1887
Volume 13, Issue 1
  • ISSN 0257-3784
  • E-ISSN: 2212-9731
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract. There are three different -nun phrases in Korean: topic, contrastive, and matching. The contrastive and the matching differ in that the matching is always followed by a focus phrase, while the former never is. Following J.-R. Kim (2004b) and Y.-B. Kim (2004), this article shows that the contrastive -nun phrase can be analyzed as a focus phrase, which is incompatible with the traditional belief that -nun is a topic marker. However, it is found that there are good reasons to believe there is a hidden focus AFFIRMATION/DENIAL following the -nun phrase in the contrastive sentence. Then, the foremost difference between the matching and the contrastive disappears: both of them are always followed by a focus phrase. We can collapse them, then, into the single category the contras-tive topic. The same LF structure involved in contrastive and the matching sentences suggests that one way to look at the contrastive topic is as a focus inducer, in the sense that the contrastive topic is always followed by a focus structure.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/kl.13.06jrk
2006-01-01
2019-12-06
Loading full text...

Full text loading...

References

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/kl.13.06jrk
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): contrastive , contrastive topic , focus , focus inducer , matching and topic
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error