1887
image of L2 acquisition of the Chinese plural marker -men by English and Korean speakers
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This article investigates the L2 acquisition of the Chinese plural maker - by English and Korean speakers within the framework of the Feature Reassembly Hypothesis (FRH) ( ). The Chinese plural suffix -, the Korean plural suffix -, and the English plural suffix - share some properties and differ on others. Thirty-two English-speaking learners and thirty-five Korean-speaking learners of Chinese of advanced and intermediate proficiency were tested using a truth value judgment task and a grammaticality judgment task. Results show that: (i) all the L2 groups have acquired the target feature set of - (i.e., [plural, specific, human]); (ii) the two English groups and the advanced Korean group but not the intermediate Korean group have acquired the conditions on the overt realization of - (i.e., optionality with demonstratives and prohibition with classifiers). The results are consistent with the FRH: differences in how features are assembled in lexical items and differences in conditions on feature realization between the L1 and L2 lead to acquisition difficulty; such difficulty can be overcome, though native-like performance is not guaranteed.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lab.21025.su
2022-09-08
2022-09-26
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Chierchia, G.
    (1998a) Plurality of mass nouns and the notion of semantic parameter. InS. Rothstein (Ed.), Events and grammar (pp.53–103). Kluwer. 10.1007/978‑94‑011‑3969‑4_4
    https://doi.org/10.1007/978-94-011-3969-4_4 [Google Scholar]
  2. (1998b) Reference to kinds across languages. Natural Language Semantics, 6(4), 339–405. 10.1023/A:1008324218506
    https://doi.org/10.1023/A:1008324218506 [Google Scholar]
  3. Cho, J., & Slabakova, R.
    (2014) Interpreting definiteness in a second language without articles: The case of L2 Russian. Second Language Research, 30(2), 159–190. 10.1177/0267658313509647
    https://doi.org/10.1177/0267658313509647 [Google Scholar]
  4. Corbett, G.
    (2000) Number. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139164344
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139164344 [Google Scholar]
  5. Guo, Y.
    (2022) From a simple to a complex aspectual system: Feature reassembly in L2 acquisition of Chinese imperfective markers by English speakers. Second Language Research, 38(1), 89–116. 10.1177/0267658320911433
    https://doi.org/10.1177/0267658320911433 [Google Scholar]
  6. Hwang, S. H.
    (2013) The acquisition of Korean plural marking by native English speakers. [Unpublished doctoral dissertation]. Georgetown University.
  7. Hwang, S. H., & Lardiere, D.
    (2013) Plural-marking in L2 Korean: A feature-based approach. Second Language Research, 29(1), 57–86. 10.1177/0267658312461496
    https://doi.org/10.1177/0267658312461496 [Google Scholar]
  8. Ionin, T., Montrul, S., & Crivos, M.
    (2013) A bidirectional study on the acquisition of plural noun phrase interpretation in English and Spanish. Applied Psycholinguistics, 34(3), 483–518. 10.1017/S0142716411000841
    https://doi.org/10.1017/S0142716411000841 [Google Scholar]
  9. Lardiere, D.
    (2009) Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 25(2), 173–227. 10.1177/0267658308100283
    https://doi.org/10.1177/0267658308100283 [Google Scholar]
  10. Lee, E.
    (2015) L2 acquisition of number marking: A bidirectional study of adult learners of Korean and Indonesian. [Unpublished doctoral dissertation]. Georgetown University.
  11. Lee, E., & Lardiere, D.
    (2019) Feature reassembly in the acquisition of plural marking by Korean and Indonesian bilinguals: A bidirectional study. Linguistic Approaches to Bilingualism, 9(1), 73–119. 10.1075/lab.16018.lee
    https://doi.org/10.1075/lab.16018.lee [Google Scholar]
  12. Li, X. Q.
    (2004) Boya Chinese: Volume 1. Peking University Press.
    [Google Scholar]
  13. Li, Y. H.
    (1999) Plurality in a classifier language. Journal of East Asian Linguistics, 8, 75–99. 10.1023/A:1008306431442
    https://doi.org/10.1023/A:1008306431442 [Google Scholar]
  14. Lyons, C.
    (1999) Definiteness. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511605789
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511605789 [Google Scholar]
  15. Nomoto, H.
    (2013a) Definite-like plurals. [Unpublished manuscript]. Tokyo University of Foreign Studies.
    [Google Scholar]
  16. (2013b) Number in classifier languages. [Unpublished doctoral dissertation]. University of Minnesota.
  17. Prawatmuang, W.
    (2017) Effects of positive evidence, indirect negative evidence and form-function transparency on second language acquisition: Evidence form L2 Chinese and L2 Thai. [Unpublished doctoral dissertation]. University of Cambridge.
  18. Schwartz, B., & Sprouse, R.
    (1994) Word order and nominative case in nonnative language acquisition: A longitudinal study of (L1 Turkish) German interlanguage. InT. Hoekstra, & B. Schwartz (Eds.), Language acquisition studies in generative grammar (pp.317–368). John Benjamins. 10.1075/lald.8.14sch
    https://doi.org/10.1075/lald.8.14sch [Google Scholar]
  19. Schwartz, B., & Spouse, R.
    (1996) L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12(1), 40–72. 10.1177/026765839601200103
    https://doi.org/10.1177/026765839601200103 [Google Scholar]
  20. Su, J.
    (2019) Reassembly of plural and human features in the L2 acquisition of Chinese by adult Korean speakers. Second Language Research, 35(4), 529–555. 10.1177/0267658318789223
    https://doi.org/10.1177/0267658318789223 [Google Scholar]
  21. Yang, C.
    (2002) Knowledge and learning in natural language. Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  22. (2004) Universal Grammar, statistics or both?Trends in Cognitive Sciences, 8(10), 451–456. 10.1016/j.tics.2004.08.006
    https://doi.org/10.1016/j.tics.2004.08.006 [Google Scholar]
  23. Yang, R.
    (1998) Chinese bare nouns as kind-denoting terms. RuLing Papers, 1, 247–288.
    [Google Scholar]
  24. Yorifuji, A.
    (1976) Men ni Tsuite / “A study of the suffix -men”. Area and Cultural Studies, 26, 73–88.
    [Google Scholar]
  25. Zhang, N.
    (2014) Expressing number productively in Mandarin Chinese. Linguistics, 52(1), 1–34. 10.1515/ling‑2013‑0055
    https://doi.org/10.1515/ling-2013-0055 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/lab.21025.su
Loading
/content/journals/10.1075/lab.21025.su
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error