1887
Volume 14, Issue 1
  • ISSN 0257-3784
  • E-ISSN: 2212-9731
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract. Neither J suzuna 'turnip' nor suzusiro 'radish' has a good J-internal etymology. But suzuna is similar in form to OK *swuy 'turnip' + *s + *no 'greens'. Likewise, suzusiro resembles OK *swuy + *s + *silay 'radish' (cf. silayki 'dried radish leaves'). Since turnips and radishes in China go back only about 2500 years and are known to have originated farther west, J suzuna and suzusiro are likely to be phrases borrowed into Japanese from Korean in proto-historic times.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/kl.14.10jmu
2008-01-01
2019-10-18
Loading full text...

Full text loading...

References

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/kl.14.10jmu
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): borrowing , etymology , greens , loanword , nanakusa , Old Japanese , radish and turnip
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error