1887
Volume 14, Issue 4
  • ISSN 1879-9264
  • E-ISSN: 1879-9272
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The (MacWhinney, 2012) accounts for cross-linguistic differences in thematic role mapping. We investigated production and predictive use of accusative case morphology in Russian-Hebrew bilingual children. We also investigated the role of production in predictive processing testing the (Pickering & Garrod, 2018) vs. the (Prévost & White, 2000). Three groups of children aged 4–8 participated: Russian-Hebrew-speaking bilinguals, Russian-speaking and Hebrew-speaking monolingual controls. All children participated in the accusative case production and Visual-World eye-tracking comprehension experiments. Bilinguals were tested in both of their languages. The results of the study confirmed the predictions of the showing typological differences in the strength of the case-marking cue and its predictive use in sentence processing in Russian- and Hebrew-speaking controls. While Russian-speaking monolinguals relied on case marking to predict the upcoming agent/patient, the performance of Hebrew-speaking monolingual children varied. The findings for bilinguals showed that despite their lower production accuracy in both languages, they were either indistinguishable from monolinguals or showed an advantage in the predictive use of case morphology. The findings support the , which predicts a dissociation between production and comprehension.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lab.22102.mei
2024-03-22
2024-10-14
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abutbul-Oz, H., & Armon-Lotem, S.
    (2022) Parent Questionnaires in Screening for Developmental Language Disorder Among Bilingual Children in Speech and Language Clinics. Frontiers in Education, 71. 10.3389/feduc.2022.846111
    https://doi.org/10.3389/feduc.2022.846111 [Google Scholar]
  2. Allen, S.
    (2014) Argument Structure. InP. J. Brooks & V. Kempe (Eds.), Encyclopedia of Language Development. (pp.18–19). Sage Publications.
    [Google Scholar]
  3. Altman, C., Goldstein, T., & Armon-Lotem, S.
    (2017) Quantitative and qualitative differences in the lexical knowledge of monolingual and bilingual children on the LITMUS-CLT task. Clinical Linguistics & Phonetics, 31(11–12), 931–954. 10.1080/02699206.2017.1312533
    https://doi.org/10.1080/02699206.2017.1312533 [Google Scholar]
  4. Aumeistere, A., Bultena, S., & Brouwer, S.
    (2022) Wisdom comes with age? The role of grammatical gender in predictive processing in Russian children and adults. Applied Psycholinguistics, 43(4), 867–887. 10.1017/S0142716422000170
    https://doi.org/10.1017/S0142716422000170 [Google Scholar]
  5. Bailyn, J. F.
    (2012) The Syntax of Russian. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  6. Bates, D., Kliegl, R., Vasishth, S., & Baayen, H.
    (2015) Parsimonious mixed models. arXiv preprint arXiv:1506.04967. 10.48550/arXiv.1506.04967
    https://doi.org/10.48550/arXiv.1506.04967 [Google Scholar]
  7. Berman, R. A.
    (1981) Regularity vs anomaly: the acquisition of Hebrew inflectional morphology. Journal of Child Language, 8(2), 265–282. 10.1017/S0305000900003184
    https://doi.org/10.1017/S0305000900003184 [Google Scholar]
  8. Biran, M., & Ruigendijk, E.
    (2015) Do case and gender information assist sentence comprehension and repetition for German-and Hebrew-speaking children?Lingua, 1641, 215–238. 10.1016/j.lingua.2015.06.012
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.06.012 [Google Scholar]
  9. Blom, E., Chondrogianni, V., Marinis, T., & Vasić, N.
    (2016) The acquisition of verbal paradigms in Dutch and Greek L2 children: Cross-linguistic differences and inflectional defaults. International Journal of Bilingualism, 20(4), 386–402. 10.1177/1367006915609237
    https://doi.org/10.1177/1367006915609237 [Google Scholar]
  10. Bosch, J. E. & Foppolo, F.
    (2022) Predictive processing of grammatical gender in bilingual children: The effect of cross-linguistic incongruency and language dominance. Lingue e Linguaggio, 21(1), 5–27.
    [Google Scholar]
  11. Bosch, J. E., & Foppolo, F.
    (2023) Prediction during spoken language processing in monolingual and multilingual children: Investigating the role of literacy. Linguistic Approaches to Bilingualism. 10.1075/lab.22099.bos
    https://doi.org/10.1075/lab.22099.bos [Google Scholar]
  12. Bosch, J. E., Chailleux, M. A., Yee, J., Guasti, M. T., & Arosio, F.
    (2022) Prediction on the basis of gender and number in Mandarin-Italian bilingual children. InAyoun, D. (Ed.), The acquisition of gender (pp.243–272). John Benjamins Publishing. 10.1075/sibil.63.10bos
    https://doi.org/10.1075/sibil.63.10bos [Google Scholar]
  13. Brouwer, S., Sprenger, S., & Unsworth, S.
    (2017) Processing grammatical gender in Dutch: Evidence from eye movements. Journal of Experimental Child Psychology, 1591, 50–65. 10.1016/j.jecp.2017.01.007
    https://doi.org/10.1016/j.jecp.2017.01.007 [Google Scholar]
  14. Brown, V. A.
    (2021) An introduction to linear mixed-effects modeling in R. Advances in Methods and Practices in Psychological Science, 4(1). 10.1177/2515245920960351
    https://doi.org/10.1177/2515245920960351 [Google Scholar]
  15. Cejtlin, S. N.
    (2009) Ocherki po Slovoobrazovaniyu i Formoobrazovaniyu v Detskoi Rechi. Znak.
    [Google Scholar]
  16. Chrabaszcz, A., Ladinskaya, N., & Lopukhina, A.
    (2023) Acquisition of Russian noun case by bilingual children: lexical cues to case assignment in real and novel words. Language Acquisition, 1–29. 10.1080/10489223.2023.2201598
    https://doi.org/10.1080/10489223.2023.2201598 [Google Scholar]
  17. Chondrogianni, V., & Marinis, T.
    (2012) Production and processing asymmetries in the acquisition of tense morphology by sequential bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 15(1), 5–21. 10.1017/S1366728911000368
    https://doi.org/10.1017/S1366728911000368 [Google Scholar]
  18. Chondrogianni, V., & Schwartz, R. G.
    (2020) Case marking and word order in Greek heritage children. Journal of Child Language, 47(4), 766–795. 10.1017/S0305000919000849
    https://doi.org/10.1017/S0305000919000849 [Google Scholar]
  19. Danon, G.
    (2001) Syntactic definiteness in the grammar of Modern Hebrew. Linguistics, 39(6), 1071–1116. 10.1515/ling.2001.042
    https://doi.org/10.1515/ling.2001.042 [Google Scholar]
  20. Dittmar, M., Abbot-Smith, K., Lieven, E., & Tomasello, M.
    (2008) German Childrens Comprehension of Word Order and Case Marking in Causative Sentences. Child Development, 79(4), 1152–1167. 10.1111/j.1467‑8624.2008.01181.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-8624.2008.01181.x [Google Scholar]
  21. Ferreira, F., & Chantavarin, S.
    (2018) Integration and prediction in language processing: A synthesis of old and new. Current Directions in Psychological Science, 27(6), 443–448. 10.1177/0963721418794491
    https://doi.org/10.1177/0963721418794491 [Google Scholar]
  22. Frankel, D. G., Amir, M., Frenkel, E., & Arbel, T.
    (1980) A developmental study of the role of word order in comprehending Hebrew. Journal of Experimental Child Psychology, 29(1), 23–35. 10.1016/0022‑0965(80)90088‑0
    https://doi.org/10.1016/0022-0965(80)90088-0 [Google Scholar]
  23. Frankel, D. G., & Arbel, T.
    (1981) Developmental changes in assigning agent relations in Hebrew: The interaction between word order and structural cues. Journal of Experimental Child Psychology, 32(1), 102–114. 10.1016/0022‑0965(81)90096‑5
    https://doi.org/10.1016/0022-0965(81)90096-5 [Google Scholar]
  24. Friedmann, N., & Shapiro, L. P.
    (2003) Agrammatic comprehension of simple active sentences with moved constituents: Hebrew OSV and OVS structures. Journal of Speech Language and Hearing Research, 461, 288–297. 10.1044/1092‑4388(2003/023)
    https://doi.org/10.1044/1092-4388(2003/023) [Google Scholar]
  25. Gagarina, N., & Klassert, A.
    (2018) Input Dominance and Development of Home Language in Russian-German Bilinguals. Frontiers in Communication, 31. 10.3389/fcomm.2018.00040
    https://doi.org/10.3389/fcomm.2018.00040 [Google Scholar]
  26. Grimm, A., Müller, A., Hamann, C., & Ruigendijk, E.
    (2011) Production-comprehension asymmetries in child language. Walter de Gruyter. 10.1515/9783110259179
    https://doi.org/10.1515/9783110259179 [Google Scholar]
  27. Hacohen, A., Kagan, O., & Plaut, D.
    (2021) Differential object marking in modern Hebrew: Definiteness and partitivity. Glossa: A Journal of General Linguistics, 6(1). 10.16995/glossa.5729
    https://doi.org/10.16995/glossa.5729 [Google Scholar]
  28. Haman, E., Łuniewska, M., & Pomiechowska, B.
    (2015) Designing Cross-Linguistic Lexical Tasks (CLTs) for Bilingual Preschool Children. InArmon-Lotem, S., de Jong, J., & Meir, N. (Eds.), Assessing Multilingual Children: Disentangling Bilingualism from Language Impairment (pp.196–240). Multilingual Matters. 10.21832/9781783093137‑010
    https://doi.org/10.21832/9781783093137-010 [Google Scholar]
  29. Hendriks, P., & Koster, C.
    (2010) Production/comprehension asymmetries in language acquisition. Lingua, 120(8), 1887–1897. 10.1016/j.lingua.2010.02.002
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2010.02.002 [Google Scholar]
  30. Ionin, T., Goldshtein, M., Luchkina, T., & Styrina, S.
    (2023) Who did what to whom, and what did we already know? Word order and information structure in heritage and L2 Russian. Linguistic Approaches to Bilingualism, 13(3), 343–371. 10.1075/lab.20045.ion
    https://doi.org/10.1075/lab.20045.ion [Google Scholar]
  31. Janssen, B., & Meir, N.
    (2019) Production, comprehension and repetition of accusative case by monolingual Russian and bilingual Russian-Dutch and Russian-Hebrew-speaking children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 9(4–5), 736–765. 10.1075/lab.17021.jan
    https://doi.org/10.1075/lab.17021.jan [Google Scholar]
  32. Kamide, Y., Altmann, G. T. M., & Haywood, S. L.
    (2003) The time-course of prediction in incremental sentence processing: Evidence from anticipatory eye movements. Journal of Memory and Language, 49(1), 133–156. 10.1016/S0749‑596X(03)00023‑8
    https://doi.org/10.1016/S0749-596X(03)00023-8 [Google Scholar]
  33. Karaca, F., Brouwer, S., Unsworth, S. & Huettig, F.
    (2021) Prediction in bilingual children: The missing piece of the puzzle. InKaan, E. & Grüter, T. (Eds.), Prediction in Second Language Processing and Learning (pp.116–137). John Benjamins. 10.1075/bpa.12.06kar
    https://doi.org/10.1075/bpa.12.06kar [Google Scholar]
  34. Kempe, V., & MacWhinney, B.
    (1998) The acquisition of case marking by adult learners of Russian and German. Studies in Second Language Acquisition, 20(4), 543–587. 10.1017/S0272263198004045
    https://doi.org/10.1017/S0272263198004045 [Google Scholar]
  35. Kuperberg, G. R., & Jaeger, T. F.
    (2016) What do we mean by prediction in language comprehension?Language, Cognition and Neuroscience, 31(1), 32–59. 10.1080/23273798.2015.1102299
    https://doi.org/10.1080/23273798.2015.1102299 [Google Scholar]
  36. Lemmerth, N., & Hopp, H.
    (2019) Gender processing in simultaneous and successive bilingual children: Cross-linguistic lexical and syntactic influences. Language Acquisition, 26(1), 21–45. 10.1080/10489223.2017.1391815
    https://doi.org/10.1080/10489223.2017.1391815 [Google Scholar]
  37. Lenth, R., Singmann, H., Love, J., Buerkner, P. & Herve, M. [Google Scholar]
  38. MacWhinney, B.
    (2012) The logic of the unified model. InMackey, A. & Gass, S. M. (Eds.), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition. (pp.211–227). Routledge. psyling.psy.cmu.edu/papers/years/2012/logic.pdf
    [Google Scholar]
  39. MacWhinney, B., Bates, E., & Kliegl, R.
    (1984) Cue validity and sentence interpretation in English, German, and Italian. Journal of verbal learning and verbal behavior, 23(2), 127–150.
    [Google Scholar]
  40. MacWhinney, B., & Bates, E.
    (1989) The Crosslinguistic Study of Sentence Processing. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  41. Martin, C. D., Branzi, F. M., & Bar, M.
    (2018) Prediction is production: The missing link between language production and comprehension. Scientific Reports, 8(1), 1079. 10.1038/s41598‑018‑19499‑4
    https://doi.org/10.1038/s41598-018-19499-4 [Google Scholar]
  42. Meir, N., Avramenko, M., & Verkhovtceva, T.
    (2021) Israeli Russian: Case morphology in a bilingual context. Russian Journal of Linguistics, 25(4), 886–907. 10.22363/2687‑0088‑2021‑25‑4‑886‑907
    https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-4-886-907 [Google Scholar]
  43. Meir, N., Parshina, O., & Sekerina, I. A.
    (2020) The Interaction of Morphological Cues in Bilingual Sentence Processing: An Eye-Tracking Study. InMegan M. Brown & Alexandra Kohut (Eds.), BUCLD 44: Proceedings of the 44th annual Boston University Conference on Language Development. Somerville (pp.376–389). Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  44. Meir, N., & Janssen, B.
    (2021) Child Heritage Language development: An interplay between cross-linguistic influence and language-external factors. Frontiers in Psychology, 121. 10.3389/fpsyg.2021.651730
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.651730 [Google Scholar]
  45. Meir, N., & Novogrodsky, R.
    (2021) Referential expressions in monolingual and bilingual children with and without Autism Spectrum Disorder (ASD): A study of informativeness and definiteness. Journal of Child Language, 50(2), 215–244. 10.1017/S0305000921000702
    https://doi.org/10.1017/S0305000921000702 [Google Scholar]
  46. Özge, D., Kornfilt, J., Maquate, K., Küntay, A. C., & Snedeker, J.
    (2022) German-speaking children use sentence-initial case marking for predictive language processing at age four. Cognition, 2211, 104988. 10.1016/j.cognition.2021.104988
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2021.104988 [Google Scholar]
  47. Özge, D., Küntay, A., & Snedeker, J.
    (2019) Why wait for the verb? Turkish speaking children use case markers for incremental language comprehension. Cognition, 1831, 152–180. 10.1016/j.cognition.2018.10.026
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2018.10.026 [Google Scholar]
  48. Paradis, J.
    (2023) Sources of individual differences in the dual language development of heritage bilinguals. Journal of Child Language, 50(40), 793–817. 10.1017/S0305000922000708
    https://doi.org/10.1017/S0305000922000708 [Google Scholar]
  49. Pickering, M. J., & Gambi, C.
    (2018) Predicting while comprehending language: A theory and review. Psychological Bulletin, 144(10), 1002–1044. 10.1037/bul0000158
    https://doi.org/10.1037/bul0000158 [Google Scholar]
  50. Pickering, M. J., & Garrod, S.
    (2007) Do people use language production to make predictions during comprehension?Trends in Cognitive Sciences, 11(3), 105–110. 10.1016/j.tics.2006.12.002
    https://doi.org/10.1016/j.tics.2006.12.002 [Google Scholar]
  51. (2013) How tightly are production and comprehension interwoven?Frontiers in Psychology, 41. Art. 238. 10.3389/fpsyg.2013.00238
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2013.00238 [Google Scholar]
  52. Plaut, D., & Hacohen, A.
    (2022) The acquisition of Hebrew differential object marking: Between production and comprehension. Journal of Child Language Acquisition and Development-JCLAD, 10(4), 627–652. 10.5281/zenodo.7644318
    https://doi.org/10.5281/zenodo.7644318 [Google Scholar]
  53. Prévost, P., & White, L.
    (2000) Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16(2), 103–133. 10.1191/026765800677556046
    https://doi.org/10.1191/026765800677556046 [Google Scholar]
  54. R Core Team
    R Core Team (2021) R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing. www.r-project.org/index.html
    [Google Scholar]
  55. Ringblom, N., & Dobrova, G.
    (2019) Holistic constructions in heritage Russian and Russian as a second language: Divergence or delay?Scando-Slavica, 65(1), 94–106. 10.1080/00806765.2019.1586577
    https://doi.org/10.1080/00806765.2019.1586577 [Google Scholar]
  56. Sauermann, A., & Gagarina, N.
    (2018) The roles of givenness and type of referring expression in the comprehension of word order in Russian-speaking children. Linguistics Vanguard, 4(s1). 10.1515/lingvan‑2016‑0094
    https://doi.org/10.1515/lingvan-2016-0094 [Google Scholar]
  57. Schwartz, M., & Minkov, M.
    (2014) Russian Case System Acquisition among Russian-Hebrew Speaking Children. Journal of Slavic Linguistics, 22(1), 51–92. https://www.jstor.org/stable/24602167. 10.1353/jsl.2014.0005
    https://doi.org/10.1353/jsl.2014.0005 [Google Scholar]
  58. Sekerina, I. A., & Trueswell, J. C.
    (2011) Interactive processing of contrastive expressions by Russian children. First Language, 32(1–2), 63–87. 10.1177/0142723711403981
    https://doi.org/10.1177/0142723711403981 [Google Scholar]
  59. Sekerina, I. A.
    (2014) Visual World Eye–Tracking Paradigm. InP. J. Brooks and V. Kempe, (Eds.) Encyclopedia of Language Development. (pp.658–658). SAGE Publications.
    [Google Scholar]
  60. Shvedova, N. Y.
    (1980) Russkaya grammatika [Russian grammar]. Institute of the Russian Language, Russian Academy of Sciences. (in Rus.)
    [Google Scholar]
  61. Slioussar, N., & Makarchuk, I.
    (2022) SOV in Russian: A corpus study. Journal of Slavic Linguistics, 301, 1–14. ojs.ung.si/index.php/JSL/article/view/98
    [Google Scholar]
  62. Sokolov, J. L.
    (1988) Cue validity in Hebrew sentence comprehension. Journal of Child Language, 15(1), 129–155. 10.1017/S0305000900012095
    https://doi.org/10.1017/S0305000900012095 [Google Scholar]
  63. Wickham, H.
    (2009) ggplot2: Elegant Graphics for Data Analysis. Springer. 10.1007/978‑0‑387‑98141‑3
    https://doi.org/10.1007/978-0-387-98141-3 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lab.22102.mei
Loading
/content/journals/10.1075/lab.22102.mei
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error