1887
image of Negative existential constructions in bilingual Russian
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This paper reports on a study investigating variation in negative existential constructions in varieties of Russian spoken by bilinguals from different regions of Russia. Non-standard marking of the negated subject in such constructions is reported in the literature as a common feature of varieties of bilingual Russian and is usually explained as the result of pattern borrowing due to contact with languages that, unlike Russian, do not have any special marking of the subject in such constructions. In this study, we analyze data from seven spoken corpora of bilingual Russian and compare them to data from a spoken corpus of monolingual Russian. The results of the analysis show that pattern borrowing can account for part of the variation patterns attested in our data, but not for all of them. By applying a quantitative variationist method to data analysis, we show that variation is motivated by an interaction of multiple linguistic and extralinguistic factors, not all of which are related to language contact.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lab.25019.nac
2026-03-16
2026-04-21
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abdullaeva, A. Z., Gadžiaxmedov, N. È., Kadyradžiev, K. S., Kerimov, I. A., Ol’mesov, N. X., & Xangišiev, D. M.
    (2014) Sovremennyj kumykskij jazyk [Contemporary Kumyk]. Institute of Language, Literature and Arts G. Cadasa, Daghestan Scientific Centre, Russian Academy of Sciences.
    [Google Scholar]
  2. Arkhangelskiy, T.
    (2020) Corpus of Russian spoken by the Besermans. Linguistic Convergence Laboratory, HSE University. https://lingconlab.ru/BesermanRus/
    [Google Scholar]
  3. Babaliyeva, A.
    (2013) Études sur la morphosyntaxe du tabasaran littéraire [Studies on the morphosyntax of literary Tabasaran] [Doctoral dissertation]. École Pratique des Hautes Études.
  4. Babby, L. H.
    (1980) Existential sentences and negation in Russian. Karoma Publishers.
    [Google Scholar]
  5. Bammatov, B. G., & Gadžiaxmedov, N. È.
    (2013) Kumyksko–russkij slovar’ [Kumyk–Russian dictionary]. Institute of Language, Literature and Arts G. Cadasa, Daghestan Scientific Centre, Russian Academy of Sciences.
    [Google Scholar]
  6. Baranova, V. V., Fedotov, M. L., & Oskolskaya, S. A.
    (2021) Expressing absence in the Turkic languages of the Volga–Kama sprachbund: Chuvash and Bashkir. Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology, (), –. 10.23951/2307‑6119‑2021‑4‑9‑31
    https://doi.org/10.23951/2307-6119-2021-4-9-31 [Google Scholar]
  7. Baranova, V. V., & Mishchenko, D. F.
    (2022) Non-verbal negation markers and the Negative Existential Cycle in Bashkir and Kalmyk with some typological parallels. InL. Veselinova & A. Hamari (Eds.), The negative existential cycle (pp. –). Language Science Press.
    [Google Scholar]
  8. Borschev, V., & Partee, B. H.
    (1998) Formal and lexical semantics and the genitive in negated existential sentences in Russian. InZ. Boskovic, S. Franks, & W. Snyder (Eds.), Formal Approaches to Slavic Linguistics 6: The Connecticut Meeting 1997 (pp. –). Michigan Slavic Publications.
    [Google Scholar]
  9. (2002) The Russian genitive of negation in existential sentences: the role of theme–rheme structure reconsidered. InE. Hajicová, P. Sgall, J. Hana, & T. Hoskovec (Eds.), Travaux du Cercle Linguistique de Prague (nouvelle série), Vol. 4 (pp. –). John Benjamins. 10.1075/plcp.4.11bor
    https://doi.org/10.1075/plcp.4.11bor [Google Scholar]
  10. Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S.
    (2015) Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, (), –. 10.18637/jss.v067.i01
    https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01 [Google Scholar]
  11. Bayda, K. A., Kholodilova, M. A., Yegorova, A. D., Romanova, E. A., Remizova, T. E., Storozheva, A. A., Tarasova, N. K., Zorina, A. A., Morozova, V. A., Panova, A. B., & Dobrushina, N. R.
    (2018) Corpus of Russian spoken in Chuvashia. Linguistic Convergence Laboratory, HSE University. https://lingconlab.ru/ChuvashRus
    [Google Scholar]
  12. Bybee, J. L.
    (2007) Frequency of use and the organization of language. Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780195301571.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195301571.001.0001 [Google Scholar]
  13. Bybee, J. L., & Hopper, P. J.
    (2001) Introduction. InJ. L. Bybee & P. J. Hopper (Eds.), Frequency and the emergence of linguistic structure (pp. –). John Benjamins. 10.1075/tsl.45.01byb
    https://doi.org/10.1075/tsl.45.01byb [Google Scholar]
  14. Chvany, C. V.
    (1997) Selected Essays of Catherine V. Chvany (O. T. Yokoyama & E. Klenin, Eds.). Slavica.
    [Google Scholar]
  15. Coretta, S., & Casillas, J. V.
    (2025) A tutorial on generalised additive mixed effects models for bilingualism research. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.23076.cor
    https://doi.org/10.1075/lab.23076.cor [Google Scholar]
  16. Daniel, M., Dobrushina, N., & Knyazev, S.
    (2010) Highlanders’ Russian: Case study in bilingualism and language interference in Central Daghestan. InA. Mustajoki, E. Protassova, & N. Vakhtin (Eds.), Instrumentarium of Linguistics: Sociolinguistic Approach to Non-Standard Russian (pp. –). University of Helsinki.
    [Google Scholar]
  17. Dmitriev, N. K.
    (1948) Grammatika baškirskogo jazyka [Bashkir grammar]. URSS Academy of Sciences.
    [Google Scholar]
  18. Dobrushina, N., Daniel, M., von Waldenfels, R., Maisak, T., & Panova, A.
    (2018) Corpus of Russian spoken in Daghestan. Linguistic Convergence Laboratory, HSE University. www.parasolcorpus.org/dagrus/
    [Google Scholar]
  19. Dobrushina, N., & Kultepina, O.
    (2021) The rise of a lingua franca: The case of Russian in Dagestan. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/1367006920959717
    https://doi.org/10.1177/1367006920959717 [Google Scholar]
  20. Dorian, N. C.
    (2010) Investigating variation: The effects of social organization and social setting. Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780195385939.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195385939.001.0001 [Google Scholar]
  21. Droganova, K., Lyashevskaya, O., & Zeman, D.
    (2018) Data conversion and consistency of monolingual corpora: Russian UD treebanks. InD. Haug, S. Oepen, L. Øvrelid, M. Candito, & J. Hajič (Eds.), Proceedings of the 17th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT 2018) (pp. –). Linköping University Electronic Press.
    [Google Scholar]
  22. Edygarova, S.
    (2015) Negation in Udmurt. InM. Miestamo, A. Tamm, & B. Wagner-Nagy (Eds.), Negation in Uralic languages (pp. –). John Benjamins. 10.1075/tsl.108.10edy
    https://doi.org/10.1075/tsl.108.10edy [Google Scholar]
  23. Ehret, K., & Szmrecsanyi, B.
    (2016) Compressing learner language: An information-theoretic measure of complexity in SLA production data. Second Language Research, (), –. 10.1177/0267658316669559
    https://doi.org/10.1177/0267658316669559 [Google Scholar]
  24. Ellis, N. C., & Wulff, S.
    (2020) Usage-based approaches to L2 acquisition. InB. VanPatten, G. D. Keating, & S. Wulff (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (pp. –). Routledge. 10.4324/9780429503986‑4
    https://doi.org/10.4324/9780429503986-4 [Google Scholar]
  25. Friedman, V. A.
    (2021) Lak. InM. Polinsky (Ed.), The Oxford handbook of languages of the Caucasus (pp. –). Oxford Academic. 10.1093/oxfordhb/9780190690694.013.11
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190690694.013.11 [Google Scholar]
  26. Gimbatov, M. M.
    (2006) Avarsko–russkij slovar’ (rukopis’) [Avar–Russian dictionary (manuscript)]. Institute of Language, Literature and Arts G. Cadasa, Daghestan Scientific Centre, Russian Academy of Sciences.
    [Google Scholar]
  27. Grenoble, L. A., & Osipov, B.
    (2023) The dynamics of bilingualism in language shift ecologies. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.22035.gre
    https://doi.org/10.1075/lab.22035.gre [Google Scholar]
  28. Grishanova, A.
    (2025) An overview of morphosyntactic variation in the speech of Russian–Chuvash bilinguals: Number, gender, case assignment and preposition drop. Russian Linguistics, (), Article 10. 10.1007/s11185‑025‑09318‑6
    https://doi.org/10.1007/s11185-025-09318-6 [Google Scholar]
  29. Hardie, S., & Titov, E.
    (2025) To be or not to be?Linguistic Inquiry, (), –. 10.1162/ling_a_00492
    https://doi.org/10.1162/ling_a_00492 [Google Scholar]
  30. Kashkin, E. V.
    (2020) Osobennosti russkoj reči nositelej mokšanskogo jazyka [Some peculiarities of the Russian speech of Moksha speakers]. Proceedings of the V. V. Vinogradov Russian Language Institute, (), –.
    [Google Scholar]
  31. (2022) O nestandartnom (zametki o russkoj reči gornyx marijcev) [On non-standard features of Russian in the grammar and lexicon of Hill Mari speakers]. Rodnoj jazyk, , –.
    [Google Scholar]
  32. Kibrik, A. E., Kazenin, K. I., Ljutikova, E. A., & Tatevosov, S. G.
    (Eds.) (2001) Bagvalinskij jazyk: Grammatika, teksty, slovari [The Bagvalal language: Grammar, texts, dictionaries]. Nasledie.
    [Google Scholar]
  33. Kozhanov, K., Khadasevich, A., & Chernykh, A.
    (2020) Corpus of Russian spoken by Roma. Linguistic Convergence Laboratory, HSE University. https://lingconlab.ru/romarus/
    [Google Scholar]
  34. Labov, W.
    (1972) Sociolinguistic patterns. University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  35. Laleko, O., & Kisselev, O.
    (2023) Embracing linguistic variation in shift ecologies. The dominant language varies too. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.22073.lal
    https://doi.org/10.1075/lab.22073.lal [Google Scholar]
  36. Magomedova, P. T.
    (2004) Bagvalinsko–russkij slovar’ [Bagvalal–Russian dictionary]. Institute of Language, Literature and Arts G. Cadasa, Daghestan Scientific Centre, Russian Academy of Sciences.
    [Google Scholar]
  37. Matras, Y., & Sakel, J.
    (2007) Investigating the mechanisms of pattern replication in language convergence. Studies in Language, (), –. 10.1075/sl.31.4.05mat
    https://doi.org/10.1075/sl.31.4.05mat [Google Scholar]
  38. Mishchenko, D. F.
    (2017) Neglagol’nye predloženija baškirskogo jazyka i sposoby vyraženija otricanija v nix [Non-verbal sentences in Bashkir and ways of expressing negation]. Acta Linguistica Petropolitana, (), –. 10.30842/alp2306573713105
    https://doi.org/10.30842/alp2306573713105 [Google Scholar]
  39. Naccarato, C., & Moroz, G.
    (2025) Non-standard numeral constructions in L2 Russian: A corpus-based study. International Journal of Bilingualism. Advance online publication. 10.1177/13670069251323203
    https://doi.org/10.1177/13670069251323203 [Google Scholar]
  40. Naccarato, C., Panova, A., & Stoynova, N.
    (2021) Word-order variation in a contact setting: A corpus-based investigation of Russian spoken in Daghestan. Language Variation and Change, , –. 10.1017/S095439452100017X
    https://doi.org/10.1017/S095439452100017X [Google Scholar]
  41. Oslon, M. V.
    (2018) Jazyk kotljarov-moldovaja: Grammatika kèldèrarskogo dialekta cyganskogo jazyka v russkojazyčnom okruženii [The language of Moldovan Kalderash: A grammar of the Kalderash dialect of Romani in a Russian-speaking environment]. JaSK.
    [Google Scholar]
  42. Paducheva, E. V.
    (1992) O semantičeskom podxode k sintaksisu i genitivnom sub’’ekte glagola BYT’ [On the semantic approach to syntax and the genitive subject of the verb TO BE]. Russian Linguistics, , –.
    [Google Scholar]
  43. (1997) Roditel’nyj sub’’ekta v otricatel’nom predloženii: Sintaksis ili semantika? [The genitive of the subject in the negative sentence: Syntax or semantics?]. Voprosy jazykoznanija, , –.
    [Google Scholar]
  44. Panova, A.
    (2020) Corpus of Russian spoken in Zvenigorod. Linguistic Convergence Laboratory, HSE University. https://lingconlab.ru/zvenigorod/
    [Google Scholar]
  45. Panova, A., & Philippova, T.
    (2021) When a cross-linguistic tendency marries incomplete acquisition: Preposition drop in Russian spoken in Daghestan. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/1367006921990442
    https://doi.org/10.1177/1367006921990442 [Google Scholar]
  46. Perelmutter, R.
    (2005) Case choice in Russian genitive/nominative absence constructions. Russian Linguistics, , –. 10.1007/s11185‑005‑8397‑y
    https://doi.org/10.1007/s11185-005-8397-y [Google Scholar]
  47. Poplack, S.
    (2021) A variationist perspective on language contact. InE. Adamou & Y. Matras (Eds.), The Routledge handbook of language contact (pp. –). Routledge.
    [Google Scholar]
  48. R Core Team
    R Core Team (2024) R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing. https://www.R-project.org/
    [Google Scholar]
  49. Rankin, T., & Wagner, T.
    (2025) Effects of input frequency and microvariation on knowledge of negative inversion in L2 English. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.24028.ran
    https://doi.org/10.1075/lab.24028.ran [Google Scholar]
  50. Riese, T., Bradley, J., & Yefremova, T.
    (2022) Mari: An essential grammar for international learners (Version 1.0). University of Vienna.
    [Google Scholar]
  51. Rushworth, A.
    (2022) inspectdf: Inspection, comparison and visualisation of data frames. R package version 0.0.12. https://alastairrushworth.github.io/inspectdf/
    [Google Scholar]
  52. Shannon, C. E.
    (1948) A mathematical theory of communication. The Bell System Technical Journal, (), –. 10.1002/j.1538‑7305.1948.tb01338.x
    https://doi.org/10.1002/j.1538-7305.1948.tb01338.x [Google Scholar]
  53. Sokur, E., & Morozova, V.
    (2019) Corpus of Russian spoken in Bashkortostan. Linguistic Convergence Laboratory, HSE University. https://lingconlab.ru/BashkirRus
    [Google Scholar]
  54. Stoynova, N.
    (2019) Russian in contact with Southern Tungusic languages: Evidence from the Contact Russian Corpus of Northern Siberia and the Russian Far East. InA. Nikunlassi & E. Protassova (Eds.), Russian language in the multilingual world (pp. –). University of Helsinki.
    [Google Scholar]
  55. (2021) Nestandartnye količestvennye konstrukcii v russkoj reči nositelej nanajskogo i ul’čskogo jazykov [Non-standard syntax of numerals in the Russian of Nanai and Ulcha speakers]. Russian Linguistics, , –. 10.1007/s11185‑021‑09245‑2
    https://doi.org/10.1007/s11185-021-09245-2 [Google Scholar]
  56. Sumbatova, N. R., & Mutalov, R. O.
    (2003) A grammar of Icari Dargwa. Lincom Europa.
    [Google Scholar]
  57. Sun, K., & Wang, R.
    (2021) Using the relative entropy of linguistic complexity to assess L2 language proficiency development. Entropy, (), Article 1080. 10.3390/e23081080
    https://doi.org/10.3390/e23081080 [Google Scholar]
  58. Tağıyev, M. T.
    (Ed.) (2006) Azərbaycanca–rusca lüǧet [Azerbaijani–Russian Dictionary] (Vol.). Şərq-Qərb.
    [Google Scholar]
  59. Tomasello, M.
    (2003) Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  60. Veríssimo, J.
    (2025) A gentle introduction to Bayesian statistics, with applications to bilingualism research. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.24027.ver
    https://doi.org/10.1075/lab.24027.ver [Google Scholar]
  61. Veselinova, L.
    (2013) Negative existentials: A cross-linguistic study. Rivista di Linguistica, (), –.
    [Google Scholar]
  62. Vlakhov, A., Lapina, M., Smirnova, A., Elagina, A., Mordasov, M., Ryzhkov, A., Bulgakov, G., Smirnova, E., Timoshina, A., & Tushevskaya, K.
    (2022) Corpus of Karelian Russian. Linguistic Convergence Laboratory, HSE University. https://lingconlab.ru/karelrus/
    [Google Scholar]
  63. Volkova, A.
    (2023) Corpus of Russian spoken in Mari El. Linguistic Convergence Laboratory, HSE University. https://lingconlab.ru/MariRus
    [Google Scholar]
  64. Wijffels, J.
    (2023) udpipe: Tokenization, parts of speech tagging, lemmatization and dependency parsing with the ‘UDPipe’ ‘NLP’ toolkit. R package version 0.8.11. https://CRAN.R-project.org/package=udpipe
    [Google Scholar]
  65. Wolter, B., & Gyllstad, H.
    (2013) Frequency of input and L2 collocational processing: A comparison of congruent and incongruent collocations. Studies in Second Language Acquisition, , –. 10.1017/S0272263113000107
    https://doi.org/10.1017/S0272263113000107 [Google Scholar]
  66. Yakovleva, A., Koshelyuk, N., & Moroz, G.
    (2025) Preposition drop in Russian spoken by Mari and Beserman bilinguals. International Journal of Bilingualism. 10.1177/13670069251392113
    https://doi.org/10.1177/13670069251392113 [Google Scholar]
  67. Zaikov, P.
    (1999) Grammatika karel’skogo jazyka (fonetika i morfologija) [Karelian grammar (phonetics and morphology)]. Periodika.
    [Google Scholar]
  68. Zaikov, P., & Rugojeva, L.
    (1999) Karel’sko–russkij slovar’ (severno–karel’skie dialekty) [Karelian–Russian dictionary (northern Karelian dialects)]. Periodika.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lab.25019.nac
Loading
/content/journals/10.1075/lab.25019.nac
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error