1887
image of Morphosyntactic restructuring in a border-shift context
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Heritage language research has predominantly examined immigrant communities where cross border relocation reduces input and typically renders the heritage language ‘weaker’. This study instead examines heritage Slovene in a non immigrant, border shift context, where speakers remain in place but are incorporated into a new state creating an ‘in situ’ heritage setting with different input dynamics. We compare two such Italian communities, Gorizia–Trieste and Natisone, which differ in the degree of schooling and broader institutional support for Slovene. Using a production task targeting Genitive of Negation and pronominal clitic placement, we compare heritage and monolingual speakers. The Gorizia–Trieste group benefiting from sustained institutional backing patterns closely with monolinguals, whereas the Natisone group shows restructuring in Genitive of Negation and elevated clitic omission, consistent with reduced input and increased processing demands. These results indicate that in border shift settings, strong institutional support can mitigate heritage divergence and challenge simple ‘strong vs. weak language’ characterizations, with some communities approaching balanced bilingual profiles.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lab.25022.ste
2026-04-09
2026-05-11
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Baayen, R. H., Davidson, D. J., & Bates, D. M.
    (2008) Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items. Journal of Memory and Language, (), –. 10.1016/j.jml.2007.12.005
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2007.12.005 [Google Scholar]
  2. Badecker, W., & Straub, K.
    (2002) The processing role of structural constraints on interpretation of pronouns and anaphors. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, (), –.
    [Google Scholar]
  3. Baša, M. K.
    (1982) Rodilnik zanikanja [Genitive of Negation]. Slavistična Revija, (), –.
    [Google Scholar]
  4. Bekeš, A.
    (2016) Slovene language after the Schengen agreement: Will the linguistic borders also disappear?InT. Kamusella & M. Nomachi (Eds.), The Palgrave handbook of Slavic languages, identities and borders (pp.–). Palgrave Macmillan.
    [Google Scholar]
  5. Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Luk, G.
    (2012) Bilingualism: Consequences for mind and brain. Trends in Cognitive Sciences, (), –. 10.1016/j.tics.2012.03.001
    https://doi.org/10.1016/j.tics.2012.03.001 [Google Scholar]
  6. Bogatec, N.
    (Ed.) (2020) Slovene: The Slovene language in education in Italy. Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
    [Google Scholar]
  7. Bogatec, N., & Vidau, Z.
    (Eds.) (2020) A community at the heart of Europe. Slovenes in Italy and the challenges of the third millennium. Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
  8. Brehmer, B.
    (2021) Slavic heritage languages around the globe. InM. Polinsky & S. Montrul (Eds.), The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics (pp.–). Cambridge University Press. 10.1017/9781108766340.003
    https://doi.org/10.1017/9781108766340.003 [Google Scholar]
  9. Bylund, E., & Díaz, M.
    (2012) The effects of heritage language instruction on first language proficiency: A psycholinguistic perspective. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, (), –. 10.1080/13670050.2012.676620
    https://doi.org/10.1080/13670050.2012.676620 [Google Scholar]
  10. Cardinaletti, A., & Shlonsky, U.
    (2004) Clitic positions and restructuring in Italian. Linguistic Inquiry, (), –. 10.1162/0024389042350523
    https://doi.org/10.1162/0024389042350523 [Google Scholar]
  11. Castilla-Earls, A., Pérez-Leroux, A. T., Martinez-Nieto, L., Restrepo, M. A., & Barr, C.
    (2020) Vulnerability of clitics and articles to bilingual effects in typically developing Spanish–English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728919000610
    https://doi.org/10.1017/S1366728919000610 [Google Scholar]
  12. Chomsky, N.
    (1995) The Minimalist program. MIT press.
    [Google Scholar]
  13. Dillon, B., Chow, W.-Y., & Xiang, M.
    (2016) The relationship between anaphor features and antecedent retrieval: Comparing mandarin ziji and ta-ziji. Frontiers in Psychology, , . 10.3389/fpsyg.2015.01966
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2015.01966 [Google Scholar]
  14. Dimitrijević-Savić, J.
    (2008) Convergence and attrition: Serbian in contact with English in Australia. Journal of Slavic Linguistics, (), –. 10.1353/jsl.0.0010
    https://doi.org/10.1353/jsl.0.0010 [Google Scholar]
  15. Drummond, A.
    (2010) Ibex Farm [computer software]. spellout.net/ibexfarm
    [Google Scholar]
  16. Finocchiaro, C., & Caramazza, A.
    (2006) The production of pronominal clitics: Implications for theories of lexical access. Language and Cognitive Processes, (), –. 10.1080/01690960400001887
    https://doi.org/10.1080/01690960400001887 [Google Scholar]
  17. Fishman, J. A.
    (1991) Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  18. Flores, C., & Barbosa, P.
    (2014) When reduced input leads to delayed acquisition: A study on the acquisition of clitic placement by Portuguese heritage speakers. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/1367006912448124
    https://doi.org/10.1177/1367006912448124 [Google Scholar]
  19. Golden, M., & Sheppard, M.
    (2000) Slovene pronominal clitics. InF. Beukema & M. den Dikken (Eds.), Clitic phenomena in European Languages (pp.–). John Benjamins. 10.1075/la.30.08gol
    https://doi.org/10.1075/la.30.08gol [Google Scholar]
  20. Gollan, T. H., Starr, J., & Ferreira, V. S.
    (2015) More than use it or lose it: The number-of-speakers effect on heritage language proficiency. Psychonomic Bulletin & Review, (), –. 10.3758/s13423‑014‑0649‑7
    https://doi.org/10.3758/s13423-014-0649-7 [Google Scholar]
  21. Grgič, M.
    (2024) Multilingualism as right and choice: A case study of Slovene speakers in Northeast Italy. Zeitschrift für Slawistik, (), –. 10.1515/slaw‑2024‑0012
    https://doi.org/10.1515/slaw-2024-0012 [Google Scholar]
  22. Grüter, T.
    (2006) Object (clitic) omission in L2 French: Mis-setting or missing surface inflection?InM. G. O’Brien, C. Shea, & J. Archibald (Eds.), Proceedings of the 8th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2006) (pp.–). Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  23. Grüter, T., & Crago, M.
    (2012) Object clitics and their omission in child L2 French: The contributions of processing limitations and L1 transfer. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728911000113
    https://doi.org/10.1017/S1366728911000113 [Google Scholar]
  24. Harves, S.
    (2013) The Genitive of Negation in Russian. Language and Linguistics Compass, (), –. 10.1111/lnc3.12056
    https://doi.org/10.1111/lnc3.12056 [Google Scholar]
  25. Herrity, P.
    (2000) Slovene: A comprehensive grammar. Routledge.
    [Google Scholar]
  26. Hulk, A., & Müller, N.
    (2000) Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728900000353
    https://doi.org/10.1017/S1366728900000353 [Google Scholar]
  27. Ilić, T., & Deen, K. U.
    (2004) Object raising and cliticization in Serbo–Croatian child language. InS. Baauw & J. van Kampen (Eds.), Proceedings of GALA 2003 (pp.–). LOT Occasional Series.
    [Google Scholar]
  28. Ivanova-Sullivan, T., Sekerina, I. A., Tofighi, D., & Polinsky, M.
    (2022) Language-internal reanalysis of clitic placement in heritage grammars reduces the cost of computation: Evidence from Bulgarian. Languages, (), . 10.3390/languages7010024
    https://doi.org/10.3390/languages7010024 [Google Scholar]
  29. Kim, K., & Kim, H. W.
    (2022) Sequential bilingual heritage children’s L1 attrition in lexical retrieval: Age of acquisition versus language experience. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728921001139
    https://doi.org/10.1017/S1366728921001139 [Google Scholar]
  30. King, K. A., Fogle, L., & Logan-Terry, A.
    (2008) Family language policy. Language and Linguistics Compass, (), –. 10.1111/j.1749‑818X.2008.00076.x
    https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x [Google Scholar]
  31. Kumar, D. Z.
    (2022) Skladnja nadiškega in briškega narečja [Syntax of the Natisone Valley and Brda dialects]. Založba ZRC. 10.3986/9789610506195
    https://doi.org/10.3986/9789610506195 [Google Scholar]
  32. Kupisch, T., & Pierantozzi, C.
    (2010) Interpreting definite plural subjects: A comparison of German and Italian monolingual and bilingual children. InK. Franich, K. M. Iserman, & L. L. Keil (Eds.), Proceedings of the 34th Boston University Conference on Language Development (pp.–). Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  33. Kupisch, T., & Rothman, J.
    (2018) Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/1367006916654355
    https://doi.org/10.1177/1367006916654355 [Google Scholar]
  34. Lakshmanan, U., & Lindsey, B.
    (1998) The Genitive of Negation and the position of NegP in the L2 acquisition of Russian. InS. Montrul & R. Slabakova (Eds.), Proceedings of the 1997 GASLA Conference (pp.–). McGill Working Papers in Linguistics 13.
    [Google Scholar]
  35. Laleko, O., & Miroshnychenko, Y.
    (2022) Grammars in contact: A linguistic study of Russian in Brighton Beach, New York. Russian Language Journal, (), –. 10.70163/0036‑0252.1289
    https://doi.org/10.70163/0036-0252.1289 [Google Scholar]
  36. Łyskawa, P., & Nagy, N.
    (2020) Case marking variation in heritage Slavic languages in Toronto: Not so different. Language Learning, (), –. 10.1111/lang.12348
    https://doi.org/10.1111/lang.12348 [Google Scholar]
  37. Mezgec, M.
    (2024) Slovene schools in Italy. Slovenian Research Institution (SLORI) presentation. https://npld.eu/wp-content/uploads/2024/03/Maja-Mezgec.pdf
    [Google Scholar]
  38. Milin, P., Filipović Đurđević, D., & Moscoso del Prado Martín, F.
    (2009) The simultaneous effects of inflectional paradigms and classes on lexical recognition: Evidence from Serbian. Journal of Memory and Language, (), –. 10.1016/j.jml.2008.08.007
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2008.08.007 [Google Scholar]
  39. Modyanova, N.
    (2006) The Genitive of Negation construction in Russian–English bilinguals. InD. Bamman, T. Magnitskaia, & C. Zaller (Eds.), Online Supplement to the Proceedings of the 30th Boston University Conference on Language Development (BUCLD 30). https://www.bu.edu/bucld/files/2011/05/30-ModyanovaBUCLD2005.pdf
    [Google Scholar]
  40. Montrul, S.
    (2010) Dominant language transfer in adult second language learners and heritage speakers. Second Language Research, (), –. 10.1177/0267658310365768
    https://doi.org/10.1177/0267658310365768 [Google Scholar]
  41. (2015) The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139030502
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139030502 [Google Scholar]
  42. Montrul, S., Bhatt, R., & Girju, R.
    (2015) Differential object marking in Spanish, Hindi and Romanian as heritage languages. Language, (), –. 10.1353/lan.2015.0035
    https://doi.org/10.1353/lan.2015.0035 [Google Scholar]
  43. Mykhaylyk, R., & Sopata, A.
    (2016) Object pronouns, clitics and omissions in child Polish and Ukrainian. Applied Psycholinguistics, (), –. 10.1017/S0142716415000351
    https://doi.org/10.1017/S0142716415000351 [Google Scholar]
  44. Paradis, M.
    (1993) Linguistic, psycholinguistic and neurolinguistic aspects of ‘interference’ in bilingual speakers: The activation threshold hypothesis. International Journal of Psycholinguistics, (), –.
    [Google Scholar]
  45. Pascual y Cabo, D., & Rothman, J.
    (2012) The (Il)logical problem of heritage speaker bilingualism and incomplete acquisition. Applied Linguistics, (), –. 10.1093/applin/ams037
    https://doi.org/10.1093/applin/ams037 [Google Scholar]
  46. Pavlič, M., & Živanović, S.
    (2013) The Genitive of Negation in Slovenian. InI. Windhaber & P. Anreiter (Eds.), Proceedings of the 4th Austrian Students’ Conference of Linguistics (pp.–). Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
  47. Perez-Cortes, S., Putnam, M. T., & Sánchez, L.
    (2019) Differential access: Asymmetries in accessing features and building representations in heritage language grammars. Languages, (), Article 4.
    [Google Scholar]
  48. Pérez-Leroux, A. T., Cuza, A., & Thomas, D.
    (2011) Clitic placement in Spanish–English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728910000234
    https://doi.org/10.1017/S1366728910000234 [Google Scholar]
  49. Pérez-Leroux, A. T., Pirvulescu, M., & Roberge, Y.
    (2008) Null objects in child language: Syntax and the lexicon. Lingua, (), –. 10.1016/j.lingua.2007.07.002
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2007.07.002 [Google Scholar]
  50. Pirnat, Ž.
    (2015) Genesis of the Genitive of Negation in Balto-Slavic and its evidence in contemporary Slovenian. Slovene Linguistic Studies, , –. 10.17161/SLS.1808.18309
    https://doi.org/10.17161/SLS.1808.18309 [Google Scholar]
  51. Polinsky, M.
    (2006) Incomplete acquisition: American Russian. Journal of Slavic Linguistics, (), –.
    [Google Scholar]
  52. (2018) Heritage languages and their speakers. Cambridge University Press. 10.1017/9781107252349
    https://doi.org/10.1017/9781107252349 [Google Scholar]
  53. Polinsky, M., & Scontras, G.
    (2020) Understanding heritage languages. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728919000245
    https://doi.org/10.1017/S1366728919000245 [Google Scholar]
  54. Prévost, P., & White, L.
    (2000) Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, (), –. 10.1191/026765800677556046
    https://doi.org/10.1191/026765800677556046 [Google Scholar]
  55. Putnam, M. T., Perez-Cortes, S., & Sánchez, L.
    (2019) Language attrition and the feature reassembly hypothesis. InM. S. Schmid & B. Köpke (Eds.), The Oxford Handbook of Language Attrition. Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  56. Putnam, M. T., & Sánchez, L.
    (2013) What’s so incomplete about incomplete acquisition? A prolegomenon to modeling heritage language grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.3.4.04put
    https://doi.org/10.1075/lab.3.4.04put [Google Scholar]
  57. R Core Team
    R Core Team (2022) R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. https://www.R-project.org/
    [Google Scholar]
  58. Rizzi, L.
    (1986) Null objects in Italian and the theory of pro. Linguistic Inquiry, (), –.
    [Google Scholar]
  59. Romano, F. B.
    (2020) Ultimate attainment in heritage language speakers: Syntactic and morphological knowledge of Italian accusative clitics. Applied Psycholinguistics, (), –. 10.1017/S0142716419000559
    https://doi.org/10.1017/S0142716419000559 [Google Scholar]
  60. Rothman, J.
    (2007) Heritage speaker competence differences, language change and input type: Inflected infinitives in Heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/13670069070110040201
    https://doi.org/10.1177/13670069070110040201 [Google Scholar]
  61. Scontras, G., Polinsky, M., & Fuchs, Z.
    (2018) In support of representational economy: Agreement in heritage Spanish. Glossa, (), Article 1.
    [Google Scholar]
  62. Smith, G., Spelorzi, R., Sorace, A., & Garraffa, M.
    (2025) Inter-generational attrition: Language transmission between long-term UK residents and heritage speakers of Italian on production of clitic pronouns. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.23002.smi
    https://doi.org/10.1075/lab.23002.smi [Google Scholar]
  63. Sopata, A., Rinke, E., & Flores, C.
    (2024) Null objects in Polish heritage language acquisition in contact with German. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/13670069221132382
    https://doi.org/10.1177/13670069221132382 [Google Scholar]
  64. Sorace, A.
    (2004) Native language attrition and developmental instability at the syntax–discourse interface: Data, interpretations and methods. Bilingualism: Language and Cognition, , –. 10.1017/S1366728904001543
    https://doi.org/10.1017/S1366728904001543 [Google Scholar]
  65. (2011) Pinning down the concept of ‘interface’ in bilinguals. Linguistic Approaches to Bilingualism, , –. 10.1075/lab.1.1.01sor
    https://doi.org/10.1075/lab.1.1.01sor [Google Scholar]
  66. Stepanov, A., Andreetta, S., & Pavlič, M.
    (2026) Heritage language in a border-shift context: Differential input effects on sentence comprehension. Bilingualism: Language and Cognition. Advance online publication. 10.1017/S1366728925100904
    https://doi.org/10.1017/S1366728925100904 [Google Scholar]
  67. Sturt, P.
    (2003) The time-course of the application of binding constraints in reference resolution. Journal of Memory and Language, (), –. 10.1016/S0749‑596X(02)00536‑3
    https://doi.org/10.1016/S0749-596X(02)00536-3 [Google Scholar]
  68. Tomić, A., Rodina, Y., Bayram, F., & Cat, C. D.
    (2025) Individual language experience determinants of morphosyntactic variation in heritage and attriting speakers of Bosnian and Serbian: A causal inference approach. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.24016.tom
    https://doi.org/10.1075/lab.24016.tom [Google Scholar]
  69. Toporišič, J.
    (2004) Slovenska slovnica. Založba Obzorja.
    [Google Scholar]
  70. Tryzna, M. M.
    (2009) Acquisition of object clitics in child Polish: A deficiency at the syntax–pragmatics interface or evidence for D linking. [Doctoral dissertation, University of Iowa]. IOWA Research Online. 10.17077/etd.qnhk34vz
    https://doi.org/10.17077/etd.qnhk34vz
  71. Zehr, J., & Schwarz, F.
    (2018) PennController for internet-based experiments (IBEX) [computer software]. 10.17605/OSF.IO/MD832
    https://doi.org/10.17605/OSF.IO/MD832 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lab.25022.ste
Loading
/content/journals/10.1075/lab.25022.ste
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keywords: Slovene ; heritage language ; clitic placement ; border shift ; Genitive of Negation
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error