1887
Volume 10, Issue 2
  • ISSN 1879-9264
  • E-ISSN: 1879-9272
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Bimodal bilinguals sometimes use code-blending, simultaneous production of (parts of) an utterance in both speech and sign. We ask what spoken language material is blended with entity and handling depicting signs (DS), representations of action that combine discrete components with iconic depictions of aspects of a referenced event in a gradient, analog manner. We test a semantic approach that DS may involve a demonstration, involving a predicate which obligatorily includes a modificational demonstrational component, and adopt a syntactic analysis which crucially distinguishes between entity and handling DS. Given the model of bilingualism we use, we expect both DS can be produced with speech that occurs in the verbal structure, along with vocal gestures, but speech that includes a subject is only expected to be blended with handling DS, not entity. The data we report from three Codas, native bimodal bilinguals, from the United States and one from Brazil conform with this prediction.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lab.17043.qua
2019-06-05
2024-09-08
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Benedicto, E., & Brentari, D.
    (2004) Where did all the arguments go? Argument-changing properties of classifiers in ASL. Natural Language and Linguistic Theory, 22, 743–810. 10.1007/s11049‑003‑4698‑2
    https://doi.org/10.1007/s11049-003-4698-2 [Google Scholar]
  2. Berent, G. P.
    (2013) Sign language–spoken language bilingualism and the derivation of bimodally mixed sentences. InT. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, Second Edition (pp.351–374). Malden, MA: Blackwell.
    [Google Scholar]
  3. Bishop, M.
    (2010) Happen can’t hear: An analysis of code-blends in hearing, native signers of American Sign Language. Sign Language Studies, 11(2), 205–240. 10.1353/sls.2010.0007
    https://doi.org/10.1353/sls.2010.0007 [Google Scholar]
  4. Branchini, C. & Donati, C.
    (2016) Assessing lexicalism through bimodal eyes. Glossa: a journal of general linguistics, 1(1), 48. 10.5334/gjgl.29
    https://doi.org/10.5334/gjgl.29 [Google Scholar]
  5. Cogill-Koez, D.
    (2000) Signed language classifier predicates: Linguistic structures or schematic visual representation?Sign Language & Linguistics, 3(2), 153–207. 10.1075/sll.3.2.03cog
    https://doi.org/10.1075/sll.3.2.03cog [Google Scholar]
  6. Davidson, K.
    (2015) Quotation, demonstration, and iconicity. Linguistics and Philosophy, 38, 477–520. 10.1007/s10988‑015‑9180‑1
    https://doi.org/10.1007/s10988-015-9180-1 [Google Scholar]
  7. DeMatteo, A.
    (1977) Visual Imagery and Visual Analogues in American Sign Language. InL. Friedman (Ed.), On The Other Hand. New York: Academic Press.
    [Google Scholar]
  8. Donati, C. & Branchini, C.
    (2013) Challenging linearization: Simultaneous mixing in the production of bimodal bilinguals. InT. Biberauer & I. Roberts (Eds.), Challenges to linearization (pp.93–128). Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9781614512431.93
    https://doi.org/10.1515/9781614512431.93 [Google Scholar]
  9. Emmorey, K.
    (Ed.) (2003) Perspectives on Classifier Constructions in Signed Languages. Mahwah, NJ: Erlbaum. 10.4324/9781410607447
    https://doi.org/10.4324/9781410607447 [Google Scholar]
  10. Emmorey, K., & Herzig, M.
    (2003) Categorical versus gradient properties of classifier constructions in ASL. InK. Emmorey (Ed.), Perspectives on Classifier Constructions in Signed Languages (pp.221–246). Mahwah, NJ: Erlbaum. 10.4324/9781410607447
    https://doi.org/10.4324/9781410607447 [Google Scholar]
  11. Emmorey, K., Borinstein, H. B., Thompson, R. & Gollan, T. H.
    (2008) Bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition, 11(1), 43–61. 10.1017/S1366728907003203
    https://doi.org/10.1017/S1366728907003203 [Google Scholar]
  12. Emmorey, K., McCullough, S., Mehta, S. H., Ponto, L. B., & Grabowski, T. J.
    (2013) The biology of linguistic expression impacts neural correlates for spatial language. Journal of Cognitive Neuroscience, 25(4), 517–533. 10.1162/jocn_a_00339
    https://doi.org/10.1162/jocn_a_00339 [Google Scholar]
  13. Emmorey, K., Petrich, J. A. F., & Gollan, T. H.
    (2012) Bilingual processing of ASL-English code-blends: The consequences of accessing two lexical representations simultaneously. Journal of Memory and Language, 67, 199–210. 10.1016/j.jml.2012.04.005
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2012.04.005 [Google Scholar]
  14. Emmorey, K., Giezen, M. R., & Gollan, T. H.
    (2016) Psycholinguistic, cognitive, and neural implications of bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition, 19(2), 223–242. 10.1017/S1366728915000085
    https://doi.org/10.1017/S1366728915000085 [Google Scholar]
  15. Emmorey, K., Borinstein, H. B. & Thompson, R.
    (2005) Bimodal bilingualism: Code-blending between spoken English and American Sign Language. InJ. Cohen, K. McAlister, K. Rolstad & J. MacSwan (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism. Somerville, MA: Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  16. Engberg-Pedersen, E.
    (1993) Space in Danish Sign Language, Signum Verlag, Hamburg.
    [Google Scholar]
  17. Hochgesang, Julie A., Crasborn, Onno, & Lillo-Martin, Diane
    (2018) ASL Signbank. New Haven, CT: Haskins Lab, Yale University. https://aslsignbank.haskins.yale.edu/
    [Google Scholar]
  18. Klima, E. S., & Bellugi, U.
    (1979) The signs of language. Cambridge, MA: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  19. Koulidobrova, E.
    (2012) When the quiet surfaces: Transfer of Argument Omission in the Speech of ASL-English Bilinguals. PhD Dissertation. University of Connecticut. Storrs.
  20. (2017a) Argument omission in ASL-English bilinguals: Language interaction effects in bimodal bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(5), 583–613. 10.1075/lab.13047.kou
    https://doi.org/10.1075/lab.13047.kou [Google Scholar]
  21. (2017b) Elide me bare: Null arguments in American Sign Language. Natural Language and Linguistic Theory, 35, 397–446. 10.1007/s11049‑016‑9349‑5
    https://doi.org/10.1007/s11049-016-9349-5 [Google Scholar]
  22. Lillo-Martin, D., Quadros, R. M. de, Koulidobrova, E., & Pichler, D. C.
    (2010) Bimodal bilingual cross-language influence in unexpected domains. InJ. Costa, A. Castro, M. Lobo & F. Pratas (Eds.), Language Acquisition and Development: Proceedings of GALA 2009 (pp.264–275). Newcastle Upon Tyne: Cambridge Scholars Press.
    [Google Scholar]
  23. Lillo-Martin, D., Quadros, R. M. de & Chen Pichler, D.
    (2016) The development of bimodal bilingualism: Implications for linguistic theory. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(6), 719–755. 10.1075/lab.6.6.01lil
    https://doi.org/10.1075/lab.6.6.01lil [Google Scholar]
  24. McDonald, B.
    (1982) Aspects of the American Sign Language Predicate System. Unpublished PhD Dissertation, SUNY Buffalo.
  25. Quadros, R. M. de
    (2017) Língua de herança: Língua Brasileira de Sinais. Porto Alegre: Editora Penso.
    [Google Scholar]
  26. (2018) Bimodal bilingual heritage signers: A balancing act of languages and modalities. Sign Language Studies, 18(3), 355–384. 10.1353/sls.2018.0007
    https://doi.org/10.1353/sls.2018.0007 [Google Scholar]
  27. Quadros, R. M. de, Lillo-Martin, D. & Emmorey, K.
    (2016a) As línguas de bilíngues bimodais. Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, 11, 139–160.
    [Google Scholar]
  28. Quadros, R. M. de, Lillo-Martin, D. & Chen Pichler, D.
    (2016b) Bimodal Bilingualism: Sign Language and Spoken Language. InM. Marschark & P. E. Spencer (Eds.), The Oxford Handbook of Deaf Studies in Language: Research, Policy, and Practice (pp.181–196). Oxford, UK: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  29. Schembri, A., Jones, C., & Burnham, D.
    (2005) Comparing action gestures and classifier verbs of motion: Evidence from Australian Sign Language, Taiwan Sign Language, and nonsigners’ gestures without speech. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 10(3), 272–290. 10.1093/deafed/eni029
    https://doi.org/10.1093/deafed/eni029 [Google Scholar]
  30. Sehyr, Z. S., & Cormier, K.
    (2016) Perceptual categorization of handling handshapes in British Sign Language. Language and Cognition, 8, 501–532. 10.1017/langcog.2015.4
    https://doi.org/10.1017/langcog.2015.4 [Google Scholar]
  31. Supalla, T.
    (1982) Structure and Acquisition of Verbs of Motion and Location in American Sign Language. PhD Dissertation, University of California, San Diego.
  32. Zucchi, S., Cecchetto, C., & Geraci, C.
    (2012) Event descriptions and classifier predicates in sign languages. Presentation atFEAST in Venice, 21 June 2011.
    [Google Scholar]
  33. Zwitserlood, I.
    (2012) Classifiers. InR. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign language: An international handbook (pp.158–185). Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110261325.158
    https://doi.org/10.1515/9783110261325.158 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lab.17043.qua
Loading
/content/journals/10.1075/lab.17043.qua
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): bimodal bilingualism; code-blending; demonstration; depicting signs; semantics
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error