image of Second language acquisition of morphosyntactic and discourse functions of case markers in Korean
Buy:$35.00 + Taxes



This study investigated the extent to which second language (L2) learners experience difficulties when integrating multiple sources of information at internal and external interfaces, and how their first language (L1) influences this integration process. Two groups of L2 Korean learners, including Chinese and Japanese speakers, as well as native Korean speakers, completed a sentence-completion task and an acceptability judgment task. In the sentence-completion task, both native speakers and Japanese-speaking learners showed sensitivity to the function of case marking in distinct syntactic structures (morphology – syntax interface or internal interface), but not Chinese-speaking learners. In the acceptability judgment task, only the native speakers exhibited sensitivity to the discourse functions of case marking based on information structure (morphology – discourse interface or external interface), whereas the L2 learners did not appear to be influenced by the case-marking condition. These findings suggest that L2 integration of multiple information sources may be influenced by specific types of interfaces and L1 background.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Akiyama, M.
    (2004) Multiple Nominative Constructions in Japanese and Economy. Linguistic Inquiry, (), –. 10.1162/0024389042350532
    https://doi.org/10.1162/0024389042350532 [Google Scholar]
  2. (2005) On the General Tendency to Minimize Moved Elements: Multiple Nominative Construction in Japanese and Its Theoretical Implications. The Linguistic Review, , –. 10.1515/tlir.2005.22.1.1
    https://doi.org/10.1515/tlir.2005.22.1.1 [Google Scholar]
  3. Baayen, R. H., Davidson, D. J., & Bates, D. M.
    (2008) Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items. Journal of Memory and Language, (), –. 10.1016/j.jml.2007.12.005
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2007.12.005 [Google Scholar]
  4. Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S.
    (2015) Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, , –. 10.18637/jss.v067.i01
    https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01 [Google Scholar]
  5. Choi, H.-W.
    (1996) Optimizing structure in context: scrambling and information structure. Unpublished doctoral dissertation. Stanford University, California.
  6. Christensen, R. H. B.
    (2015) Ordinal: Regression models for ordinal data. R package version, 28, 2015.
    [Google Scholar]
  7. Comrie, B.
    (1983) Switch-reference in Huichol: A typological study. InJ. Haiman & P. Munro (Eds.). Switch-reference and universal grammar (pp.–). Benjamins. 10.1075/tsl.2.04com
    https://doi.org/10.1075/tsl.2.04com [Google Scholar]
  8. Crinean, M., & Garnham, A.
    (2006) Implicit causality, implicit consequentiality and semantic roles. Language and Cognitive Processes, (), –. 10.1080/01690960500199763
    https://doi.org/10.1080/01690960500199763 [Google Scholar]
  9. Ferstl, E. C., Garnham, A., and Manouilidou, C.
    (2011) Implicit causality bias in English: A corpus of 300 verbs. Behavior Research Methods, , –. 10.3758/s13428‑010‑0023‑2
    https://doi.org/10.3758/s13428-010-0023-2 [Google Scholar]
  10. Hoot, B., & Leal, T.
    (2023) Crosslinguistic influence from Catalan and Yucatec Maya on judgments and processing of Spanish focus. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.21020.hoo
    https://doi.org/10.1075/lab.21020.hoo [Google Scholar]
  11. Hopp, H.
    (2009) The syntax–discourse interface in near-native L2 acquisition: Off-line and on-line performance. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728909990253
    https://doi.org/10.1017/S1366728909990253 [Google Scholar]
  12. Hopp, H., Bail, J., & Jackson, C. N.
    (2020) Frequency at the syntax–discourse interface: A bidirectional study on fronting options in L1/L2 German and L1/L2 English. Second Language Research, (), –. 10.1177/0267658318802985
    https://doi.org/10.1177/0267658318802985 [Google Scholar]
  13. Jackson, C. N., & Ruf, H. T.
    (2017) The priming of word order in second language German. Applied Psycholinguistics, (), –. 10.1017/S0142716416000205
    https://doi.org/10.1017/S0142716416000205 [Google Scholar]
  14. Kim, H., & Chun, E.
    (2023) Effects of topicality in the interpretation of implicit consequentiality: evidence from offline and online referential processing in Korean. Linguistics, (), –. 10.1515/ling‑2020‑0197
    https://doi.org/10.1515/ling-2020-0197 [Google Scholar]
  15. Kim, H., & Grüter, T.
    (2019) Cross-linguistic activation of implicit causality biases in Korean learners of English. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728918000561
    https://doi.org/10.1017/S1366728918000561 [Google Scholar]
  16. Kuno, S.
    (1973) The Structure of the Japanese Language. MIT Press.
    [Google Scholar]
  17. LaFrance, M., Brownell, H., & Hahn, E.
    (1997) Interpersonal verbs, gender, and implicit causality. Social Psychology Quarterly, (), –. 10.2307/2787101
    https://doi.org/10.2307/2787101 [Google Scholar]
  18. Leal, T., Destruel, E., & Hoot, B.
    (2019) The acquisition of Focus in L2 Spanish. Second Language Research, (), –. 10.1177/0267658318784343
    https://doi.org/10.1177/0267658318784343 [Google Scholar]
  19. Lee-Ellis, S.
    (2009) The development and validation of a Korean C-test using Rasch analysis. Language Testing, (), –. 10.1177/0265532208101007
    https://doi.org/10.1177/0265532208101007 [Google Scholar]
  20. López-Beltrán, P., Johns, M. A., Dussias, P. E., Lozano, C., & Palma, A.
    (2022) The effects of information structure in the processing of word order variation in the second language. Second Language Research, (), –. 10.1177/0267658321992461
    https://doi.org/10.1177/0267658321992461 [Google Scholar]
  21. Nariyama, S.
    (2002) The WA/GA distinction and switch-reference for ellipted subject identification in Japanese complex sentences. Studies in Language, (), –. 10.1075/sl.26.2.07nar
    https://doi.org/10.1075/sl.26.2.07nar [Google Scholar]
  22. Odlin, T.
    (2003) Cross-linguistic influence. InC. Doughty & M. Long (Eds.). Handbook on Second Language Acquisition (pp.–). Oxford: Blackwell. 10.1002/9780470756492.ch15
    https://doi.org/10.1002/9780470756492.ch15 [Google Scholar]
  23. Özçelik, Ö.
    (2018) Interface Hypothesis and the L2 acquisition of quantificational scope at the syntax-semantics-pragmatics interface. Language Acquisition, (), –. 10.1080/10489223.2016.1273936
    https://doi.org/10.1080/10489223.2016.1273936 [Google Scholar]
  24. Park, C.
    (2011) The role of metonymy in the interpretation of Korean multiple subject constructions. Language Sciences, (), –. 10.1016/j.langsci.2010.04.002
    https://doi.org/10.1016/j.langsci.2010.04.002 [Google Scholar]
  25. Park, H.-G.
    (2007) Basic meaning function of the postpositional word ‘-neun’ viewed in dual structure of sentence formation. Urimalgeul (Korean Lang. Lit.), , –.
    [Google Scholar]
  26. Park, S. H., & Kim, H.
    (2022) Cross-linguistic influence in the second language processing of Korean morphological and syntactic causative constructions. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.20026.par
    https://doi.org/10.1075/lab.20026.par [Google Scholar]
  27. Pérez-Leroux, A. T., & Glass, W. R.
    (1999) Null anaphora in Spanish second language acquisition: probabilistic versus generative approaches. Second Language Research, (), –. 10.1191/026765899676722648
    https://doi.org/10.1191/026765899676722648 [Google Scholar]
  28. Quesada, M.
    (2015) The L2 acquisition of Spanish subjects: Multiple perspectives. De Gruyter. 10.1515/9781614514367
    https://doi.org/10.1515/9781614514367 [Google Scholar]
  29. R Core Team
    R Core Team (2022) R: A language and environment for statistical computing (Version 4.2.1) [Computer software]. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing. www.R-project.org
  30. Roberts, L., Gullberg, M., & Indefrey, P.
    (2008) Online pronoun resolution in L2 discourse: L1 influence and general learner effects. Studies in Second Language Acquisition, (), –. 10.1017/S0272263108080480
    https://doi.org/10.1017/S0272263108080480 [Google Scholar]
  31. Rothman, J.
    (2009) Pragmatic deficits with syntactic consequences? L2 pronominal subjects and the syntax–pragmatics interface. Journal of Pragmatics, (), –. 10.1016/j.pragma.2008.07.007
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.07.007 [Google Scholar]
  32. Slabakova, R.
    (2008) Meaning in the Second Language. Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110211511
    https://doi.org/10.1515/9783110211511 [Google Scholar]
  33. (2015) The effect of construction frequency and native transfer on second language knowledge of the syntax–discourse interface. Applied Psycholinguistics, (), –. 10.1017/S0142716413000386
    https://doi.org/10.1017/S0142716413000386 [Google Scholar]
  34. Sohn, H.-M.
    (1999) The Korean language. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  35. Song, J.
    (2015) The Korean Language. Routledge.
    [Google Scholar]
  36. Sorace, A.
    (2011) Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.1.1.01sor
    https://doi.org/10.1075/lab.1.1.01sor [Google Scholar]
  37. Sorace, A., & Filiaci, F.
    (2006) Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, (), –. 10.1191/0267658306sr271oa
    https://doi.org/10.1191/0267658306sr271oa [Google Scholar]
  38. Sorace, A., & Serratrice, L.
    (2009) Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/1367006909339810
    https://doi.org/10.1177/1367006909339810 [Google Scholar]
  39. Sorace, A., Serratrice, L., Filiaci, F., & Baldo, M.
    (2009) Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua, (), –. 10.1016/j.lingua.2008.09.008
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2008.09.008 [Google Scholar]
  40. Stirling, L.
    (1993) Switch-reference and discourse representation. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511597886
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511597886 [Google Scholar]
  41. Su, J.
    (2024) L2 acquisition of the Chinese plural marker-men by English and Korean speakers. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.21025.su
    https://doi.org/10.1075/lab.21025.su [Google Scholar]
  42. Teng, S-H.
    (1974) Double Nominatives in Chinese. Language, (), –. 10.2307/412218
    https://doi.org/10.2307/412218 [Google Scholar]
  43. Tokowicz, N., & MacWhinney
    (2005) Implicit and explicit measures of sensitivity to violations in second language grammar. An event-related potential investigation. Studies in Second Language Acquisition, (), –. 10.1017/S0272263105050102
    https://doi.org/10.1017/S0272263105050102 [Google Scholar]
  44. Tsimpli, I. M., & Sorace, A.
    (2006) Differentiating interfaces: L2 performance in syntax-semantics and syntax-discourse phenomena. InD. Bamman, T. Magnitskaia & C. Zaller (Eds.). Proceedings of the 30th annual Boston University Conference on Language Development [BUCLD 30] (pp.–). Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  45. Veríssimo, J.
    (2021) Analysis of rating scales: A pervasive problem in bilingualism research and a solution with Bayesian ordinal models. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728921000316
    https://doi.org/10.1017/S1366728921000316 [Google Scholar]
  46. Wilson, F.
    (2009) Processing at the syntax–discourse interface in second language acquisition. Unpublished PhD dissertation, University of Edinburgh, Edinburgh, UK.
  47. Yoon, J.
    (2009) The distribution of subject properties in multiple subject constructions. Japanese/Korean Linguistics, , –.
    [Google Scholar]

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error