1887
image of Priming motion events in Italian heritage language speakers
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Language contact can lead to short-term effects like cross-linguistic influence but might also contribute to long-term processes such as contact-induced language change. Recent studies suggest that structural priming may serve as a cognitive mechanism linking synchronic and diachronic outcomes in contact-induced language change since it occurs across languages and persists over time. Heritage language speakers, immersed in extreme language contact situations and often presenting an innovative language use, provide a valuable testing ground of the possible agents that produce and transmit these changes. Moreover, age is also thought to influence speakers’ tendencies to adopt innovative constructions with younger speakers being more accepting than older ones. In this study, we investigate whether priming serves as a mechanism underlying language change and its impact on speakers’ long-lasting linguistic choices. We conducted within and across languages priming experiments on motion event constructions focusing on the differences in the distribution of framing patterns between Italian (verb-framed language) and German (satellite-framed language), testing younger and older Italian HLS living in Germany. Our findings contribute to understanding the mechanisms underlying cross-linguistic influence and its role within language change and identifying its agents, bridging the gap between historical linguistics and psycholinguistic research on bilingual populations.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lab.24048.bar
2025-05-23
2025-06-24
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Amenta, S., Badan, L., & Brysbaert, M.
    (2021) LexITA: A quick and reliable assessment tool for Italian L2 receptive vocabulary size. Applied Linguistics, (), –. 10.1093/applin/amaa020
    https://doi.org/10.1093/applin/amaa020 [Google Scholar]
  2. Anastasio, S.
    (2023) Motion event construal in L2 French and Italian: From acquisitional perspectives to pedagogical implications. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, (), –. 10.1515/iral‑2022‑0046
    https://doi.org/10.1515/iral-2022-0046 [Google Scholar]
  3. Barking, M., Mos, M., & Backus, A.
    (2024) Individual variation in contact effects: Stability, convergence, and divergence. Linguistic Approaches to Bilingualism. 10.1075/lab.22067.bar
    https://doi.org/10.1075/lab.22067.bar [Google Scholar]
  4. Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S.
    (2015) Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, , –. 10.18637/jss.v067.i01
    https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01 [Google Scholar]
  5. Bernolet, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J.
    (2013) From language-specific to shared syntactic representations: The influence of second language proficiency on syntactic sharing in bilinguals. Cognition, (), –. 10.1016/j.cognition.2013.02.005
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2013.02.005 [Google Scholar]
  6. Bock, K.
    (1986) Syntactic persistence in language processing. Cognitive Psychology, , –. 10.1016/0010‑0285(86)90004‑6
    https://doi.org/10.1016/0010-0285(86)90004-6 [Google Scholar]
  7. Bunger, A., Papafragou, A., & Trueswell, J.
    (2013) Event structure influences language production: Evidence from structural priming in motion event description. Journal of Memory and Language, , –. 10.1016/j.jml.2013.04.002
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2013.04.002 [Google Scholar]
  8. Cai, Z. G., Pickering, M. J., Yan, H., & Branigan, H. P.
    (2011) Lexical and syntactic representations in closely related languages: Evidence from Cantonese–Mandarin bilinguals. Journal of Memory and Language, (), –. 10.1016/j.jml.2011.05.003
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2011.05.003 [Google Scholar]
  9. Chang, F., Dell, G. S., & Bock, K.
    (2006) Becoming syntactic. Psychological Review, (), –. 10.1037/0033‑295X.113.2.234
    https://doi.org/10.1037/0033-295X.113.2.234 [Google Scholar]
  10. Cleland, A. A., & Pickering, M. J.
    (2003) The use of lexical and syntactic information in language production: Evidence from the priming of noun-phrase structure. Journal of Memory and Language, (), –. 10.1016/S0749‑596X(03)00060‑3
    https://doi.org/10.1016/S0749-596X(03)00060-3 [Google Scholar]
  11. Cornips, L.
    (2008) Loosing grammatical gender in Dutch: The result of bilingual acquisition and/or an act of identity?International Journal of Bilingualism, , –. 10.1177/13670069080120010701
    https://doi.org/10.1177/13670069080120010701 [Google Scholar]
  12. Cournane, A.
    (2010) Using synchronic microvariation to understand pathways of change: Subject clitic doubling in Romance dialects. InM. Heijl (ed.), Proceedings of the 2010 Canadian Linguistics Association (CLA/ACL) Annual Meeting. Concordia University, Montreal QC.
    [Google Scholar]
  13. (2017) In defence of the child innovator. InE. Mathieu, & R. Truswell (Eds.), Micro-change and Macro-change in Diachronic Syntax (pp.–). Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198747840.003.0002
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198747840.003.0002 [Google Scholar]
  14. Engemann, H.
    (2016) Learning to think for speaking about space in child bilingualism. Revue Française de Linguistique Appliquée, (), –. 10.3917/rfla.212.0049
    https://doi.org/10.3917/rfla.212.0049 [Google Scholar]
  15. (2022) How (not) to cross a boundary: Crosslinguistic influence in simultaneous bilingual children’s event construal. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728921000298
    https://doi.org/10.1017/S1366728921000298 [Google Scholar]
  16. Fernández, E. M., De Souza, R. A., & Carando, A.
    (2017) Bilingual innovations: Experimental evidence offers clues regarding the psycholinguistics of language change. Bilingualism, (), –. 10.1017/S1366728916000924
    https://doi.org/10.1017/S1366728916000924 [Google Scholar]
  17. Folli, R. & Ramchand, G.
    (2005) Prepositions and results in Italian and English: An analysis from event decomposition. InH. J. Verkuyl, H. de Swart, & A. van Out (Eds.), Perspectives on Aspect (pp.–). Springer. 10.1007/1‑4020‑3232‑3_5
    https://doi.org/10.1007/1-4020-3232-3_5 [Google Scholar]
  18. Hartsuiker, R. J., Pickering, M. J., & Veltkamp, E.
    (2004) Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish–English bilinguals. Psychological Science, (), –. 10.1111/j.0956‑7976.2004.00693.x
    https://doi.org/10.1111/j.0956-7976.2004.00693.x [Google Scholar]
  19. Heine, B., & Kuteva, T.
    (2005) Language Contact and Grammatical Change. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511614132
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511614132 [Google Scholar]
  20. Heyselaar, E., & Segaert, K.
    (2022) Structural priming persists for (at least) one month in young adults, but not in healthy older adults. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, , –. 10.1037/xlm0001123
    https://doi.org/10.1037/xlm0001123 [Google Scholar]
  21. Hsin, L., Legendre, G., & Omaki, A.
    (2013) Priming cross-linguistic interference in Spanish–English bilingual children. InS. Baiz, N. Goldman, & R. Hawkes (Eds.), Proceedings of the 37th Annual Boston University Conference on Language Development (pp.–). Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  22. Ivanova, I., Pickering, M. J., McLean, J. F., Costa, A., & Branigan, H. P.
    (2012) How do people produce ungrammatical utterances?Journal of Memory and Language, (), –. 10.1016/j.jml.2012.06.003
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2012.06.003 [Google Scholar]
  23. Jäger, G., & Rosenbach, A.
    (2008) Priming and unidirectional language change. Theoretical Linguistics, (), –. 10.1515/THLI.2008.008
    https://doi.org/10.1515/THLI.2008.008 [Google Scholar]
  24. Jaeger, T. F., & N. Snider
    (2007) Implicit learning and syntactic persistence: Surprisal and cumulativity. InL. Wolter, & J. Thorson (Eds.), University of Rochester Working Papers in the Language Sciences, (), –.
    [Google Scholar]
  25. Kaan, E., & Chun, E.
    (2018) Priming and adaptation in native speakers and second-language learners. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728916001231
    https://doi.org/10.1017/S1366728916001231 [Google Scholar]
  26. Kaschak, M. P.
    (2007) Long-term structural priming affects subsequent patterns of language production. Memory & Cognition, –. 10.3758/BF03193466
    https://doi.org/10.3758/BF03193466 [Google Scholar]
  27. Khoe, Y. H., Tsoukala, C., Kootstra, G. J., & Frank, S. L.
    (2023) Is structural priming between different languages a learning effect? Modelling priming as error-driven implicit learning. Language, Cognition and Neuroscience, (), –. 10.1080/23273798.2021.1998563
    https://doi.org/10.1080/23273798.2021.1998563 [Google Scholar]
  28. Kootstra, G., & Doedens, W.
    (2016) How multiple sources of experience influence bilingual syntactic choice: Immediate and cumulative cross-language effects of structural priming, verb bias, and language dominance. Bilingualism: Language and Cognition, , –. 10.1017/S1366728916000420
    https://doi.org/10.1017/S1366728916000420 [Google Scholar]
  29. Kootstra, G., & Muysken, P.
    (2017) Cross-linguistic priming in bilinguals: Multidisciplinary perspectives on language processing, acquisition, and change. Bilingualism: Language and Cognition, , –. 10.1017/S1366728916001127
    https://doi.org/10.1017/S1366728916001127 [Google Scholar]
  30. (2019) Structural priming, levels of awareness, and agency in contact-induced language change. Languages, , . 10.3390/languages4030065
    https://doi.org/10.3390/languages4030065 [Google Scholar]
  31. Kootstra, G. & Şahin, H.
    (2018) Cross-linguistic structural priming as a mechanism of contact-induced language change: Evidence from Papiamento–Dutch bilinguals in Aruba and the Netherlands. Language, , –. 10.1353/lan.2018.0050
    https://doi.org/10.1353/lan.2018.0050 [Google Scholar]
  32. Kroll, J., Bobb, S., & Wodniecka, Z.
    (2006) Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition, , –. 10.1017/S1366728906002483
    https://doi.org/10.1017/S1366728906002483 [Google Scholar]
  33. Kroll, J. F., Dussias, P. E., Bogulski, C. A., & Kroff, J. R. V.
    (2012) Juggling two languages in one mind: What bilinguals tell us about language processing and its consequences for cognition. InB. H. Ross (Ed.), The Psychology of Learning and Motivation (pp.–). Elsevier Academic Press. 10.1016/B978‑0‑12‑394393‑4.00007‑8
    https://doi.org/10.1016/B978-0-12-394393-4.00007-8 [Google Scholar]
  34. Kupisch, T.
    (2014) Adjective placement in simultaneous bilinguals (German–Italian) and the concept of cross-linguistic overcorrection. Bilingualim: Language and Cognition, , –. 10.1017/S1366728913000382
    https://doi.org/10.1017/S1366728913000382 [Google Scholar]
  35. Kupisch, T., & Polinsky, M.
    (2022) Language history on the fast forward: Innovations in heritage languages and diachronic change. Bilingualism: Language and Cognition, , –. 10.1017/S1366728921000997
    https://doi.org/10.1017/S1366728921000997 [Google Scholar]
  36. Kupisch, T., & Rothman, J.
    (2018) Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/1367006916654355
    https://doi.org/10.1177/1367006916654355 [Google Scholar]
  37. Kutta, T., Kaschak, M., Porcellini, A., & Jones, J.
    (2017) Implicit and explicit memory factors in cumulative structural priming. Collabora: Psychology, (), . 10.1525/collabra.59
    https://doi.org/10.1525/collabra.59 [Google Scholar]
  38. Labov, W.
    (2001) Principles of Linguistic Change, Vol. 2: Social Factors. Blackwell.
    [Google Scholar]
  39. (2007) Transmission and diffusion. Language, , –. 10.1353/lan.2007.0082
    https://doi.org/10.1353/lan.2007.0082 [Google Scholar]
  40. Lange, K., Kühn, S., Filevich, E.
    (2015) Correction: “Just Another Tool for Online Studies” (JATOS): An Easy Solution for Setup and Management of Web Servers Supporting Online Studies. PLOS ONE(), . 10.1371/journal.pone.0134073
    https://doi.org/10.1371/journal.pone.0134073 [Google Scholar]
  41. Larrañaga, P., Treffers-Daller, J., Tidball, F., & Ortega, M. G.
    (2012) L1 transfer in the acquisition of manner and path in Spanish by native speakers of English. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/1367006911405577
    https://doi.org/10.1177/1367006911405577 [Google Scholar]
  42. Leiner, D. J.
    (2021) SoSci Survey (Version 3.5.01) [Windows 10]. Available athttps://www.soscisurvey.de
    [Google Scholar]
  43. Lemhöfer, K., & Broersma, M.
    (2012) Introducing LexTALE: A quick and valid lexical test for advanced learners of English. Behavior Research Methods. (), –. 10.3758/s13428‑011‑0146‑0
    https://doi.org/10.3758/s13428-011-0146-0 [Google Scholar]
  44. Levelt, W. J. M., & Kelter, S.
    (1982) Surface form and memory in question answering. Cognitive Psychology, , –. 10.1016/0010‑0285(82)90005‑6
    https://doi.org/10.1016/0010-0285(82)90005-6 [Google Scholar]
  45. Lightfoot, D. W.
    (1999) The Development of Language Acquisition. Blackwell.
    [Google Scholar]
  46. Loebell, H., & Bock, J. K.
    (2003) Structural priming across languages. Linguistics, , –. 10.1515/ling.2003.026
    https://doi.org/10.1515/ling.2003.026 [Google Scholar]
  47. Lohndal, T., Rothman, J., Kupisch, T., & Westergaard, M.
    (2019) Heritage language acquisition: What it reveals and why it is important for formal linguistic theories. Language and Linguistics Compass, (), . 10.1111/lnc3.12357
    https://doi.org/10.1111/lnc3.12357 [Google Scholar]
  48. Lüdecke, D.
    (2018) ggeffects: Tidy data frames of marginal effects from regression models. Journal of Open Source Software, (), . 10.21105/joss.00772
    https://doi.org/10.21105/joss.00772 [Google Scholar]
  49. Marian, V., Blumenfeld, H. K., & Kaushanskaya, M.
    (2007) The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): Assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, , –. 10.1044/1092‑4388(2007/067)
    https://doi.org/10.1044/1092-4388(2007/067) [Google Scholar]
  50. Mathôt, S., Schreij, D., & Theeuwes, J.
    (2012) OpenSesame: An open-source, graphical experiment builder for the social sciences. Behavior Research Methods, (), –. 10.3758/s13428‑011‑0168‑7
    https://doi.org/10.3758/s13428-011-0168-7 [Google Scholar]
  51. Michelotti, A., Baroncini, I., & Engemann, H.
    (2025) Linguistic variation in the interpretation and production of Italian motion event constructions in younger and older adults: Evidence for language change?Language and Cognition, , . 10.1017/langcog.2024.74
    https://doi.org/10.1017/langcog.2024.74 [Google Scholar]
  52. Montero-Melis, G., & Jaeger, T. F.
    (2020) Changing expectations mediate adaptation in L2 production. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728919000506
    https://doi.org/10.1017/S1366728919000506 [Google Scholar]
  53. Montero-Melis, G., Jaeger, T. F., & Bylund, E.
    (2016) Thinking is modulated by recent linguistic experience: Second language priming affects perceived event similarity. Language Learning, (), –. 10.1111/lang.12172
    https://doi.org/10.1111/lang.12172 [Google Scholar]
  54. Pickering, M. J., & Branigan, H. P.
    (1998) The representation of verbs: Evidence from syntactic priming in language production. Journal of Memory and Language, , –. 10.1006/jmla.1998.2592
    https://doi.org/10.1006/jmla.1998.2592 [Google Scholar]
  55. Pickering, M., & Garrod, S.
    (2017) Priming and language change. InM. Hundt, S. Mollin, & S. Pfenninger (Eds.). The Changing English Language: Psycholinguistic Perspectives (pp.–). Cambridge University Press. 10.1017/9781316091746.008
    https://doi.org/10.1017/9781316091746.008 [Google Scholar]
  56. R Core Team
    R Core Team (2024) R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. https://www.R-project.org
    [Google Scholar]
  57. Rothman, J.
    (2009) Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/1367006909339814
    https://doi.org/10.1177/1367006909339814 [Google Scholar]
  58. Schoonbaert, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J.
    (2007) The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language, , –. 10.1016/j.jml.2006.10.002
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2006.10.002 [Google Scholar]
  59. Serratrice, L.
    (2016) Cross-linguistic influence, cross-linguistic priming and the nature of shared syntactic structures. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.6.6.15ser
    https://doi.org/10.1075/lab.6.6.15ser [Google Scholar]
  60. (2022) What can syntactic priming tell us about crosslinguistic influence?InK. Messenger (Ed.), Syntactic Priming in Language Acquisition: Representations, Mechanisms and Applications (pp.–). John Benjamins. 10.1075/tilar.31.07ser
    https://doi.org/10.1075/tilar.31.07ser [Google Scholar]
  61. Slobin, D. I., & Hoiting, N.
    (1994) Reference to movement in spoken and signed languages: Typological considerations. Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, –. 10.3765/bls.v20i1.1466
    https://doi.org/10.3765/bls.v20i1.1466 [Google Scholar]
  62. Tagliamonte, S., & D’Arcy, A.
    (2009) Peaks beyond phonology: Adolescence, incrementation, and language change. Language, , –. 10.1353/lan.0.0084
    https://doi.org/10.1353/lan.0.0084 [Google Scholar]
  63. Talmy, L.
    (2007) Lexical typologies. InT. Shopen (Ed.), Language Typology and Syntactic Description: Volume 3: Grammatical Categories and the Lexicon (2nd ed., Vol., pp.–). Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511618437.002
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511618437.002 [Google Scholar]
  64. Thomason, S. G., & Kaufman, T.
    (1988) Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. University of California Press. 10.1525/9780520912793
    https://doi.org/10.1525/9780520912793 [Google Scholar]
  65. Unsworth, S.
    (2025) Shared syntax and cross-linguistic influence in bilingual children: Evidence from between- and within-language priming. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.22093.uns
    https://doi.org/10.1075/lab.22093.uns [Google Scholar]
  66. Vasilyeva, M., Waterfall, H., Gámez, P. B., Gómez, L. E., Bowers, E., & Shimpi, P.
    (2010) Cross-linguistic syntactic priming in bilingual children. Journal of Child Language, (), –. 10.1017/S0305000909990213
    https://doi.org/10.1017/S0305000909990213 [Google Scholar]
  67. Wagner, S. E.
    (2012) Age Grading in Sociolinguistic Theory. Language and Linguistics Compass, , –. 10.1002/lnc3.343
    https://doi.org/10.1002/lnc3.343 [Google Scholar]
  68. Weinreich, U.
    (1953) Languages in Contact: Findings and Problems. Mouton.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lab.24048.bar
Loading
/content/journals/10.1075/lab.24048.bar
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error