1887
image of Comprehension and production of non-canonical word orders in Mandarin-speaking child heritage speakers
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Across languages, structures with non-canonical word order have been shown to be problematic for both child and adult heritage speakers. To investigate the linguistic and child-level factors that modulate heritage speakers’ difficulties with non-canonical word orders, we examined the comprehension and production of three Mandarin non-canonical structures in 5- to 9-year-old Mandarin-English heritage children and compared them to age-matched Mandarin-speaking monolingual children and adults. Specifically, we examined how linguistic properties, such as linear word order, presence or absence of morphosyntactic cues, and surface structural overlap between languages, as well as child-level factors, such as chronological age and current home language use affect the acquisition of non-canonical structures in heritage children and their monolingual peers. Results showed that although heritage children could use morphosyntactic cues, they did not show monolingual-level sensitivity to passive-related morphology. Additionally, children produced more canonical SVO word order, which is shared between English and Mandarin, and preferred the reverse interpretations of non-canonical structures in comprehension. These responses were taken as evidence for cross-linguistic influence from the majority to the minority language. Finally, although non-canonical structures caused difficulties for child heritage speakers, their performance was modulated by structure and improved with age, over and above heritage language use.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lab.20096.hao
2021-11-16
2022-12-06
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abbot-Smith, K., Chang, F., Rowland, C., Ferguson, H., & Pine, J.
    (2017) Do two and three year old children use an incremental first-NP-as-agent bias to process active transitive and passive sentences?: A permutation analysis. PLOS ONE, 12(10), 1–20. doi:  10.1371/journal.pone.0186129
    https://doi.org/10.1371/journal.pone.0186129 [Google Scholar]
  2. Aizu, Y.
    (2016) Acquisition and Processing of Japanese Passives by Heritage Speakers and JFL Learners: Effects of Manner of Input and Early Age of Acquisition [Doctorial Dissertation]. University of Ottawa.
  3. Argyri, E., & Sorace, A.
    (2007) Crosslinguistic influence and language dominance in older bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 79–99. doi:  10.1017/S1366728906002835
    https://doi.org/10.1017/S1366728906002835 [Google Scholar]
  4. Armon-Lotem, S., Walters, J., & Gagarina, N.
    (2011) The impact of internal and external factors on linguistic performance in the home language and in L2 among Russian-Hebrew and Russian-German preschool children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(3), 291–317. doi:  10.1075/lab.1.3.04arm
    https://doi.org/10.1075/lab.1.3.04arm [Google Scholar]
  5. Barr, D. J., Levy, R., Scheepers, C., & Tily, H. J.
    (2013) Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language, 68(3), 255–278. doi:  10.1016/j.jml.2012.11.001
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2012.11.001 [Google Scholar]
  6. Bosch, J. E., & Unsworth, S.
    (2020) Cross-linguistic influence in word order: Effects of age, dominance and surface overlap. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1–34. doi:  10.1075/lab.18103.bos
    https://doi.org/10.1075/lab.18103.bos [Google Scholar]
  7. Branigan, H. P., & Pickering, M. J.
    (2017) An experimental approach to linguistic representation. Behavioral and Brain Sciences, 40, e282. doi:  10.1017/S0140525X16002028
    https://doi.org/10.1017/S0140525X16002028 [Google Scholar]
  8. Brooks, P. J., & Tomasello, M.
    (1999) Young children learn to produce passives with nonce verbs. Developmental Psychology, 35(1), 29–44. doi:  10.1037/0012‑1649.35.1.29
    https://doi.org/10.1037/0012-1649.35.1.29 [Google Scholar]
  9. Chan, A., Lieven, E., & Tomasello, M.
    (2009) Children’s understanding of the agent-patient relations in the transitive construction: Cross-linguistic comparisons between Cantonese, German, and English. Cognitive Linguistics, 20(2). doi:  10.1515/COGL.2009.015
    https://doi.org/10.1515/COGL.2009.015 [Google Scholar]
  10. Chondrogianni, V., & Schwartz, R. G.
    (2020) Case marking and word order in Greek heritage children. Journal of Child Language, 1–30. doi:  10.1017/S0305000919000849
    https://doi.org/10.1017/S0305000919000849 [Google Scholar]
  11. Daskalaki, E., Chondrogianni, V., Blom, E., Argyri, F., & Paradis, J.
    (2019) Input effects across domains: The case of Greek subjects in child heritage language. Second Language Research, 35(3), 421–445. doi:  10.1177/0267658318787231
    https://doi.org/10.1177/0267658318787231 [Google Scholar]
  12. Demuth, K.
    (1989) Maturation and the Acquisition of the Sesotho Passive. Language, 65(1), 56. doi:  10.2307/414842
    https://doi.org/10.2307/414842 [Google Scholar]
  13. Deng, X., Mai, Z., & Yip, V.
    (2018) An aspectual account of ba and bei constructions in child Mandarin. First Language, 38(3), 243–262. doi:  10.1177/0142723717743363
    https://doi.org/10.1177/0142723717743363 [Google Scholar]
  14. Dittmar, M., Abbot-Smith, K., Lieven, E., & Tomasello, M.
    (2008) German Children’s Comprehension of Word Order and Case Marking in Causative Sentences. Child Development, 79(4), 1152–1167. 10.1111/j.1467‑8624.2008.01181.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-8624.2008.01181.x [Google Scholar]
  15. Flores, C., & Barbosa, P.
    (2014) When reduced input leads to delayed acquisition: A study on the acquisition of clitic placement by Portuguese heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 18(3), 304–325. 10.1177/1367006912448124
    https://doi.org/10.1177/1367006912448124 [Google Scholar]
  16. Flores, C., Santos, A. L., Jesus, A., & Marques, R.
    (2017) Age and input effects in the acquisition of mood in Heritage Portuguese. Journal of Child Language, 44(4), 795–828. 10.1017/S0305000916000222
    https://doi.org/10.1017/S0305000916000222 [Google Scholar]
  17. Gagarina, N., & Klassert, A.
    (2018) Input Dominance and Development of Home Language in Russian-German Bilinguals. Frontiers in Communication, 3, Article 40. 10.3389/fcomm.2018.00040
    https://doi.org/10.3389/fcomm.2018.00040 [Google Scholar]
  18. Huang, C.-T. J., Li, Y. A., & Li, Y.
    (2009) The syntax of Chinese. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139166935
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139166935 [Google Scholar]
  19. Huang, Y. T., Zheng, X., Meng, X., & Snedeker, J.
    (2013) Children’s assignment of grammatical roles in the online processing of Mandarin passive sentences. Journal of Memory and Language, 69(4), 589–606. 10.1016/j.jml.2013.08.002
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2013.08.002 [Google Scholar]
  20. Janssen, B.
    (2016) The acquisition of gender and case in Polish and Russian: A study of monolingual and bilingual children [PhD Dissertation]. University of Amsterdam.
  21. Jia, R., & Paradis, J.
    (2018) The acquisition of relative clauses by Mandarin heritage language children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 10(2), 153–183. 10.1075/lab.16015.jia
    https://doi.org/10.1075/lab.16015.jia [Google Scholar]
  22. Kidd, E., Chan, A., & Chiu, J.
    (2015) Cross-linguistic influence in simultaneous Cantonese–English bilingual children’s comprehension of relative clauses. Bilingualism: Language and Cognition, 18(3), 438–452. 10.1017/S1366728914000649
    https://doi.org/10.1017/S1366728914000649 [Google Scholar]
  23. Kim, K., O’Grady, W., & Schwartz, B. D.
    (2018) Case in Heritage Korean. Linguistic Approaches to Bilingualism, 8(2), 252–282. 10.1075/lab.16001.kim
    https://doi.org/10.1075/lab.16001.kim [Google Scholar]
  24. Li, P., Bates, E., Liu, H., & MacWhinney, B.
    (1992) Cues as Functional Constraints on Sentence Processing in Chinese. InH.-C. Chen & O. J. L. Tzeng, Language Processing in Chinese. Advances in Psychology, Vol.90 (pp.207–234). Elsevier. 10.1016/S0166‑4115(08)61893‑2
    https://doi.org/10.1016/S0166-4115(08)61893-2 [Google Scholar]
  25. Mai, Z., Kwan, C., & Yip, V.
    (2018) Expressing displacement in heritage Cantonese: Cross-linguistic influence and structural vulnerability. International Journal of Bilingualism, 22(6), 603–618. 10.1177/1367006916681084
    https://doi.org/10.1177/1367006916681084 [Google Scholar]
  26. Messenger, K., Branigan, H. P., McLean, J. F., & Sorace, A.
    (2012) Is young children’s passive syntax semantically constrained? Evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language, 66(4), 568–587. 10.1016/j.jml.2012.03.008
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2012.03.008 [Google Scholar]
  27. Montrul, S.
    (2008) Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor. John Benjamins. 10.1075/sibil.39
    https://doi.org/10.1075/sibil.39 [Google Scholar]
  28. (2016) The acquisition of heritage languages. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139030502
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139030502 [Google Scholar]
  29. Müller, N., & Hulk, A.
    (2001) Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4(1), 1–21. 10.1017/S1366728901000116
    https://doi.org/10.1017/S1366728901000116 [Google Scholar]
  30. Omaki, A., Davidson White, I., Goro, T., Lidz, J., & Phillips, C.
    (2014) No Fear of Commitment: Children’s Incremental Interpretation in English and Japanese Wh-Questions. Language Learning and Development, 10(3), 206–233. 10.1080/15475441.2013.844048
    https://doi.org/10.1080/15475441.2013.844048 [Google Scholar]
  31. Polinsky, M.
    (2008) Gender Under Incomplete Acquisition: Heritage Speakers’ Knowledge of Noun Categorization. Heritage Language Journal, 6(1), 40–71. 10.46538/hlj.6.1.3
    https://doi.org/10.46538/hlj.6.1.3 [Google Scholar]
  32. Polinsky, M., & Scontras, G.
    (2020) Understanding heritage languages. Bilingualism: Language and Cognition, 23(1), 4–20. 10.1017/S1366728919000245
    https://doi.org/10.1017/S1366728919000245 [Google Scholar]
  33. Polinsky, M., Zhang, B., & Gallo, C. G.
    (2010) Heritage Chinese: A New View From Production. Heritage Language Insititute IV, University of California.
    [Google Scholar]
  34. R Core Team
    R Core Team (2018) R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing. https://www.R-project.org/
    [Google Scholar]
  35. Serratrice, L.
    (2016) Cross-linguistic influence, cross-linguistic priming and the nature of shared syntactic structures. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(6), 822–827. doi:  10.1075/lab.6.6.15ser
    https://doi.org/10.1075/lab.6.6.15ser [Google Scholar]
  36. Serratrice, L., Sorace, A., & Paoli, S.
    (2004) Crosslinguistic influence at the syntax–pragmatics interface: Subjects and objects in English–Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 7(3), 183–205. doi:  10.1017/S1366728904001610
    https://doi.org/10.1017/S1366728904001610 [Google Scholar]
  37. Slabakova, R.
    (2015) The effect of construction frequency and native transfer on second language knowledge of the syntax–discourse interface. Applied Psycholinguistics, 36(3), 671–699. 10.1017/S0142716413000386
    https://doi.org/10.1017/S0142716413000386 [Google Scholar]
  38. Song, Y., & Lai, R. K. Y.
    (2021) Shared syntactic representations in bilinguals: Evidence from the constituent-structure-independent passive priming between Cantonese and English. Linguistic Approaches to Bilingualism. doi:  10.1075/lab.20046.son
    https://doi.org/10.1075/lab.20046.son [Google Scholar]
  39. Thomas, E. M., Williams, N., Jones, L. A., Davies, S., & Binks, H.
    (2014) Acquiring complex structures under minority language conditions: Bilingual acquisition of plural morphology in Welsh. Bilingualism: Language and Cognition, 17(3), 478–494. doi:  10.1017/S1366728913000497
    https://doi.org/10.1017/S1366728913000497 [Google Scholar]
  40. Tomasello, M.
    (2000) Do young children have adult syntactic competence?Cognition, 74(3), 209–253. doi:  10.1016/S0010‑0277(99)00069‑4
    https://doi.org/10.1016/S0010-0277(99)00069-4 [Google Scholar]
  41. Vasilyeva, M., Waterfall, H., & Gómez, L.
    (2012) Using priming procedures with children. InE. Hoff (Ed.), Research Methods in Child Language (pp.162–176). Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444344035.ch11
    https://doi.org/10.1002/9781444344035.ch11 [Google Scholar]
  42. Zhou, P., & Ma, W.
    (2018) Children’s Use of Morphological Cues in Real-Time Event Representation. Journal of Psycholinguistic Research, 47(1), 241–260. 10.1007/s10936‑017‑9530‑y
    https://doi.org/10.1007/s10936-017-9530-y [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/lab.20096.hao
Loading
/content/journals/10.1075/lab.20096.hao
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error