Volume 8, Issue 5
  • ISSN 1879-9264
  • E-ISSN: 1879-9272
Buy:$35.00 + Taxes



This study contributes to the discussion about the status of the weaker language (WL) by investigating whether reduced input in Russian in a Turkish-dominant environment is sufficient for monolingual-like acquisition of the WL. We focus on the acquisition of Russian cases by a Turkish-Russian child who has acquired his Russian in the Turkish-dominant environment mainly through interaction with his multilingual mother. The data were collected via video/audio recordings, covering the period of between two years and eleven months and four years of the participant. First, the data were examined in terms of the availability of Russian cases and their functions. Then, we looked into whether the data were marked with deviations from monolingual norms in terms of error rates and patterns. The findings suggested that despite the reduced input, the acquisition of Russian cases by the Turkish-Russian participant follows the same pattern as monolingual acquisition does.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Adshead, D.
    (1979) The Russian child’s acquisition of morphology. Journal of Russian Studies, 37, 21–24.
    [Google Scholar]
  2. Aronoff, M.
    (1994) Morphology by itself: Stems and inflectional classes. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
    [Google Scholar]
  3. Babyonyshev, M.
    (1993) The acquisition of Russian case. InC. Philips (Ed.), Papers on case and agreement II: MIT Working Papers in Linguistics, 19, 1–44. Cambridge.
    [Google Scholar]
  4. Babyonyshev, M., Fein, R., Ganger, J., Avrutin, S., Pesetsky, D., & Wexler, K.
    (1994) Maturation of A-Chains: Preliminary new evidence from the acquisition of Russian unaccusatives. MIT working papers in Linguistics, 23, 1–20.
    [Google Scholar]
  5. Bar-Shalom, E., & Zaretsky, E.
    (2008) Selective attrition in Russian-English bilingual children: Preservation of grammatical aspect. International Journal of Bilingualism, 12(4), 281–302. 10.1177/1367006908098572
    https://doi.org/10.1177/1367006908098572 [Google Scholar]
  6. Blackwell, A.
    (2005) Acquiring the English adjective lexicon: Relationships with input properties and adjectival semantic typology. Journal of Child Language, 32, 535–562. 10.1017/S0305000905006938
    https://doi.org/10.1017/S0305000905006938 [Google Scholar]
  7. Bylund, E.
    (2009) Maturational constraints and first language attrition. Language Learning, 59, 687–715. 10.1111/j.1467‑9922.2009.00521.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2009.00521.x [Google Scholar]
  8. Bylund, E., Abrahamsson, N., & Hyltenstam, K.
    (2009) The role of language aptitude in first language attrition: The case of prepubescent attriters. Applied Linguistics, 31/3, 443–464. 10.1093/applin/amp059
    https://doi.org/10.1093/applin/amp059 [Google Scholar]
  9. (2012) Does L1 maintenance hamper L2 nativelikeness? A study of L2 ultimate attainment in early Spanish-Swedish bilinguals. Studies in Second Language Acquisition, 34, 215–241. 10.1017/S0272263112000034
    https://doi.org/10.1017/S0272263112000034 [Google Scholar]
  10. Bonnesen, M.
    (2006) The status of the “weaker” language in unbalanced French/German bilingual language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 12(2), 177–192. 10.1017/S1366728908003982
    https://doi.org/10.1017/S1366728908003982 [Google Scholar]
  11. Bornstein, M. H., Haynes, M. O., & Painter, K. M.
    (1998) Sources of child vocabulary competence: a multivariate model. Journal of Child Language, 25, 367–393. 10.1017/S0305000998003456
    https://doi.org/10.1017/S0305000998003456 [Google Scholar]
  12. Borschev, V., & Partee, B. H.
    (2002) The Russian genitive of negation: Theme-rheme structure or perspective structure?Journal of Slavic Linguistics, 10, 105–144.
    [Google Scholar]
  13. Brown, R.
    (1973) A first language: The early stages. Cambridge MA: Harvard University Press. 10.4159/harvard.9780674732469
    https://doi.org/10.4159/harvard.9780674732469 [Google Scholar]
  14. Ceytlin, S.
    (2000) Jazyk i rebjenok: Lingvistika detskoi rechi [The language and the child: Linguistics of child speech]. Gumanitarny izdatel’ski centr VLADOS.
    [Google Scholar]
  15. (2009a) Recheviye oshibki i ih preduprejdenie [Speech mistakes and prevention of them]. URSS, Moskva.
  16. (2009b) Grammaticheskie oshibki v osvojenii rebenkom Russkogo jazyka kak pervogo i kak vtorogo [Grammatical mistakes in the course of the acquisition of Russian as L1 and as L2]. Voprosy psycholingvistiki, 9, 43–53. St Petersburg.
    [Google Scholar]
  17. Clark, R.
    (2001) Information theory, complexity and linguisitic descriptions. InS. Bertolo (Ed.), Language acquisition and learnability (pp.126–172). Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511554360.005
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511554360.005 [Google Scholar]
  18. Clark, E.
    (2009) First language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511806698
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511806698 [Google Scholar]
  19. Corbett, G.
    (1982) Gender in Russian: an account of gender specification and its relationship to declension. Russian Linguistics, 6, 197–232.
    [Google Scholar]
  20. (1991) Gender. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139166119
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139166119 [Google Scholar]
  21. Corbett, G., & Fraser, N.
    (1993) Network Morphology: A DATR Account of Russian nominal inflection. Journal of Linguistics, 29 (1), 113–142. 10.1017/S0022226700000074
    https://doi.org/10.1017/S0022226700000074 [Google Scholar]
  22. De Houwer, A.
    (1987) Two at a time: an exploration of how children acquire two languages from birth. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  23. (2007) Parental language input pattern and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics, 28 (3), 411–424. 10.1017/S0142716407070221
    https://doi.org/10.1017/S0142716407070221 [Google Scholar]
  24. (2009) Bilingual first language acquisition. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  25. De Villiers, J. G.
    (1985) Learning how to use verbs: lexical coding and the influence of the input. Journal of Child Language, 12, 587–595. 10.1017/S0305000900006668
    https://doi.org/10.1017/S0305000900006668 [Google Scholar]
  26. Dixon, L. Q.
    (2011) The role of home and school factors in predicting English vocabulary among bilingual kindergarten children in Singapore. Applied Psycholinguistics, 32, 141–168. 10.1017/S0142716410000329
    https://doi.org/10.1017/S0142716410000329 [Google Scholar]
  27. Döpke, S.
    (1992) One parent, one language: An interactional approach. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/sibil.3
    https://doi.org/10.1075/sibil.3 [Google Scholar]
  28. (2000) The weaker language in simultaneous bilingualism: Why it is not like L2. Unpublished manuscript. Monash University.
    [Google Scholar]
  29. Goldin-Meadow, S.
    (2006) How children learn language: A focus on resilience. InK. McCartney, & D. Phillips (Eds.), Blackwell handbook of early childhood development (pp.252–274). Blackwell Publishing. 10.1002/9780470757703.ch13
    https://doi.org/10.1002/9780470757703.ch13 [Google Scholar]
  30. Gvozdyev, A.
    (1961) Voprosy izuchenija detskoy rechi [Child speech studies.]. Moscow: Rossijskaja Akademija Nauk.
    [Google Scholar]
  31. (1981) Ot pervyh slov do pervogo klassa. Dnevnik nauchnyh nabludeniy [From the first words to the first grade. The diary of scientific observations]. Saratov: Saratovsky universitet.
    [Google Scholar]
  32. Guasti, M. T.
    (2002) Language acquisition. The growth of grammar. Cambridge MA: The MIT Press.
    [Google Scholar]
  33. Horowitz, F. D.
    (1987) Exploring developmental theories: toward a structural/behavioral model of development. Lawrence Erlbaum Associates Inc.
    [Google Scholar]
  34. Ionova, N. V.
    (2007) Semanticheskie funkcii padejnyh i predlojno-padejnyh konstrukcij imeni suschestvitel’nogo v rechi detei doshkol’nogo vozrasta [Semantic functions of case forms and prepositional phrases in the speech of preschool children]. Unpublished PhD Dissertation. Cherepovets.
    [Google Scholar]
  35. Isurin, L.
    (2000) Deserted island or a child's first language forgetting. Bilingualism: Language and Cognition, 3(02), 151–166.
    [Google Scholar]
  36. Kamynina, A.
    (1999) Sovremennyi Russkij jazyk. Morfologija [Modern Russian language. Morphology]. Moscow: Moskovskij Universitet.
    [Google Scholar]
  37. Kornishova, D.
    (2010) First language acquisition of numeral expressions. Unpublished dissertation. Essex
    [Google Scholar]
  38. Kurilovich, E.
    (1962) Ocherki po lingvistike [Linguisitic essays]. Moskva: Inostrannaya Literature.
    [Google Scholar]
  39. Leikin, M.
    (1998) Acquisition of locative prepositions in Russian. Journal of Psycholinguistic Research, 27, 91–108. 10.1023/A:1023226908044
    https://doi.org/10.1023/A:1023226908044 [Google Scholar]
  40. Lieven, E.
    (2008) Learning the English auxiliary: a usage-based approach. In: H. Behrens (Eds.), Corpora in language acquisition research: Finding structure in data (Trends in language acquisition research, (vol.6, pp.60–98). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/tilar.6.06lie
    https://doi.org/10.1075/tilar.6.06lie [Google Scholar]
  41. McCartney, K.
    (1984) Effect of quality of day care environment on children’s language development. Developmental Psychology, 20, 244–260. 10.1037/0012‑1649.20.2.244
    https://doi.org/10.1037/0012-1649.20.2.244 [Google Scholar]
  42. Meisel, J.
    (2007) The weaker language in early child bilingualism: Acquiring a first language as a second language?Applied Psycholinguistics, 28, 495–514. 10.1017/S0142716407070270
    https://doi.org/10.1017/S0142716407070270 [Google Scholar]
  43. Minkov, M.
    (2011) Inflectional morphology acquisition in the first language: An incomplete acquisition or complete non-acquisition?Unpublished MA Thesis. Haifa: University of Haifa.
    [Google Scholar]
  44. Montrul, S.
    (2008) Incomplete Acquisition in Bilingualism. Re-examining the Age Factor. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/sibil.39
    https://doi.org/10.1075/sibil.39 [Google Scholar]
  45. Myranovsky, A.
    (2011) Osvojenie padeznoj sistemy detmi-monolingvami [Acquisition of case system by monolingual children]. Unpublished Thesis. Perm: University of Perm.
    [Google Scholar]
  46. Naigles, L., & Hoff-Ginsberg, E.
    (1998) Why are verbs learned before other verbs? Effects of input frequency and structure on children’s early verb use. Journal of Child Language, 25, 95–120. 10.1017/S0305000997003358
    https://doi.org/10.1017/S0305000997003358 [Google Scholar]
  47. Naigles, L. R., & Mayeux, L.
    (2001) Television as incidental language teacher. InSinger, D. G., and Singer, J. L. (Eds.), Handbook of Children and the Media (pp.135–152). Sage.
    [Google Scholar]
  48. O’Grady, W.
    (1997) Syntactic development. Chicago IL: The University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226620787.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226620787.001.0001 [Google Scholar]
  49. Paradis, J., & Navarro, S.
    (2003) Subject realization and crosslinguistic interference in the bilingual acquisition of Spanish and English: what is the role of the input?Journal of Child Language, 30, 371–393. 10.1017/S0305000903005609
    https://doi.org/10.1017/S0305000903005609 [Google Scholar]
  50. Partee, B. H., & Borschev, V.
    (2004, September) The semantics of Russian Genitive of Negation: The nature and role of Perspectival Structure. InSemantics and Linguistic Theory (Vol.14, pp.212–234). Ithaca, NY: CLC Publications
    [Google Scholar]
  51. Partee, B. H., Borschev, V., Paducheva, E. V., Testelets, Y., & Yanovich, I.
    (2011) Russian genitive of negation alternations: The role of verb semantics. Scando-Slavica, 57(2), 135–159. 10.1080/00806765.2011.631775
    https://doi.org/10.1080/00806765.2011.631775 [Google Scholar]
  52. Patterson, J. L.
    (2002) Relationships of expressive vocabulary to frequency of reading and television experience among bilingual toddlers. Applied Psycholinguistics, 23, 493–508. 10.1017/S0142716402004010
    https://doi.org/10.1017/S0142716402004010 [Google Scholar]
  53. Pearson, B. Z., Fernandez, V. L., & Oller, D. K.
    (1997) The relation of input to lexical learning by bilingual infants. Applied Psycholinguistics, 18, 41–58. 10.1017/S0142716400009863
    https://doi.org/10.1017/S0142716400009863 [Google Scholar]
  54. Place, S., & Hoff, E.
    (2011) Properties of dual language exposure that influence 2-year-olds’ bilingual proficiency. Child Development, 82(6), 1834–1849. 10.1111/j.1467‑8624.2011.01660.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-8624.2011.01660.x [Google Scholar]
  55. Polinsky, M.
    (2006) Incomplete acquisition: American Russian. Journal of Slavic Linguistics, 14(2), 191–262.
    [Google Scholar]
  56. Polinski, M.
    (2007) Acquisition of Russian: Uninterrupted and incomplete scenarios. The Slavic and East European Language Research Center. Retrieved fromseelrc.org/glossos/.
    [Google Scholar]
  57. Randall, J.
    (1992) The catapult hypothesis: An approach to unlearning. InJ. Weissenborn, H. Goodluck, & T. Roeper (Eds.), Theoretical issues in language acquisition: Continuity and change in development (pp.93–138). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
    [Google Scholar]
  58. Scheele, A. F., Leseman, P. M., & Mayo, A. Y.
    (2010) The home language environment of monolingual and bilingual children and their language proficiency. Applied Psycholinguistics, 31, 117–140. 10.1017/S0142716409990191
    https://doi.org/10.1017/S0142716409990191 [Google Scholar]
  59. Schlyter, S.
    (1993) The weaker language in bilingual Swedish-French children. InK. Hyltenstam, & A. Viberg (Eds.), Progression and regression in language: Sociocultural, neuropsychological and linguistic perspectives (pp.289–308). Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  60. Schlyter, S., & Hakansson, G.
    (1994) Word order in Swedish as the first language, second language and weaker language in bilinguals. Scandinavian Working Papers on Bilingualism, 9, 49–66.
    [Google Scholar]
  61. Shimpi, P. M., Fedewa, M., & Hans, S.
    (2011) Social and linguistic input in low-income African American mother-child dyads from 1 month through 2 years: Relations to vocabulary development. Applied Psycholinguistics, 1–18.
    [Google Scholar]
  62. Schmid, M.
    (2002) Language attrition, maintenance and use: The case of German Jews in Anglophone countries. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 10.1075/sibil.24
    https://doi.org/10.1075/sibil.24 [Google Scholar]
  63. Stankiewicz, E.
    (1968) Declension and gradation of Russian substantives in contemporary standard Russian. The Hague: Mouton.
    [Google Scholar]
  64. Theakston, A. L., Lieven, E., Pine, J., & Rowland, C.
    (2004) Semantic generality, input frequency and the acquisition of syntax. Journal of Child Language, 31, 61–99. 10.1017/S0305000903005956
    https://doi.org/10.1017/S0305000903005956 [Google Scholar]
  65. Timberlake, A.
    (1993) Russian. InB. Comrie, & G. G. Corbett (Eds.), The Slavonic languages (pp.827–887). London: Routledge.
    [Google Scholar]
  66. (2004) A reference grammar of Russian. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  67. Vinogradov, V.
    (1972) Russij jazyk. Grammaticheskoe uchenie o slove [The Russian language. A grammatical study of the word]. Moskva: Vysschaja shkola.
    [Google Scholar]
  68. Wilson, S.
    (2003) Lexically specific constructions in the acquisition of inflection in English. Journal of Child Language, 30 (1), 75–115. 10.1017/S0305000902005512
    https://doi.org/10.1017/S0305000902005512 [Google Scholar]
  69. Yuuko, U.
    (2006) English vocabulary development in bilingual kindergarteners: What are the best predictors?Bilingualism: Language and Cognition9 (1), 33–49. 10.1017/S1366728905002361
    https://doi.org/10.1017/S1366728905002361 [Google Scholar]
  70. Zakharova, A.
    (1958) Acquisition of forms of grammatical case by preschool children. InD. I. Slobin (Eds.), The Crosslinguistic study of language acquisition (pp.281–292). L. Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  71. Zaliznjak, A.
    (1967) Russkoe imennoe slovoizmenenie [Russian nominal inflection]. Moscow, Russia: Nauka.
    [Google Scholar]

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error