reading comprehension. Reading Research Quarterly, 285–298. 10.2307/747969
    https://doi.org/10.2307/747969 [Google Scholar]
  46. Tapper, M.
    (2005) Connectives in advanced Swedish EFL learners’ written English–preliminary results. The Department of English: Working Papers in English Linguistics, 51, 116–144.
    [Google Scholar]
  47. Tavakoli, P.
    (2019) Chapter 2. Automaticity, fluency and second language task performance. InZ. (Edward) Wen & M. J. Ahmadian (Eds.), Task-Based Language Teaching (Vol.131, pp.39–52). John Benjamins Publishing Company. 10.1075/tblt.13.03tav
    https://doi.org/10.1075/tblt.13.03tav [Google Scholar]
  48. Moeschler, J.
    (2005) Connecteurs pragmatiques, inférences directionnelles et représentations mentales. Cahiers Chronos, 121, 35–50. 10.1163/9789004487178_005
    https://doi.org/10.1163/9789004487178_005 [Google Scholar]
  49. van Silfhout, G. van, Evers-Vermeul, J., & Sanders, T. J. M.
    (2014) Establishing coherence in schoolbook texts: How connectives and layout affect students’ text comprehension. Dutch Journal of Applied Linguistics, 3(1), 1–29. 10.1075/dujal.3.1.01sil
    https://doi.org/10.1075/dujal.3.1.01sil [Google Scholar]
  50. Wetzel, M., Zufferey, S., & Gygax, P.
    (2020) Second Language Acquisition and the Mastery of Discourse Connectives: Assessing the Factors That Hinder L2-Learners from Mastering French Connectives. Languages, 5(3), Article 3. 10.3390/languages5030035
    https://doi.org/10.3390/languages5030035 [Google Scholar]
  51. Wetzel, M., Crible, L., & Zufferey, S.
    (2022) Processing clause-internal discourse relations in a second language: A case study of specifications in German and French. Journal of second language studies, 5(2), 206–234.
    [Google Scholar]
  52. Wetzel, M., Zufferey, S., & Gygax, P.
    (2022a) Do non-native readers rely on connectives? The processing of coherence relations in L2. InM.-J. Cuenca & L. Degand (Eds.), Discourse Markers in Interaction (pp.89–119). De Gruyter. 10.1515/9783110790351‑005
    https://doi.org/10.1515/9783110790351-005 [Google Scholar]
  53. (2022b) How Robust Is Discourse Processing for Native Readers? The Role of Connectives and the Coherence Relations They Convey. Frontiers in Psychology, 131. 10.3389/fpsyg.2022.822151
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.822151 [Google Scholar]
  54. Wetzel, M., Tskhovrebova, E., Gygax, P. M., & Zufferey, S.
    (2023) Pragmatic and syntactic constraints on French causal connectives: An evaluation of native and non-native speakers’ sensitivity. Journal of Pragmatics, 2091, 89–107. 10.1016/j.pragma.2023.03.001
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2023.03.001 [Google Scholar]
  55. Zamel, V.
    (1983) Teaching those missing links in writing1. ELT Journal, 37(1), 22–29. 10.1093/elt/37.1.22
    https://doi.org/10.1093/elt/37.1.22 [Google Scholar]
  56. Zufferey, S.
    (2014) Givenness, procedural meaning and connectives. The case of French puisque. Journal of Pragmatics, 621, 121–135. 10.1016/j.pragma.2013.09.022
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.09.022 [Google Scholar]
  57. Zufferey, S., Mak, W., Degand, L., & Sanders, T.
    (2015) Advanced learners’ comprehension of discourse connectives: The role of L1 transfer across on-line and off-line tasks. Second Language Research, 31(3), 389–411. 10.1177/0267658315573349
    https://doi.org/10.1177/0267658315573349 [Google Scholar]
  58. Zufferey, S., & Gygax, P. M.
    (2017) Processing Connectives with a Complex Form-Function Mapping in L2: The Case of French “En Effet.”Frontiers in Psychology, 81, 1198. 10.3389/fpsyg.2017.01198
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.01198 [Google Scholar]
  59. Zufferey, S., & Gygax, P.
    (2020) “Roger Broke His Tooth. <However>, He Went to the Dentist”: Why Some Readers Struggle to Evaluate Wrong (and Right) Uses of Connectives. Discourse Processes, 57(2), 184–200. 10.1080/0163853X.2019.1607446
    https://doi.org/10.1080/0163853X.2019.1607446 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jsls.00025.wet
Loading
/content/journals/10.1075/jsls.00025.wet
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error