1887
Volume 13, Issue 5
  • ISSN 1879-9264
  • E-ISSN: 1879-9272
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This article explores cross-linguistic influence and the relationship between surface structure and underlying syntactic structure in L3 acquisition of verb placement in L1 Norwegian L2 English learners of L3 German or French, respectively. In these languages, verb placement varies systematically. Previous research has found transfer from both L1 and L2 in similar language combinations. Using an acceptability judgment task, we tested verb placement in non-subject-initial and subject-initial sentences. Findings indicate that L3 French learners performed better on non-subject-initial sentences compared to subject-initial sentences, whereas the opposite was the case in L3 German.

We argue that our findings can be explained by a generative account of verb movement and are compatible with an analysis where verbs do not move, or do not move far enough, in the L3 learners’ underlying syntactic representation. Following the assumption that verb movement is a costly operation, we argue that the syntactic operation verb movement is constrained by principles of economy in L3 acquisition, and that economy plays a role in determining cross-linguistic influence in multilingual acquisition. Our account is compatible with a uniform analysis of the acquisition of verb movement in L1, L2 and L3, and underlines the qualitative similarities in different acquisition processes.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lab.22058.bus
2023-10-17
2025-04-26
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Anderssen, M., Bentzen, K., Busterud, G., Dahl, A., Lundquist, B., & Westergaard, M.
    (2018) The acquisition of word order in L2 Norwegian: The case of subject and object shift. Nordic Journal of Linguistics, 41(3), 247–274. 10.1017/S0332586518000203
    https://doi.org/10.1017/S0332586518000203 [Google Scholar]
  2. Ayoun, D.
    (1999) Verb movement in French L2 acquisition. Bilingualism, 2(2), 103–125. 10.1017/S136672899900022X
    https://doi.org/10.1017/S136672899900022X [Google Scholar]
  3. Bardel, C., & Falk, Y.
    (2007) The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research, 23(4), 459–484. 10.1177/0267658307080557
    https://doi.org/10.1177/0267658307080557 [Google Scholar]
  4. (2012) The L2 status factor and the declarative/procedural distinction. InJ. Cabrelli Amaro, S. Flynn, & J. Rothman (Eds.), Third language acquisition in adulthood (pp. 61–78). John Benjamins. 10.1075/sibil.46.06bar
    https://doi.org/10.1075/sibil.46.06bar [Google Scholar]
  5. Bohnacker, U.
    (2006) When Swedes begin to learn German: From V2 to V2. Second Language Research, 22(4), 443–486. 10.1191/0267658306sr275oa
    https://doi.org/10.1191/0267658306sr275oa [Google Scholar]
  6. Bosch, J. E., & Unsworth, S.
    (2021) Cross-linguistic influence in word order: Effects of age, dominance and surface overlap. Linguistic Approaches to Bilingualism, 11(6), 783–816. 10.1075/lab.18103.bos
    https://doi.org/10.1075/lab.18103.bos [Google Scholar]
  7. Chomsky, N.
    (1995) The minimalist program. MIT Press.
    [Google Scholar]
  8. Christensen, R. H. B.
    (2022) Ordinal – Regression models for ordinal data. R package version 2022.11-16https://CRAN.R-project.org/package=ordinal
    [Google Scholar]
  9. Clahsen, H., & Muysken, P.
    (1986) The availability of Universal Grammar to adult and child learners – a study of the acquisition of German word order. Second Language Research, 2(2), 119 – 193. 10.1177/026765838600200201
    https://doi.org/10.1177/026765838600200201 [Google Scholar]
  10. Council of Europe
    Council of Europe (2001) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion Volume. Council of Europe Publishing. www.coe.int/lang-cefr
    [Google Scholar]
  11. Dahl, A., Listhaug, K. F., & Busterud, G.
    (2022) The role of L1 Norwegian and L2 English in the acquisition of verb placement in L3 German. InE. Shimanskaya, T. L. Leal, & C. Isabelli (Eds.), Generative SLA in the age of Minimalism: Features, interfaces, and beyond (Selected proceedings of the 15th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference). John Benjamins. 10.1075/lald.67.08dah
    https://doi.org/10.1075/lald.67.08dah [Google Scholar]
  12. Haider, H.
    (2012) The Syntax of German. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  13. Hawkins, R., Towell, R., & Bazergui, N.
    (1993) Universal Grammar and the Acquisition of French Verb Movement by Native Speakers of English. Second Language Research, 9(3), 189–233. 10.1177/026765839300900301
    https://doi.org/10.1177/026765839300900301 [Google Scholar]
  14. Holmberg, A., & Platzack, C.
    (1995) The Role of Inflection in Scandinavian Syntax. Oxford University Press. 10.1093/oso/9780195067453.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780195067453.001.0001 [Google Scholar]
  15. Håkansson, G., Pienemann, M., & Sayehli, S.
    (2002) Transfer and typological proximity in the context of second language processing. Second Language Research, 18(3), 250–273. 10.1191/0267658302sr206oa
    https://doi.org/10.1191/0267658302sr206oa [Google Scholar]
  16. Johansen, H.
    (2008) Inversjon i norsk innlærerspråk: En undersøkelse av variasjonsmønstre i skrevne tekster. NOA norsk som andrespråk, 24(2), 50–71.
    [Google Scholar]
  17. Jordens, P.
    (1990) The acquisition of verb placement in Dutch and German. Linguistics, 28(6), 1407–1448. 10.1515/ling.1990.28.6.1407
    https://doi.org/10.1515/ling.1990.28.6.1407 [Google Scholar]
  18. Kuznetsova, A., Brockhoff, P. B., & Christensen, R. H. B.
    (2017) lmerTest Package: Tests in Linear Mixed Effects Models. Journal of Statistical Software, 82(13), 1 – 26. 10.18637/jss.v082.i13
    https://doi.org/10.18637/jss.v082.i13 [Google Scholar]
  19. Language Council
    Language Council (2017) Språkstatus 2017 – Språkpolitisk tilstandsrapport frå Språkrådet [Language policy report from the Norwegian Language Council]. https://www.sprak​radet.no/globalassets/vi-og-vart/publikasjoner/sprakstatus/sprakstatus-2017.pdf
    [Google Scholar]
  20. Language Council
    Language Council (2021) Språkstatus 2021 – Media and culture [Report on language in media and culture from the Norwegian Language Council]. https://www.sprakradet.no/globalassets/vi-og-vart/publikasjoner/sprakstatus/enkeltkapitler-2021/sprakstatus_medium-og-kultur_ny.pdf
    [Google Scholar]
  21. Lenth, R. V.
    (2023) Emmeans: Estimated marginal means, aka least-squares means. R package version 1.8.4–1https://cran.r-project.org/web/packages/emmeans/index.html
    [Google Scholar]
  22. Listhaug, K. F., Busterud, G., & Dahl, A.
    (2021) French as a third language in Norway: The influence of the prior languages in the acquisition of word order. Oslo Studies in Language (OSLa), 12(1), 125–144. 10.5617/osla.8913
    https://doi.org/10.5617/osla.8913 [Google Scholar]
  23. Pienemann, M.
    (1998) Language processing and second language development: Processabilty Theory. Benjamins. 10.1075/sibil.15
    https://doi.org/10.1075/sibil.15 [Google Scholar]
  24. Pienemann, M., & Håkansson, G.
    (2007) Response article Full transfer vs. developmentally moderated transfer: a reply to Bohnacker. Second Language Research, 23(4), 485–493. 10.1177/0267658307080332
    https://doi.org/10.1177/0267658307080332 [Google Scholar]
  25. Plonsky, L., Marsden, E., Crowther, D., Gass, S. M., & Spinner, P.
    (2020) A methodological synthesis of judgment tasks in second language research. Second Language Research, 36(4), 583–621. 10.1177/0267658319828413
    https://doi.org/10.1177/0267658319828413 [Google Scholar]
  26. Poeppel, D., & Wexler, K.
    (1993) The Full Competence Hypothesis of clause structure in early German. Language, 69(1), 1–33. 10.2307/416414
    https://doi.org/10.2307/416414 [Google Scholar]
  27. Pollock, J.-Y.
    (1989) Verb movement, Universal Grammar, and the structure of IP. Linguistic Inquiry, 20(3), 365–424. www.jstor.org/stable/4178634
    [Google Scholar]
  28. Puig-Mayenco, E., González Alonso, J., & Rothman, J.
    (2020) A systematic review of transfer studies in third language acquisition. Second Language Research, 36(1), 31–64. 10.1177/0267658318809147
    https://doi.org/10.1177/0267658318809147 [Google Scholar]
  29. R Core Team
    R Core Team (2021) R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing. Vienna, Austria.
    [Google Scholar]
  30. Rankin, T.
    (2011) The transfer of V2: inversion and negation in German and Dutch learners of English. International Journal of Bilingualism, 16(1), 139–158. 10.1177/1367006911405578
    https://doi.org/10.1177/1367006911405578 [Google Scholar]
  31. Rizzi, L.
    (1996) Residual Verb Second and the Wh-Criterion. InA. Belleti & L. Rizzi (Eds.), Parameters and Functional Heads : Essays in Comparative Syntax. Oxford University Press. 10.1093/oso/9780195087932.003.0003
    https://doi.org/10.1093/oso/9780195087932.003.0003 [Google Scholar]
  32. Roberts, I.
    (2001) Head movement. InM. R. Baltin & C. Collins (Eds.), The handbook of contemporary syntactic theory (pp. 112–147). Blackwell. 10.1002/9780470756416.ch5
    https://doi.org/10.1002/9780470756416.ch5 [Google Scholar]
  33. Roeper, T.
    (1999) Universal bilingualism. Bilingualism, 2(3), 169–186. 10.1017/S1366728999000310
    https://doi.org/10.1017/S1366728999000310 [Google Scholar]
  34. Rothman, J.
    (2015) Linguistic and cognitive motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered. Bilingualism, 18(2), 179–190. 10.1017/S136672891300059X
    https://doi.org/10.1017/S136672891300059X [Google Scholar]
  35. Slabakova, R.
    (2017) The scalpel model of third language acquisition. International Journal of Bilingualism, 21(6), 651–665. 10.1177/1367006916655413
    https://doi.org/10.1177/1367006916655413 [Google Scholar]
  36. Snyder, W.
    (2007) Child language: the parametric approach. Oxford University Press. 10.1093/oso/9780199296699.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780199296699.001.0001 [Google Scholar]
  37. Stadt, R., Hulk, A., & Sleeman, P.
    (2016) The influence of L2 English and immersion education on L3 French in the Netherlands. Linguistics in the Netherlands, 33(1), 152 – 165. 10.1075/avt.33.11sta
    https://doi.org/10.1075/avt.33.11sta [Google Scholar]
  38. (2018) The influence of L1 Dutch and L2 English on L3 French: A longitudinal study. Journal of the European Second Language Association, 2(1), 63–71. 10.22599/jesla.42
    https://doi.org/10.22599/jesla.42 [Google Scholar]
  39. (2020a) L1 Dutch vs L2 English and the initial stages of L3 French acquisition. InC. Bardel & L. Sánchez (Eds.), Third language acquisition: Age, proficiency and multilingualism. (pp. 237–261). Language Science Press.
    [Google Scholar]
  40. (2020b) L2 Influence in L3 Acquisition: The Role of the L3. InA. Trotzke & T. Kupisch (Eds.), Formal Linguistics and Language Education: New Empirical Perspectives (pp. 203–221). Springer International Publishing. 10.1007/978‑3‑030‑39257‑4_11
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-39257-4_11 [Google Scholar]
  41. Trahey, M., & White, L.
    (1993) Positive Evidence and Preemption in the Second Language Classroom. Studies in Second Language Acquisition, 15(2), 181–204. 10.1017/S0272263100011955
    https://doi.org/10.1017/S0272263100011955 [Google Scholar]
  42. Travis, L.
    (1991) Parameters of phrase structure and verb-second phenomena. InR. Freidin (Ed.), Principles and Parameters in Comparative Grammar (pp. 339–364). MIT Press.
    [Google Scholar]
  43. Waldmann, C.
    (2012) Moving in small steps towards verb secons: A case study. Nordic Journal of Linguistics, 34(3), 331–359. 10.1017/S0332586512000054
    https://doi.org/10.1017/S0332586512000054 [Google Scholar]
  44. Westergaard, M.
    (2003) Unlearning V2: Transfer, markedness, and the importance of input cues in the acquisition of word order in English by Norwegian children. EUROSLA Yearbook, 31, 77–101. 10.1075/eurosla.3.07wes
    https://doi.org/10.1075/eurosla.3.07wes [Google Scholar]
  45. (2009a) The Acquisition if Word Order: Micro-cues, Information Structure, and Economy. John Benjamins. 10.1075/la.145
    https://doi.org/10.1075/la.145 [Google Scholar]
  46. (2009b) Usage-based vs. rule-based learning: the acquisition of word order in wh-questions in English and Norwegian. Journal of Child Language, 36(5), 1023–1051. 10.1017/S0305000909009349
    https://doi.org/10.1017/S0305000909009349 [Google Scholar]
  47. (2021) Microvariation in multilingual situations: The importance of property-by-property acquisition. Second Language Research, 37(3), 379–409. 10.1177/0267658319884116
    https://doi.org/10.1177/0267658319884116 [Google Scholar]
  48. Westergaard, M., Lohndal, T., & Alexiadou, A.
    (2019) The asymmetric nature of V2: Evidence from learner languages. InK. R. Christensen, H. Jørgensen, & J. L. Wood (Eds.), The Sign of the V – Papers in Honour of Sten Vikner (pp. 709–733). Dept. of English, School of Communication & Culture, Aarhus University. 10.7146/aul.348.121
    https://doi.org/10.7146/aul.348.121 [Google Scholar]
  49. Westergaard, M., Lohndal, T., & Lundquist, B.
    (2023) Variable V2 in Norwegian heritage language: An effect of crosslinguistic influence?Linguistic Approaches to Bilingualism, 13(2), 133–162. 10.1075/lab.20076.wes
    https://doi.org/10.1075/lab.20076.wes [Google Scholar]
  50. Westergaard, M., Mitrofanova, N., Mykhaylyk, R., & Rodina, Y.
    (2017) Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism, 21(6), 666–682. 10.1177/1367006916648859
    https://doi.org/10.1177/1367006916648859 [Google Scholar]
  51. Westergaard, M., Mitrofanova, N., Rodina, Y., & Slabakova, R.
    (2023) Full Transfer Potential in L3/Ln acquisition: Crosslinguistic influence as a property-by-property process. InJ. Cabrelli, A. Chaouch-Orozco, J. González Alonso, S. M. P. S. Soares, E. Puig-Mayenco, & J. Rothman (Eds.), The Cambridge handbook of third language acquisition and processing. Cambridge University Press. 10.1017/9781108957823.010
    https://doi.org/10.1017/9781108957823.010 [Google Scholar]
  52. White, L.
    (1990/91) The Verb-Movement Parameter in Second Language Acquisition. Language Acquisition, 1(4), 337–360. 10.1207/s15327817la0104_2
    https://doi.org/10.1207/s15327817la0104_2 [Google Scholar]
  53. Yang, C. D.
    (2002) Knowledge and learning in natural language. Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  54. Zwart, C. J.-W.
    (1997) Morphosyntax of Verb Movement. A Minimalist Approach to the Syntax of Dutch. Kluwer Academic Publishers. 10.1007/978‑94‑011‑5880‑0
    https://doi.org/10.1007/978-94-011-5880-0 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lab.22058.bus
Loading
/content/journals/10.1075/lab.22058.bus
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): cross-linguistic influence; economy; L3 acquisition; V2; verb movement
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error