1887
Volume 2, Issue 1
  • ISSN 2542-3835
  • E-ISSN: 2542-3843
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The present study supports the idea of heteroglossia and its contributions to language learning in second language acquisition (SLA) theory and bilingualism. Bakhtin’s (1934/1981) theory of heteroglossia differs from variety and register in that when acquiring a language, one internalizes the voices of others. Viewing interlanguage through a heteroglossic lens, it is possible that these voices in heteroglossia may have an effect on second language (L2) users’ language production. By blending sociolinguistic and sociocultural frameworks, this study analyzed the complexity, accuracy, and fluency of two French-English bilinguals’ narratives. Findings demonstrate a clear shift in all three measures of the CAF framework when participants enacted the voice of a perceived interlocutor or perceived self, versus when they recounted a narrative. These findings support the notion that an individual may have variable linguistic systems, and raise other important theoretical and practical implications for SLA research and L2 instruction.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/jsls.17027.las
2019-04-18
2025-04-20
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bakhtin, M.
    (1981) The dialogic imagination. Four essays, M. Holquist (Ed.). (C. Emerson & M. Holquist, Trans.). Austin, TX: University of Texas Press. (Original work published in 1934)
    [Google Scholar]
  2. Bayley, R., & Tarone, E.
    (2011) Variationist perspectives. InS. Gass & A. Mackey (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp.41–56). New York, NY: Routledge.
    [Google Scholar]
  3. Beebe, L.
    (1980) Sociolinguistic variation and style-shifting in second language acquisition. Language Learning, 30, 433–47. 10.1111/j.1467‑1770.1980.tb00327.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1980.tb00327.x [Google Scholar]
  4. Bell, A.
    (1984) Language style as audience design. Language in Society, 13, 145–204. 10.1017/S004740450001037X
    https://doi.org/10.1017/S004740450001037X [Google Scholar]
  5. Broner, M.
    (2001) Impact of interlocutor and task on first and second language use in a Spanish immersion program. CARLA Working Paper, 18. Minneapolis MN: University of Minnesota.
    [Google Scholar]
  6. Corder, S.
    (1967) The significance of learners’ errors. IRAL, 5(4), 161–70.
    [Google Scholar]
  7. Ellis, R., & Barkhuizen, G.
    (2005) Analysing learner language. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  8. Foster, P., & Skehan, P.
    (1996) The influence of planning and task type on second language performance. Studies in Second Language Acquisition, 18, 299–323. 10.1017/S0272263100015047
    https://doi.org/10.1017/S0272263100015047 [Google Scholar]
  9. Foster, P., Tonkyn, A., & Wigglesworth, G.
    (2000) Measuring spoken language. Applied Linguistics, 21(3), 354–75. 10.1093/applin/21.3.354
    https://doi.org/10.1093/applin/21.3.354 [Google Scholar]
  10. Foster, P., & Wigglesworth, G.
    (2016) Capturing accuracy in second language performance: The case for a weighted clause ratio. Annual Review of Applied Linguistics, 36, 98–116. 10.1017/S0267190515000082
    https://doi.org/10.1017/S0267190515000082 [Google Scholar]
  11. Geeslin, K., & Long, A.
    (2014) Sociolinguistics and second language acquisition: Learning to use language in context. New York, NY: Routledge.
    [Google Scholar]
  12. Gorsuch, G., Meyers, C., Pickering, L., & Griffee, D.
    (2013) For ITAs: Techniques for improving discourse intonation. InEnglish communication for international teaching assistants (2nd ed., pp.167–74). Long Grove, IL: Waveland Press.
    [Google Scholar]
  13. Kvernbekk, T.
    (2003) On identifying narratives. Studies in Philosophy and Education, 22, 267–79. 10.1023/A:1022869204722
    https://doi.org/10.1023/A:1022869204722 [Google Scholar]
  14. Labov, W., & Waletzky, J.
    (1967) Narrative analysis: Oral versions of personal experience. Journal of Narrative and Life History, 7(1–4), 3–38. 10.1075/jnlh.7.02nar
    https://doi.org/10.1075/jnlh.7.02nar [Google Scholar]
  15. Lantolf, J.
    (2000) Sociocultural theory and second language learning. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  16. (2006) Sociocultural theory and L2: State of the art. Studies in Second Language Acquisition, 28(1), 67–109. 10.1017/S0272263106060037
    https://doi.org/10.1017/S0272263106060037 [Google Scholar]
  17. Lantolf, J., & Beckett, T.
    (2009) Sociocultural theory and second language acquisition. Language Teaching, 42(4), 459–75. 10.1017/S0261444809990048
    https://doi.org/10.1017/S0261444809990048 [Google Scholar]
  18. Lantolf, J., Thorne, S., & Poehner, M.
    (2015) Sociocultural theory and second language development. InB. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (2nd ed., pp.207–26). New York, NY: Routledge.
    [Google Scholar]
  19. LaScotte, D.
    (2016) ‘So please be nice in class!’: An analysis of the complexity, accuracy and fluency of two English learners’ language through a heteroglossic lens (Unpublished M.A. qualifying paper). University of Minnesota, Minneapolis, MN. hdl.handle.net/11299/179951 (10September 2018).
  20. LaScotte, D., & Tarone, E.
    (2019) Heteroglossia and constructed dialogue in SLA. Modern Language Journal, 103(Supplement 2019), 95–112. doi:  10.1111/modl.12533
    https://doi.org/10.1111/modl.12533 [Google Scholar]
  21. Laver, J.
    (1980) The phonetic description of voice quality. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  22. Lennon, P.
    (1990) Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language Learning, 40, 387–417. 10.1111/j.1467‑1770.1990.tb00669.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1990.tb00669.x [Google Scholar]
  23. Long, M.
    (1998) SLA: Breaking the siege. University of Hawai’i Working Papers in ESL, 17, 79–129.
    [Google Scholar]
  24. Mathis, T., & Yule, G.
    (1994) Zero quotatives. Discourse Processes, 18, 63–76. 10.1080/01638539409544884
    https://doi.org/10.1080/01638539409544884 [Google Scholar]
  25. Meyers, C.
    (2013) Mirroring project update: Intelligible accented speakers as pronunciation models. TESOL Video News: The Newsletter of the Video and Digital Media Interest Sections. newsmanager.commpartners.com/tesolvdmis/issues/2013-07-27/6.html
    [Google Scholar]
  26. Moreno, L.
    (2016) Channeling Charlie: Suprasegmental pronunciation in a second language learner’s performance of others’ voices (Unpublished M.A. qualifying paper). University of Minnesota. hdl.handle.net/11299/183052 (10 September 2018).
  27. Selinker, L.
    (1972) Interlanguage. IRAL, 10, 209–41. 10.1515/iral.1972.10.1‑4.209
    https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209 [Google Scholar]
  28. Selinker, L., & Douglas, D.
    (1985) Wrestling with ‘context’ in interlanguage theory. Applied Linguistics, 6, 190–204. 10.1093/applin/6.2.190
    https://doi.org/10.1093/applin/6.2.190 [Google Scholar]
  29. Skehan, P., & Foster, P.
    (1999) The influence of task structure and processing conditions on narrative retellings. Language Learning, 49, 93–120. 10.1111/1467‑9922.00071
    https://doi.org/10.1111/1467-9922.00071 [Google Scholar]
  30. Tannen, D.
    (1989) Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  31. Tarone, E.
    (1979) Interlanguage as chameleon. Language Learning, 29, 181–91. 10.1111/j.1467‑1770.1979.tb01058.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1979.tb01058.x [Google Scholar]
  32. (1983) On the variability of interlanguage systems. Applied Linguistics, 4, 142–63. 10.1093/applin/4.2.142
    https://doi.org/10.1093/applin/4.2.142 [Google Scholar]
  33. (2000a) Still wrestling with ‘context’ in interlanguage theory. Annual Review of Applied Linguistics, 20, 182–98. 10.1017/S0267190500200111
    https://doi.org/10.1017/S0267190500200111 [Google Scholar]
  34. (2000b) Getting serious about language play: Language play, interlanguage variation and second language acquisition. InB. Swierzbin, F. Morris, M. Anderson, C. Klee & E. Tarone (Eds.), Social and cognitive factors in SLA: Proceedings of the 1999 second language research forum (pp.31–54). Somerville, MA: Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  35. Tarone, E., & Liu, G.
    (1995) Situational context, variation and SLA theory. InG. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics: Studies in honour of H. G. Widdowson (pp.107–24). Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  36. Vygotsky, L.
    (1981) The genesis of higher mental functions. InJ. Wertsch (Ed.), The concept of activity in Soviet psychology (pp.144–88). Armonk, NY: M.E. Sharpe.
    [Google Scholar]
  37. Wiese, R.
    (1984) Language production in foreign and native languages: Same or different?InH. Dechert, D. Möhle, & M. Raupach (Eds.) Second language productions (pp.11–25). Tubingen: Gunter Narr.
    [Google Scholar]
  38. Yule, G.
    (1993) Reported discourse in contemporary English. Revista Canaria de Estudios Ingleses, 26–27, 17–26.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/jsls.17027.las
Loading
/content/journals/10.1075/jsls.17027.las
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): CAF; double voicing; heteroglossia; language play; variation
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error