Volume 8, Issue 5
  • ISSN 1879-9264
  • E-ISSN: 1879-9272
Buy:$35.00 + Taxes



In this paper, we explore the role of cognition in bilingual syntactic processing by employing a structural priming paradigm. A group of Norwegian-English bilingual children and an age-matched group of Norwegian monolingual children were tested in a priming task that included both a within-language and a between-language priming condition. Results show that the priming effect between-language was not significantly smaller than the effect within-language. We argue that this is because language control mechanisms do not affect the access to the shared grammar. In addition, we investigate the interaction between the children’s performance in the priming task and in a non-linguistic cognitive task and find that the two measures are not correlated; however, we find a correlation between the cognitive task and language control, which we measured by counting the number of trials produced in the non-target language. Our findings suggest that language control and domain-general executive control overlap only partially.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Anderssen, M., Fikkert, P., Mykhaylyk, R. & Rodina, Y.
    (2012) Dative alternation in child Norwegian. Nordlyd, 39(1), 24–43. 10.7557/12.2286
    https://doi.org/10.7557/12.2286 [Google Scholar]
  2. Bates, D., Maechler, M., Bolker, B. & Walker, S.
    (2013) Package ‘lme4’.
    [Google Scholar]
  3. Baum, S. & Titone, D.
    (2014) Moving toward a neuroplasticity view of bilingualism, executive control and aging. Applied Psycholinguistics, 35, 857–894. 10.1017/S0142716414000174
    https://doi.org/10.1017/S0142716414000174 [Google Scholar]
  4. Bencini, G. M. L. & Valian, V.
    (2008) Abstract sentence representations in 3-year-olds: evidence from language production and comprehension. Journal of Memory and Language, 59, 97–113. 10.1016/j.jml.2007.12.007
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2007.12.007 [Google Scholar]
  5. Bernolet, S., Hartsuiker, R. J. & Pickering, M. J.
    (2007) Shared syntactic representations in bilinguals: Evidence for the role of word-order repetition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 33, 931–49. 10.1037/0278‑7393.33.5.931
    https://doi.org/10.1037/0278-7393.33.5.931 [Google Scholar]
  6. Bialystok, E.
    (1988) Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Developmental Psychology, 24, 560–567. 10.1037/0012‑1649.24.4.560
    https://doi.org/10.1037/0012-1649.24.4.560 [Google Scholar]
  7. Bialystok, E. & Martin, M. M.
    (2004) Attention and inhibition in bilingual children: Evidence from the dimensional change card sort task. Developmental Science, 7(3), 325–339. 10.1111/j.1467‑7687.2004.00351.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-7687.2004.00351.x [Google Scholar]
  8. Bialystok, E. & Viswanathan, M.
    (2009) Components of executive control with advantages for bilingual children in two cultures. Cognition, 112, 494–500. 10.1016/j.cognition.2009.06.014
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2009.06.014 [Google Scholar]
  9. Bialystok, E., Craik, F. I. Im.
    (2012) Bilingualism: Consequences for Mind and Brain. Trends in Cognitive Sciences, 16(4), pp.240–250. 10.1016/j.tics.2012.03.001
    https://doi.org/10.1016/j.tics.2012.03.001 [Google Scholar]
  10. Bock, K.
    (1986) Syntactic persistence in language production. Cognitive Psychology, 18, 355–387. 10.1016/0010‑0285(86)90004‑6
    https://doi.org/10.1016/0010-0285(86)90004-6 [Google Scholar]
  11. Bock, K., Dell, G. S., Chang, F. & Onishi, K. H.
    (2007) Persistence structural priming from language comprehension to language production. Cognition, 104(3), 437–458. 10.1016/j.cognition.2006.07.003
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2006.07.003 [Google Scholar]
  12. Branigan, H. P.
    (2007) Syntactic priming. Language and Linguistic Compass, 1(1-2), 1–16. 10.1111/j.1749‑818X.2006.00001.x
    https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2006.00001.x [Google Scholar]
  13. Branigan, H. P., McLean, J. F. & Jones, M. G.
    (2005) A blue cat or a cat that is blue? Evidence for abstract syntax in young children’s noun phrases. InA. Brugos, M. R. Clark-Cotton, M. & S. Ha (Eds.), Proceedings of the 29th Boston University Conference on Language Development, pp.109–121. Somerville, MA: Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  14. Branigan, H. P., Pickering, M. J., Stewart, A. J. & McLean, J. F.
    (2000) Syntactic priming in spoken production: Linguistic and temporal interference. Memory and Cognition 2;, 28(8), 1297–1302. 10.3758/BF03211830
    https://doi.org/10.3758/BF03211830 [Google Scholar]
  15. Bresnan, J., Cueni, A., Nikitina, T. & Baayen, H.
    (2007) Predicting the dative alternation. InG. Bouma, I. Kraemer & J. Zwarts (Eds.), Cognitive foundations of interpretation, pp.69–94. Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Science.
    [Google Scholar]
  16. Cai, Z., Pickering, M. & Branigan, H. P.
    (2011) Lexical and syntactic representations in closely related languages: evidence from Cantonese-Mandarin bilinguals. Journal of Memory and Language, 65(4), 421–445. 10.1016/j.jml.2011.05.003
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2011.05.003 [Google Scholar]
  17. Calabria, M., Branzi, F. M., Marne, P., Hernández, M. & Costa, A.
    (2015) Age-related effects over bilingual language control and executive control. Bilingualism: Language and Cognition, 18(1), 65–78. 10.1017/S1366728913000138
    https://doi.org/10.1017/S1366728913000138 [Google Scholar]
  18. Calabria, M., Hernández, M., Branzi, F. M., & Costa, A.
    (2012) Qualitative differences between bilingual language control and executive control: Evidence from task-switching. Frontiers in Psychology, 2, 399. 10.3389/fpsyg.2011.00399
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2011.00399 [Google Scholar]
  19. Carlson, S. M. & Meltzoff, A. N.
    (2008) Bilingual experience and executive functioning in young children. Developmental Science11(2), 282–298. 10.1111/j.1467‑7687.2008.00675.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-7687.2008.00675.x [Google Scholar]
  20. Cattaneo, G., Calabria, M., Marne, P., Gironell, A., Abutalebi, J. & Costa, A.
    (2015) The role of executive control in bilingual language production: a study with Parkinson’s disease patients. Neuropsychologia, 66, 99–110. 10.1016/j.neuropsychologia.2014.11.006
    https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2014.11.006 [Google Scholar]
  21. Cleland, A. A. & Pickering, M. J.
    (2003) The use of lexical and syntactic information in language production: Evidence from the priming of noun phrase structure. Journal of Memory and Language, 49, 214–230. 10.1016/S0749‑596X(03)00060‑3
    https://doi.org/10.1016/S0749-596X(03)00060-3 [Google Scholar]
  22. Collins, P.
    (1995) The indirect object construction in English: an informational approach. Linguistics, 33, 35–49. 10.1515/ling.1995.33.1.35
    https://doi.org/10.1515/ling.1995.33.1.35 [Google Scholar]
  23. Conwell, E. & Demuth, K.
    (2007) Early syntactic productivity: Evidence from dative shift. Cognition, 103, 163–79. 10.1016/j.cognition.2006.03.003
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2006.03.003 [Google Scholar]
  24. Costa, A., Hernández, M., Costa-Faidella, J. & Sebastián-Gallés, N.
    (2009) On the bilingual advantage in conflict processing: Now you see it, now you don’t. Cognition, 113, 135–149. 10.1016/j.cognition.2009.08.001
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2009.08.001 [Google Scholar]
  25. Costa, A. & Sebastián-Gallés, N.
    (2014) How does the bilingual experience sculpt the brain?Nature Reviews Neuroscience, 15, 336–345. 10.1038/nrn3709
    https://doi.org/10.1038/nrn3709 [Google Scholar]
  26. Dell, G. S.
    (1986) A spreading activation model of retrieval in sentence production. Psychological Review, 93, 283–32110.1037/0033‑295X.93.3.283
    https://doi.org/10.1037/0033-295X.93.3.283 [Google Scholar]
  27. Dunn, Lloyd M., Dunn, Leota M., Whetton, C. & Burlett, J.
    (1997) The British Picture Vocabulary Scale 2nd Edition. London: GL Assessment Limited.
    [Google Scholar]
  28. Ferreira, V. S.
    (2003) The processing basis of syntactic persistence: we repeat what we learn. Presented atthe 44th Annual Meeting of the Pshychonomic Society. Vancouver, Canada.
    [Google Scholar]
  29. Green, D. W.
    (1998) Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 67–81. 10.1017/S1366728998000133
    https://doi.org/10.1017/S1366728998000133 [Google Scholar]
  30. Green, D. W. & Abutalebi, J.
    (2013) Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 515–530. 10.1080/20445911.2013.796377
    https://doi.org/10.1080/20445911.2013.796377 [Google Scholar]
  31. Gries, S.
    (2005) Syntactic priming: a corpus-based approach. Journal of Psycholinguistics Research34, 365–399. 10.1007/s10936‑005‑6139‑3
    https://doi.org/10.1007/s10936-005-6139-3 [Google Scholar]
  32. Grundy, J. G. & Chahi, A. K.
    (2016) Post-conflict slowing effects in monolingual and bilingual children. Developmental Science, 1–12. 10.1111/desc.12488. Published online by Wiley-Blackwell, October 2016.
    https://doi.org/10.1111/desc.12488 [Google Scholar]
  33. Hartsuiker, R. J., Pickering, M. J. & Veltkamp, E.
    (2004) Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals. Psychological Science, 6 (15), 409–414. 10.1111/j.0956‑7976.2004.00693.x
    https://doi.org/10.1111/j.0956-7976.2004.00693.x [Google Scholar]
  34. Hernández, M., Martin, C. D., Barceló, F. & Costa, A.
    (2013) Where is the bilingual advantage in task-switching?Journal of Memory and Language, 69, 257–276. 10.1016/j.jml.2013.06.004
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2013.06.004 [Google Scholar]
  35. Hervé, C., Serratrice, L. & Corley, M.
    (2015) Dislocations in French-English bilingual children: an elicitation study. Bilingualism: Language and Cognition. 10.1017/S1366728915000401. Published online by Cambridge University Press, July 2015.
    https://doi.org/10.1017/S1366728915000401 [Google Scholar]
  36. Hsin, L., Legendre, G. & Omaki, A.
    (2013) Priming Cross-linguistic interference in Spanish-English bilingual children. BUCLD 37 Proceedings. Somerville, MA: Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  37. Kroll, J. F. & Bialystok
    (2013) Understanding the consequences of bilingualism for language processing and cognition. Journal of Cognitive Psychology, 25, 497–514. 10.1080/20445911.2013.799170
    https://doi.org/10.1080/20445911.2013.799170 [Google Scholar]
  38. Levelt, W. J. M., Roelofs, A. & Meyer, A. S.
    (1999) A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22, 1–75. 10.1017/S0140525X99001776
    https://doi.org/10.1017/S0140525X99001776 [Google Scholar]
  39. Loebell, H. & Bock, K.
    (2003) Structural priming across languages. Linguistics, 41 (5), 791–824. 10.1515/ling.2003.026
    https://doi.org/10.1515/ling.2003.026 [Google Scholar]
  40. Lyster Halaas, S. A., Horn, E. & Rygvold, A. L.
    (2010) Ordforråd og ordforrådutvikling hos norske barn og unge. Resultater from en utprøving av British Picture Vocabulary Scale II, Second Edition (BPVS II). Spesialpedagogikk, 74(9), 35–43.
    [Google Scholar]
  41. Martin-Rhee, M. M. & Bialystok, E.
    (2008) The development of two types of inhibitory control in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 11(1), 81–93. 10.1017/S1366728907003227
    https://doi.org/10.1017/S1366728907003227 [Google Scholar]
  42. Meuter, M. F. I. & Allport, A.
    (1999) Bilingual language switching in naming: asymmetrical cost of language selection. Journal of memory and language, 40, 25–40. 10.1006/jmla.1998.2602
    https://doi.org/10.1006/jmla.1998.2602 [Google Scholar]
  43. Miyake, A. & Friedman, N. P.
    (2012) The nature and organization of individual differences in executive functions: Four general conclusions. Current Directions in Psychological Science, 21, 8–14. 10.1177/0963721411429458
    https://doi.org/10.1177/0963721411429458 [Google Scholar]
  44. Monsell, S.
    (1996) Control of mental processes. InV. Bruce (ed.). Unsolved mysteries of the mind: tutorial essays in cognition, pp.93–148. Hove, UK: Erlbaum.
    [Google Scholar]
  45. Morales, J., Gómez-Ariza, C. & Bajo, M. T.
    (2013) Dual mechanisms of cognitive control in bilinguals and monolinguals. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 531–546. 10.1080/20445911.2013.807812
    https://doi.org/10.1080/20445911.2013.807812 [Google Scholar]
  46. Novick, J. M., Trueswell, J. C. & Thompson-Schill, S. L.
    (2005) Cognitive control and parsing: Reexamining the role of Broca’s area is sentence comprehension. Cognitive, Affective and Behavioral Sciences, 5(3), 263–281. 10.3758/CABN.5.3.263
    https://doi.org/10.3758/CABN.5.3.263 [Google Scholar]
  47. Novick, J. M., Hussey, E., Teubner-Rhodes, S. E., Harbison, J. H. & Bunting, M. F.
    (2014) Clearing the garden-path: Improving sentence processing through cognitive control training. Language, Cognition and Neuroscience, 29(2), 186–217. 10.1080/01690965.2012.758297
    https://doi.org/10.1080/01690965.2012.758297 [Google Scholar]
  48. Paap, K. R. & Greenberg, Z. I.
    (2013) There is no coherent evidence for a bilingual advantage in executive processing. Cognitive Psychology, 66, 232–258. 10.1016/j.cogpsych.2012.12.002
    https://doi.org/10.1016/j.cogpsych.2012.12.002 [Google Scholar]
  49. Pickering, M. J. & Branigan, H. P.
    (1998) The representation of verbs: evidence from syntactic priming in language production. Journal of Memory and Language, 39 (4), 633–651. 10.1006/jmla.1998.2592
    https://doi.org/10.1006/jmla.1998.2592 [Google Scholar]
  50. Pickering, M. J. & Garrod, S.
    (2004) Toward a mechanistic psychology of dialogue. Behavioral and Brain Sciences, 27(2), 169–226. 10.1017/S0140525X04000056
    https://doi.org/10.1017/S0140525X04000056 [Google Scholar]
  51. Prior, A. & MacWhinney, B.
    (2010) A bilingual advantage in task switching. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 253–262. 10.1017/S1366728909990526
    https://doi.org/10.1017/S1366728909990526 [Google Scholar]
  52. Rappaport-Hovav, M. & Levin, B.
    (2008) The English dative alternation: The case for verb sensitivity. Journal of Linguistics, 44, 129–167.
    [Google Scholar]
  53. Roelofs, A.
    (1992) A spreading-activation theory of lemma retrieval in speaking. Cognition, 42, 107–142. 10.1016/0010‑0277(92)90041‑F
    https://doi.org/10.1016/0010-0277(92)90041-F [Google Scholar]
  54. Rowland, C. F., Chang, F., Ambridge, B., Pine, J. M. & Lieven, E. V. M.
    (2012) The development of abstract syntax: Evidence from structural priming and the lexical boost. Cognition, 125(1), 49–63. 10.1016/j.cognition.2012.06.008
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2012.06.008 [Google Scholar]
  55. Schoonbaert, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J.
    (2007) The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language, 56(2), 153–171. 10.1016/j.jml.2006.10.002
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2006.10.002 [Google Scholar]
  56. Shallice, T.
    (1988) From neuropsychology to mental structure. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511526817
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511526817 [Google Scholar]
  57. Sorace, A.
    (2016) Language and cognititon in bilingual production: The real work still lies ahead. Bilingualism: Language and Cognition. 10.1017/S1366728916000110. Published online by Cambridge University Press, March 2016.
    https://doi.org/10.1017/S1366728916000110 [Google Scholar]
  58. Stephens, N.
    (2010) Given-before-new: the effects of discourse on argument structure in early child language. Ph.D. Dissertation, Stanford University.
  59. Teubner-Rhodes, S. E., Mishler, A., Corbett, R., Andreu, L., Sanz-Torrent, M., Trueswell, J. C. & Novick, J. M.
    (2016) The effects of bilingualism on conflict monitoring, and garden-path recovery. Cognition, 150, 213–231. 10.1016/j.cognition.2016.02.011
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2016.02.011 [Google Scholar]
  60. Treccani, B., Argyri, E., Sorace, A. & Della Sala, S.
    (2009) Spatial negative priming in bilingualism. Psychonomic Bulletin & Review, 16, 320–327. 10.3758/PBR.16.2.320
    https://doi.org/10.3758/PBR.16.2.320 [Google Scholar]
  61. Tungseth, M. E.
    (2006) Verb preposition in Norwegian: Paths, Places and Possession. Ph.D. Dissertation, UiT, the Arctic University of Norway.
  62. Unsworth, S.
    (2011) Utrecht Bilingual Language Exposure Calculator. University of Utrecht.
    [Google Scholar]
  63. Valian, V.
    (2015) Bilingualism and cognition. Bilingualism: Language and Cognition, 18(1), 3–24. 10.1017/S1366728914000522
    https://doi.org/10.1017/S1366728914000522 [Google Scholar]
  64. Vasilyeva, M., Waterfall, H., Gámez, P. B., Gómez, L. E., Bowers, E., & Shimpi, P.
    (2010) Cross-linguistic structural priming in bilingual children. Journal of Child Language, 37, 1047–1064. 10.1017/S0305000909990213
    https://doi.org/10.1017/S0305000909990213 [Google Scholar]
  65. Westergaard, M. & Anderssen, M.
    (2015) Word order variation in Norwegian possessive constructions: bilingual acquisition and attrition. InJ. Bondi Johannessen & J. Salmons (Eds.), German heritage languages in North America: Acquisition, attrition and change, pp.21–45. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/silv.18.01wes
    https://doi.org/10.1075/silv.18.01wes [Google Scholar]
  66. Zelazo, P. D. & Frye, D.
    (1998) Cognitive complexity and control: The development of executive function in childhood. Current Direction in Psychological Science, 4(7), 121–126. 10.1111/1467‑8721.ep10774761
    https://doi.org/10.1111/1467-8721.ep10774761 [Google Scholar]

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Bilingual development; structural priming; syntactic processing
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error