1887
image of Pronoun interpretation in Italian
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

We explore potential effects of prosody on pronoun interpretation in Italian, building on previous research which has shown that second language learners/users (L2ers) assign non-target interpretations to overt pronouns. We investigate effects of contrastive stress and pause, proposing that these will result in changes to default antecedent preferences for overt and null pronouns, for L2ers and for native speakers. An experiment was conducted, involving English-speaking L2ers of Italian and Italian native speakers. Participants were presented with auditory stimuli like ‘Lorenzo wrote to Roberto when (he) moved to Turin’ and indicated their preferred antecedent for the pronoun. Overt versus null pronouns, presence versus absence of stress on overt pronouns, and presence versus absence of pause between clauses were manipulated. The results yielded significant differences for antecedent choices between null and overt pronouns, consistent with earlier literature. In addition, stress was significant for both groups. Implications of a prosodic approach to ambiguity resolution are discussed.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lab.22013.whi
2024-02-08
2024-10-06
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abutalebi, J., Della Rosa, P. A., Green, D. W., Hernandez, M., Scifo, P., Keim, R., Cappa, S. F., & Costa, A.
    (2011) Bilingualism tunes the anterior cingulate cortex for conflict monitoring. Cerebral Cortex, , –. 10.1093/cercor/bhr287
    https://doi.org/10.1093/cercor/bhr287 [Google Scholar]
  2. Akmajian, A., & Jackendoff, R.
    (1970) Coreferentiality and stress. Linguistic Inquiry, , –.
    [Google Scholar]
  3. Alonso-Ovalle, L., Fernández-Solera, S., Frazier, L., & Clifton, C.
    (2002) Null vs. overt pronouns and the topic-focus articulation in Spanish. Italian Journal of Linguistics, , –.
    [Google Scholar]
  4. Austin, G., Chang, H., Kim, N., & Daly, E.
    (2022) Prosodic transfer across constructions and domains in L2 inflectional morphology. Linguistic Approaches to Bilingualism, , –. 10.1075/lab.19076.aus
    https://doi.org/10.1075/lab.19076.aus [Google Scholar]
  5. Belletti, A., Bennati, E., & Sorace, A.
    (2007) Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian. Natural Language & Linguistic Theory, , –. 10.1007/s11049‑007‑9026‑9
    https://doi.org/10.1007/s11049-007-9026-9 [Google Scholar]
  6. Bürkner, P.-C.
    (2021) Bayesian item response modeling in R with brms and Stan. Journal of Statistical Software, , –. 10.18637/jss.v100.i05
    https://doi.org/10.18637/jss.v100.i05 [Google Scholar]
  7. Calabrese, A.
    (1986) Pronomina: Some properties of the Italian pronominal system. MIT Working Papers in Linguistics, , –.
    [Google Scholar]
  8. Carminati, M. N.
    (2002) The processing of Italian subject pronouns. PhD dissertation, University of Massachusetts Amherst.
  9. Carpenter, B., Gelman, A., Hoffman, M. D., Lee, D., Goodrich, B., Betancourt, M., Brubaker, M., Guo, J., Li, P., Riddell, A.
    (2017) Stan: A probabilistic programming language. Journal of Statistical Software, , –. 10.18637/jss.v076.i01
    https://doi.org/10.18637/jss.v076.i01 [Google Scholar]
  10. Chomsky, N.
    (1981) Lectures on government and binding. Foris.
    [Google Scholar]
  11. Contemori, C., & Di Domenico, E.
    (2021) Microvariation in the division of labor between null- and overt-subject pronouns: The case of Italian and Spanish. Applied Psycholinguistics, , –. 10.1017/S0142716421000199
    https://doi.org/10.1017/S0142716421000199 [Google Scholar]
  12. Dekydtspotter, L., Donaldson, B., Edmonds, A. C., Liljestrand Fultz, A., & Petrush, R. A.
    (2008) Syntactic and prosodic computations in the resolution of relative clause attachment ambiguity by English-French learners. Studies in Second Language Acquisition, , –. 10.1017/S0272263108080728
    https://doi.org/10.1017/S0272263108080728 [Google Scholar]
  13. de la Cruz-Pavía, I., & Elordieta, G.
    (2015) Prosodic phrasing of relative clauses with two possible antecedents in Spanish: A comparison of Spanish native speakers and L1 Basque bilingual speakers. Folia Linguistica, , –. 10.1515/flin‑2015‑0006
    https://doi.org/10.1515/flin-2015-0006 [Google Scholar]
  14. Fernández, E. M.
    (2005) The prosody produced by Spanish-English bilinguals: A preliminary investigation and implications for sentence processing. Revista da ABRALIN, , –.
    [Google Scholar]
  15. Filiaci, F.
    (2002) The acquisition of the properties of Italian null and overt subjects by English native speakers. MSc thesis, University of Edinburgh.
    [Google Scholar]
  16. (2010) Null and overt subject biases in Spanish and Italian: A cross-linguistic comparison. InC. Borgonovo, M. Español-Echevarría & P. Prévost (Eds.), Selected Proceedings of the 12th Hispanic Linguistics Symposium (pp.–). Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  17. Finer, D., & Broselow, E.
    (1986) Second language acquisition of reflexive-binding. Proceedings of NELS, University of Massachusetts at Amherst.
    [Google Scholar]
  18. Fodor, J. D.
    (1998) Learning to parse?Journal of Psycholinguistic Research, , –. 10.1023/A:1023258301588
    https://doi.org/10.1023/A:1023258301588 [Google Scholar]
  19. (2002) Prosodic disambiguation in silent reading. InM. Hirotani (Ed.), Proceedings of NELS (pp.–). Amherst, MA: GLSA.
    [Google Scholar]
  20. Frazier, L.
    (1978) On comprehending sentences: Syntactic parsing strategies. PhD dissertation, University of Connecticut.
  21. Garcia, G. D.
    (2023) Statistical modelling in L3/Ln acquisition. InJ. Cabrelli, A. Chaouch-Orozco, J. González Alonso, S. M. Pereira Soares, E. Puig-Mayenco, & J. Rothman (Eds.), Cambridge Handbook of Third Language Acquisition (pp.–). Cambridge University Press. 10.1017/9781108957823.030
    https://doi.org/10.1017/9781108957823.030 [Google Scholar]
  22. Gargiulo, C.
    (2020) On L1 attrition and prosody in pronominal anaphora resolution. PhD dissertation, Lund University.
  23. Gargiulo, C., Tronnier, M., & Bernardini, P.
    (2019) The role of prosody in overt pronoun resolution in a null subject language and in a non-null subject language: A production study. Glossa, , . –. 10.5334/gjgl.973
    https://doi.org/10.5334/gjgl.973 [Google Scholar]
  24. Gibson, E., Pearlmutter, N., Canseco-Gonzalez, E., & Hickok, G.
    (1996) Recency preference in the human sentence processing mechanism. Cognition, , –. 10.1016/0010‑0277(95)00687‑7
    https://doi.org/10.1016/0010-0277(95)00687-7 [Google Scholar]
  25. Goad, H., Guzzo, N. Brambatti, & White, L.
    (2021) Parsing ambiguous relative clauses in L2 English: Learner sensitivity to prosodic cues. Studies in Second Language Acquisition, , –. 10.1017/S0272263120000285
    https://doi.org/10.1017/S0272263120000285 [Google Scholar]
  26. Goad, H., & White, L.
    (2019) Prosodic effects on L2 grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism, , –. 10.1075/lab.19043.goa
    https://doi.org/10.1075/lab.19043.goa [Google Scholar]
  27. (2024) The syntax-phonology interface. InT. Ionin, S. Montrul & R. Slabakova (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition, morphosyntax, and semantics. Routledge. 10.4324/9781003412373‑44
    https://doi.org/10.4324/9781003412373-44 [Google Scholar]
  28. Green, D. W.
    (1986) Control, activation, and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, , –. 10.1016/0093‑934X(86)90016‑7
    https://doi.org/10.1016/0093-934X(86)90016-7 [Google Scholar]
  29. Grimshaw, J., & Rosen, S.
    (1990) Knowledge and obedience: The developmental status of the binding theory. Linguistic Inquiry, , –.
    [Google Scholar]
  30. Jackson, C., & O’Brien, M. G.
    (2011) The interaction between prosody and meaning on second language speech production. Die Unterrichtspraxis/Teaching German, , –. 10.1111/j.1756‑1221.2011.00087.x
    https://doi.org/10.1111/j.1756-1221.2011.00087.x [Google Scholar]
  31. Jaeggli, O.
    (1982) Topics in Romance syntax. Foris.
    [Google Scholar]
  32. Jasinskaja, E., Kölsch, U., & Mayer, J.
    (2005) Global prosodic parameters and anaphora resolution. InC. Auran, R. Bertrand, C. Chanet, A. Colas, A. Di Cristo, C. Portes, A. Reynier, & M. Vion (Eds.), Proceedings of the International Symposium on Discourse-Prosody Interfaces. Aix-en-Provence, France.
    [Google Scholar]
  33. Jegerski, J., Van Patten, B., & Keating, G.
    (2011) Cross-linguistic variation and the acquisition of pronominal reference in L2 Spanish. Second Language Research, , –. 10.1177/0267658311406033
    https://doi.org/10.1177/0267658311406033 [Google Scholar]
  34. Jun, S-A.
    (2003) Prosodic phrasing and attachment preferences. Journal of Psycholinguistic Research, , –. 10.1023/A:1022452408944
    https://doi.org/10.1023/A:1022452408944 [Google Scholar]
  35. Kraš, T.
    (2008) Anaphora resolution in near-native Italian grammars: Evidence from native speakers of Croatian. InS. Liszka, P. Leclerq, M. Tellier & D. Véronique (Eds.), EUROSLA Yearbook (pp.–). John Benjamins. 10.1075/eurosla.8.08kra
    https://doi.org/10.1075/eurosla.8.08kra [Google Scholar]
  36. Liceras, J.
    (1988) Syntax and stylistics: More on the pro-drop parameter. InJ. Pankhurst, M. Sharwood Smith & P. Van Buren (Eds.), Learnability and second languages: A book of readings (pp.–). Foris. 10.1515/9783110874150‑005
    https://doi.org/10.1515/9783110874150-005 [Google Scholar]
  37. Liljestrand Fultz, A.
    (2007) Prosody in syntactic disambiguation in English-French interlanguage. InH. Cault-Nulton, S. Kulatilake, & I-h. Woo (Eds.), BUCLD 31: Proceedings of the 31st annual Boston University Conference on Language Development (pp.–). Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  38. Liu, J., & Lee, Y.-c.
    (2022) Focus prosody by Korean learners of English. Linguistic Approaches to Bilingualism, , –. 10.1075/lab.20031.liu
    https://doi.org/10.1075/lab.20031.liu [Google Scholar]
  39. Lozano, C.
    (2018) The development of anaphora resolution at the syntax-discourse interface: Pronominal subjects in Greek learners of Spanish. Journal of Psycholinguistic Research, , –. 10.1007/s10936‑017‑9541‑8
    https://doi.org/10.1007/s10936-017-9541-8 [Google Scholar]
  40. Luján, M.
    (1986) Stress and binding of pronouns. Proceedings of CLS, , –.
    [Google Scholar]
  41. Maynell, L.
    (1999) Effect of pitch accent placement on resolving relative clause ambiguity in English. Poster presented at the12th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing, New York, NY.
    [Google Scholar]
  42. (2000) Prosodic effects on relative clause attachment. Poster presented at the13th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing, La Jolla, CA.
    [Google Scholar]
  43. Montrul, S.
    (2004) Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, , –. 10.1017/S1366728904001464
    https://doi.org/10.1017/S1366728904001464 [Google Scholar]
  44. Quesada, M.
    (2015) The L2 acquisition of Spanish subjects: Multiple perspectives. De Gruyter. 10.1515/9781614514367
    https://doi.org/10.1515/9781614514367 [Google Scholar]
  45. R Core Team
    R Core Team (2023) R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. 〈https://www.R-project.org/〉.
    [Google Scholar]
  46. Rizzi, L.
    (1982) Issues in Italian syntax. Foris. 10.1515/9783110883718
    https://doi.org/10.1515/9783110883718 [Google Scholar]
  47. Samek-Lodovici, V.
    (1996) Constraints on subjects: An optimality theoretic analysis. PhD dissertation, Rutgers University.
  48. Schwartz, B. D., & Sprouse, R.
    (1994) Word order and nominative case in nonnative language acquisition: A longitudinal study of (L1 Turkish) German interlanguage. InT. Hoekstra & B. D. Schwartz (Eds.), Language acquisition studies in generative grammar (pp.–). John Benjamins. 10.1075/lald.8.14sch
    https://doi.org/10.1075/lald.8.14sch [Google Scholar]
  49. Serratrice, L.
    (2007) Cross-linguistic influence in the interpretation of anaphoric and cataphoric pronouns in English–Italian bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, , –. 10.1017/S1366728907003045
    https://doi.org/10.1017/S1366728907003045 [Google Scholar]
  50. Snedeker, J., & Yuan, S.
    (2008) Effects of prosodic and lexical constraints on parsing in young children (and adults). Journal of Memory and Language, , –. 10.1016/j.jml.2007.08.001
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2007.08.001 [Google Scholar]
  51. Sorace, A.
    (2000) Differential effects of attrition in the L1 syntax of near-native L2 speakers. InC. Howell, S. Fish & T. Keith-Lucas (Eds.), Proceedings of the 24th annual Boston University Conference on Language Development (pp.–). Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  52. Sorace, A., & Filiaci, F.
    (2006) Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, , –. 10.1191/0267658306sr271oa
    https://doi.org/10.1191/0267658306sr271oa [Google Scholar]
  53. White, L., Goad, H., Su, J., Smeets, L., Mortazavinia, M., Garcia, G., & Guzzo, N.
    (2017) Prosodic effects on pronoun interpretation in Italian. InM. Lamendola & J. Scott (Eds.), Proceedings of the 41st Boston University Conference on Language Development (pp.–). Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lab.22013.whi
Loading
/content/journals/10.1075/lab.22013.whi
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keywords: Italian ; pronoun ; stress ; prosody
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error