1887
Volume 1, Issue 1
  • ISSN 2542-3835
  • E-ISSN: 2542-3843
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Recent findings indicate that native speakers (L1) use grammatical gender marking on articles to facilitate the processing of upcoming nouns (e.g., Lew-Williams & Fernald, 2007 ; Dussias, Valdés Kroff, Guzzardo Tamargo, & Gerfen, 2013 ). Conversely, adult second language (L2) learners for whom grammatical gender is absent in their first language appear to need near-native proficiency to behave like native speakers ( Dussias et al., 2013 ; Hopp, 2013 ). The question addressed here is whether sensitivity to grammatical gender in L2 learners of Spanish is modulated by the cognate status of nouns due to their heightened parallel orthographic, phonological, morpho-syntactic and semantic activation. Additionally, the role of transparent and non-transparent word-final gender marking cues was examined because past studies have shown that native speakers of Spanish are sensitive to differences in gender transparency ( Caffarra, Janssen, & Barber, 2014 ). Participants were English learners of Spanish and Spanish monolingual speakers. Data were collected using the visual world paradigm. Participants saw 2-picture visual scenes in which objects either matched in gender (same-gender trials) or mismatched (different-gender trials). Targets were embedded in the preamble ___ ‘Find the ___’. The monolingual group displayed an anticipatory effect on different gender trials, replicating past studies that show that native speakers use grammatical gender information encoded in prenominal modifiers predictively. The learners were able to use gender information on the articles to facilitate processing, but only when the nouns had gender endings that were transparent. Cognate status did not confer an advantage during grammatical gender processing.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jsls.17023.hal
2018-05-07
2019-11-14
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Allopenna, P. D. , Magnuson, J. S. , & Tanenhaus, M. K.
    (1998) Tracking the time course of spoken word recognition using eye movements: Evidence for continuous mapping models. Journal of Memory and Language, 38, 419–439. doi: 10.1006/jmla.1997.2558
    https://doi.org/10.1006/jmla.1997.2558 [Google Scholar]
  2. Altmann, G. T. M.
    (2011) Language can mediate eye movement control within 100 milliseconds, regardless of whether there is anything to move the eyes to. Acta Psychologica, 137, 190–200. doi: 10.1016/j.actpsy.2010.09.009
    https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2010.09.009 [Google Scholar]
  3. Arnon, I. , & Ramscar, M.
    (2012) Granularity and the acquisition of grammatical gender: How order-of-acquisition affects what gets learned. Cognition, 122, 292–305. doi: 10.1016/j.cognition.2011.10.009
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2011.10.009 [Google Scholar]
  4. Bordag, D. , & Pechmann, T.
    (2007) Factors influencing L2 gender processing. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 299–314. doi: 10.1017/S1366728907003082
    https://doi.org/10.1017/S1366728907003082 [Google Scholar]
  5. Caffarra, S. , Janssen, N. , & Barber, H. A.
    (2014) Two sides of gender: ERP evidence for the presence of two routes during gender agreement processing. Neuropsychologia, 63, 124–134. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2014.08.016
    https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2014.08.016 [Google Scholar]
  6. Cooper, R. M.
    (1974) The control of eye fixation by the meaning of spoken language: A new methodology for the real-time investigation of speech perception, memory, and language processing. Cognitive Psychology, 6, 84–107. doi: 10.1016/0010‑0285(74)90005‑X
    https://doi.org/10.1016/0010-0285(74)90005-X [Google Scholar]
  7. Corbett, G. G.
    (1991) Gender. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781139166119
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139166119 [Google Scholar]
  8. Costa, A. , Caramazza, A. , & Sebastian-Galles, N.
    (2000) The cognate facilitation effect: Implications for models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 26, 1283–1296.
    [Google Scholar]
  9. Costa, A. , Kovacic, D. , Frank, J. , & Caramazza, A.
    (2003) On the autonomy of the grammatical gender systems of the two languages of a bilingual. Bilingualism: Language and Cognition, 6, 181–200. doi: 10.1017/S1366728903001123
    https://doi.org/10.1017/S1366728903001123 [Google Scholar]
  10. Dahan, D. , Swingley, D. , Tanenhaus, M. K. , & Magnuson, J. S.
    (2000) Linguistic gender and spoken-word recognition in French. Journal of Memory and Language, 42, 465–480. doi: 10.1006/jmla.1999.2688
    https://doi.org/10.1006/jmla.1999.2688 [Google Scholar]
  11. De Groot, A. M. B. & Nas, G. L. J.
    (1991) Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals. Journal of Memory and Language, 30(1), 90–123. doi: 10.1016/0749‑596X(91)90012‑9
    https://doi.org/10.1016/0749-596X(91)90012-9 [Google Scholar]
  12. Duchon, A. , Perea, M. , Sebastián-Galles, N. , Martí, A. , & Carreiras, M.
    (2013) EsPal: One-stop shopping for Spanish Word properties. Behavior Research Methods, 45, 1246–1258. doi: 10.3758/s1342801303261
    https://doi.org/10.3758/s13428 013 0326 1 [Google Scholar]
  13. Dussias, P. E. , Valdés Kroff, J. R. , Guzzardo Tamargo, R. E. , & Gerfen, C.
    (2013) When gender and looking go hand in hand. Studies in Second Language Acquisition, 35, 353–387. doi: 10.1017/S0272263112000915
    https://doi.org/10.1017/S0272263112000915 [Google Scholar]
  14. Forster, K. I. , & Chambers, S. M.
    (1973) Lexical access in naming time. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 12, 627–635. doi: 10.1016/S0022‑5371(73)80042‑8
    https://doi.org/10.1016/S0022-5371(73)80042-8 [Google Scholar]
  15. Gillon Dowens, M. , Vergara, M. , Barber, H. A. , & Carreiras, M.
    (2009) Morphosyntactic processing in late second-language learners. Journal of Cognitive Neuroscience, 22, 1870–1887. doi: 10.1162/jocn.2009.21304
    https://doi.org/10.1162/jocn.2009.21304 [Google Scholar]
  16. Gollan, T. H. & Frost, R.
    (2001) Two routes to grammatical gender: Evidence from Hebrew. Journal of Psycholinguistic Research, 30(6), 627–651. doi: 10.1023/A:1014235223566
    https://doi.org/10.1023/A:1014235223566 [Google Scholar]
  17. Gordon, B.
    (1983) Lexical access and lexical decision: Mechanisms of frequency sensitivity. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 22, 24–44. doi: 10.1016/S0022‑5371(83)80004‑8
    https://doi.org/10.1016/S0022-5371(83)80004-8 [Google Scholar]
  18. Griebling McCowen, L. , & Alvord, S. M.
    (2006) Mi mamá es bonito: Acquisition of Spanish gender by native English speakers. In C. A. Klee & T. L. Face (Eds.), Selected Proceedings of the 7th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages (pp.161–169). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
    [Google Scholar]
  19. Grüter, T. , Lew-Williams, C. , & Fernald, A.
    (2012) Grammatical gender in L2: A production or a real-time processing problem. Second Language Research, 28, 191–215. doi: 10.1177/0267658312437990
    https://doi.org/10.1177/0267658312437990 [Google Scholar]
  20. Hernandez, A. E. , Kotz, S. A. , Hofmann, J. , Valentin, V. V. , Dapretto, M. , & Bookheimer, S. Y.
    (2004) The neural correlates of grammatical gender decisions in Spanish. NeuroReport, 15, 863–866. doi: 10.1097/00001756‑200404090‑00026
    https://doi.org/10.1097/00001756-200404090-00026 [Google Scholar]
  21. Hockett, C. F.
    (1958) A course in modern linguistics. New York, NY: Macmillan.
    [Google Scholar]
  22. Hopp, H.
    (2013) Grammatical gender in adult L2 acquisition: Relations between lexical and syntactic variability. Second Language Research, 29, 33–56. doi: 10.1177/0267658312461803
    https://doi.org/10.1177/0267658312461803 [Google Scholar]
  23. (2017) Cross-linguistic lexical and syntactic co-activation in L2 sentence processing. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(1), 96–130.10.1075/lab.14027.hop
    https://doi.org/10.1075/lab.14027.hop [Google Scholar]
  24. Hoshino, N. , & Kroll, J. F.
    (2008) Cognate effects in picture naming: Does cross-language activation survive a change of script?Cognition, 106, 501–511. doi: 10.1016/j.cognition.2007.02.001
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2007.02.001 [Google Scholar]
  25. Kaushanskaya, M. , & Smith, S.
    (2016) Do grammatical-gender distinctions learned in the second language influence native-language lexical processing?International Journal of Bilingualism, 20, 30–39. doi: 10.1177/1367006915576830
    https://doi.org/10.1177/1367006915576830 [Google Scholar]
  26. Kousta, S. T. , Vinson, D. P. , Vigliocco, G.
    (2008) Investigating linguistic relativity through bilingualism: The case of grammatical gender. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 34, 843–858
    [Google Scholar]
  27. Lee, E. , Lu, D. , & Garnsey, S.
    (2013) L1 word order and sensitivity to verb bias in L2 processing. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 761–775. doi: 10.1017/S1366728912000776
    https://doi.org/10.1017/S1366728912000776 [Google Scholar]
  28. Lemhöfer, K. , Spalek, K. , & Schriefers, H.
    (2008) Cross-language effects of grammatical gender in bilingual word recognition and production. Journal of Memory and Language, 59, 312–330. doi: 10.1016/j.jml.2008.06.005
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2008.06.005 [Google Scholar]
  29. Libben, M. R. & Titone, D. A.
    (2009) Bilingual lexical access in context: Evidence from eye movements during reading. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35(2), 381–390.
    [Google Scholar]
  30. Lew-Williams, C. , & Fernald, A.
    (2007) Young children learning Spanish make rapid use of grammatical gender in spoken word recognition. Psychological Science, 18, 193–198. doi: 10.1111/j.1467‑9280.2007.01871.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9280.2007.01871.x [Google Scholar]
  31. (2010) Real-time processing of gender marked articles by native and non-native Spanish speakers. Journal of Memory and Language, 63, 447–464. doi: 10.1016/j.jml.2010.07.003
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2010.07.003 [Google Scholar]
  32. MacDonald, M. C.
    (1993) The interaction of lexical and syntactic ambiguity. Journal of Memory and Language, 32, 692–715. doi: 10.1006/jmla.1993.1035
    https://doi.org/10.1006/jmla.1993.1035 [Google Scholar]
  33. (2013) How language production shapes language form and comprehension. Frontiers in Psychology, 4, 1–16. doi: 10.3389/fpsyg.2013.00226
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2013.00226 [Google Scholar]
  34. MacDonald, M. C. , Pearlmutter, N. J. , & Seidenberg, M. S.
    (1994) The lexical nature of syntactic ambiguity resolution. Psychological Review, 101(4), 676–703. doi: 10.1037/0033‑295X.101.4.676
    https://doi.org/10.1037/0033-295X.101.4.676 [Google Scholar]
  35. Montrul, S. , & Potowski, K.
    (2007) Command of gender agreement in school-age Spanish-English bilingual children. International Journal of Bilingualism, 11, 301–328. doi: 10.1177/13670069070110030301
    https://doi.org/10.1177/13670069070110030301 [Google Scholar]
  36. Morales, L. , Paolieri, D. , Dussias, P. E. , Valdés Kroff, J. R. , Gerfen, C. , & Bajo, M. T.
    (2015) The gender congruency effect during bilingual spoken-word recognition. Bilingualism: Language and Cognition, 19, 294–310. doi: 10.1017/S1366728915000176
    https://doi.org/10.1017/S1366728915000176 [Google Scholar]
  37. Paolieri, D. , Cubelli, R. , Macizo, P. , Bajo, T. , Lotto, L. , & Job, R.
    (2010) Grammatical gender processing in Italian and Spanish bilinguals. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 63, 1631–1645. doi: 10.1080/17470210903511210
    https://doi.org/10.1080/17470210903511210 [Google Scholar]
  38. Paradis, M.
    (1997) The cognitive neuropsychology of bilingualism. In A. M. B. de Groot & J. F. Kroll (Eds.), Tutorials in bilingualism: Psycholinguistic perspectives (pp.331–354). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  39. Pérez-Pereira, M.
    (1991) The acquisition of gender: What Spanish children tell us. Child Language, 18, 571–590. doi: 10.1017/S0305000900011259
    https://doi.org/10.1017/S0305000900011259 [Google Scholar]
  40. Sabourin, L. , Stowe, L. A. , & de Haan, G. J.
    (2006) Transfer effect in learning a second language grammatical gender system. Second Language Research, 22, 1–29. doi: 10.1191/0267658306sr259oa
    https://doi.org/10.1191/0267658306sr259oa [Google Scholar]
  41. Sabourin, L. , & Stowe, L. A.
    (2008) Second language processing: When are first and second languages processed similarly?Second Language Research, 24, 397–430. doi: 10.1177/0267658308090186
    https://doi.org/10.1177/0267658308090186 [Google Scholar]
  42. Sanchez-Casas, R. M. , Davis, C. W. , & Garcia-Albea, J. E.
    (1992) Bilingual lexical processing: Exploring the cognate/non-cognate distinction. European Journal of Cognitive Psychology, 4(4), 293–310. doi: 10.1080/09541449208406189
    https://doi.org/10.1080/09541449208406189 [Google Scholar]
  43. Saslow, M. G.
    (1967) Latency for Saccadic Eye Movement. Journal of the Optical Society of America, 57, 1030–1033. doi: 10.1364/JOSA.57.001030
    https://doi.org/10.1364/JOSA.57.001030 [Google Scholar]
  44. Schilling, H. E. H. , Rayner, K. , & Chumbley, J. I.
    (1998) Comparing naming, lexical decision, and eye fixation times: Word frequency effects and individual differences. Memory & Cognition, 26, 1270–1281. doi: 10.3758/BF03201199
    https://doi.org/10.3758/BF03201199 [Google Scholar]
  45. Schwartz, A. I. & Kroll, J. F.
    (2006) Bilingual lexical activation in sentence context. Journal of Memory and Language, 55(2), 197–212. doi: 10.1016/j.jml.2006.03.004
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2006.03.004 [Google Scholar]
  46. Schwartz, A. I. , Kroll, J. F. , & Diaz, M.
    (2007) Reading words in Spanish and English: Mapping orthography to phonology in two languages. Language and Cognitive Processes, 22(1), 106–129.10.1080/01690960500463920
    https://doi.org/10.1080/01690960500463920 [Google Scholar]
  47. Sherkina-Leiber, M.
    (2004) The cognate facilitation effect in bilingual speech processing: The case of Russian-English bilingualism. Cahiers linguistiques d’Ottawa, 32, 108–121.
    [Google Scholar]
  48. Valdés Kroff, J. R. , Dussias, P. E. , Gerfen, C. , Perrotti, L. , & Bajo, M. T.
    (2017) Experience with code-switching modulates the use of grammatical gender during sentence processing. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7, 163–198. doi: 10.1075/lab.15010.val
    https://doi.org/10.1075/lab.15010.val [Google Scholar]
  49. Van Assche, E. , Duyck, W. , Hartsuiker, R. J. , & Diependaele, K.
    (2009) Does bilingualism change native-language reading? Cognate effects in a sentence context. Psychological Science, 20(8), 923–927. doi: 10.1111/j.1467‑9280.2009.02389.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9280.2009.02389.x [Google Scholar]
  50. Van Hell, J. G. & Dijkstra, T.
    (2002) Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts. Psychonomic Bulletin & Review, 9, 780–789. doi: 10.3758/BF03196335
    https://doi.org/10.3758/BF03196335 [Google Scholar]
  51. White, L. , Valenzuela, E. , Kozlowska-McGregor, M. , & Leung, Y. I.
    (2004) Gender and number agreement in nonnative Spanish. Applied Psycholinguistics, 25, 105–133. doi: 10.1017/S0142716404001067
    https://doi.org/10.1017/S0142716404001067 [Google Scholar]
  52. Ziegler, J. C. , Perry, C. , & Coltheart, M.
    (2003) Speed of lexical and nonlexical processing in French: The case of the regularity effect. Psychonomic Bulleting & Review, 10, 947–953. doi: 10.3758/BF03196556
    https://doi.org/10.3758/BF03196556 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/jsls.17023.hal
Loading
/content/journals/10.1075/jsls.17023.hal
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): cognates , grammatical gender , L2 processing , morphosyntax , second language and transparency
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error