1887
image of Bidirectional interactions between L1 and L2 gender systems

Abstract

Research on grammatical gender in bilinguals has mostly examined L1 effects on L2, with less focus on reverse influence or individual differences. Using visual world eye-tracking, we tested bidirectional interactions between Polish (L1) and German (L2) gender in 57 late unbalanced Polish–German bilinguals. Participants performed spoken word recognition in both languages with picture pairs whose nouns shared gender in the target language, with targets either congruent or incongruent with the other language’s gender. We also measured gender-representation stability, operationalised as mean accuracy and certainty in gender assignment. Mixed-effects analyses revealed significant gender congruency effects in both languages, which were stronger among participants with lower mean assignment accuracy. In L2 German, effects were additionally modulated by certainty. Gender congruency effects in L1 were overall weaker than in L2. These findings suggest integrated cross-language gender representations, modulated by representational stability, and are discussed within parasitic accounts of the bilingual lexicon.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lab.25087.dlu
2026-03-23
2026-04-21
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/10.1075/lab.25087.dlu/lab.25087.dlu.html?itemId=/content/journals/10.1075/lab.25087.dlu&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Alderson, J. C.
    (2005) Diagnosing foreign language proficiency: The interface between learning and assessment. Continuum.
    [Google Scholar]
  2. Arnon, I., & Ramscar, M.
    (2012) Granularity and the acquisition of grammatical gender: How order-of-acquisition affects what gets learned. Cognition, (), –. 10.1016/j.cognition.2011.10.009
    https://doi.org/10.1016/j.cognition.2011.10.009 [Google Scholar]
  3. Barr, D. J.
    (2008) Analyzing ‘visual world’ eyetracking data using multilevel logistic regression. Journal of Memory and Language, (), –. 10.1016/j.jml.2007.09.002
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2007.09.002 [Google Scholar]
  4. Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S.
    (2015) Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, (), –. 10.18637/jss.v067.i01
    https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01 [Google Scholar]
  5. Bauch, H.-J.
    (1971) Zum Informationsgehalt der Kategorie Genus im Deutschen, Englischen und Polnischen. Wissenschaftliche Zeitschrift der Universität Rostock, (), –.
    [Google Scholar]
  6. Berghoff, R., & Bylund, E.
    (2024) L2 activation during L1 processing is increased by exposure but decreased by proficiency. International Journal of Bilingualism, (), –. 10.1177/13670069231175270
    https://doi.org/10.1177/13670069231175270 [Google Scholar]
  7. Bordag, D., & Pechmann, T.
    (2007) Factors influencing L2 gender processing. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728907003082
    https://doi.org/10.1017/S1366728907003082 [Google Scholar]
  8. (2008) Grammatical gender in translation. Second Language Research, (), –. 10.1177/0267658307086299
    https://doi.org/10.1177/0267658307086299 [Google Scholar]
  9. Brysbaert, M., Buchmeier, M., Conrad, M., Jacobs, A. M., Bölte, J., & Böhl, A.
    (2011) The word frequency effect: A review of recent developments and implications for the choice of frequency estimates in German. Experimental Psychology, (), –. 10.1027/1618‑3169/a000123
    https://doi.org/10.1027/1618-3169/a000123 [Google Scholar]
  10. Carroll, S.
    (1989) Second-language acquisition and the computational paradigm. Language Learning, (), –. 10.1111/j.1467‑1770.1989.tb00902.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1989.tb00902.x [Google Scholar]
  11. Corbett, G. G.
    (1991) Gender. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139166119
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139166119 [Google Scholar]
  12. Cunnings, I.
    (2025) Group level and individual differences in second language sentence processing. Linguistic Approaches to Bilingualism. Advance online publication. 10.1075/lab.24093.cun
    https://doi.org/10.1075/lab.24093.cun [Google Scholar]
  13. Cuppini, C., Magosso, E., & Ursino, M.
    (2013) Learning the lexical aspects of a second language at different proficiencies: A neural computational study. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728911000617
    https://doi.org/10.1017/S1366728911000617 [Google Scholar]
  14. Długosz, K., & Sobkowiak, M.
    (in press). The representation of asymmetric and dissimilar gender systems in the mental lexicon of Polish–Danish bilinguals. Journal of Germanic Linguistics.
    [Google Scholar]
  15. Długosz, K., & Olszewska, A.
    (2025) The gender congruency effect in sentence context depends on gender transparency and L2 proficiency: A self-paced reading study with Polish–German bilinguals. International Journal of Bilingualism. (), –. 10.1177/13670069241288318
    https://doi.org/10.1177/13670069241288318 [Google Scholar]
  16. Długosz, K., & Brown-Bousfield, M.
    (2025) The acquisition of grammatical gender in German as an additional language: A comparison of L1 English and L1 Polish learners with and without knowledge of other gendered languages. Lingua, , Article 103989. 10.1016/j.lingua.2025.103989
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2025.103989 [Google Scholar]
  17. Duñabeitia, J. A., Baciero, A., Antoniou, K., Antoniou, M., Ataman, E., Baus, C., Ben-Shachar, M., Çağlar, O. C., Chromý, J., Comesaña, M., Filip, M., Filipović Đurđević, D., Gillon Dowens, M., Hatzidaki, A., Januška, J., Jusoh, Z., Kanj, R., Kim, S. Y., Kırkıcı, B., … Pliatsikas, C.
    (2022) The Multilingual Picture Database. Scientific Data, (), Article 431.
    [Google Scholar]
  18. Ecke, P., & Hall, C. J.
    (2021) The parasitic model. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.20088.eck
    https://doi.org/10.1075/lab.20088.eck [Google Scholar]
  19. Feleke, T. L., & Lohndal, T.
    (2024) The role of differential cross-linguistic influence and other constraints in predictive L2 gender processing. Glossa Psycholinguistics, (), –. 10.5070/G60111325
    https://doi.org/10.5070/G60111325 [Google Scholar]
  20. Fuchs, Z., & Zeng, W.
    (2024) Facilitative processing of grammatical gender in heritage speakers with two gender systems. Heritage Language Journal, (), –. 10.1163/15507076‑bja10028
    https://doi.org/10.1163/15507076-bja10028 [Google Scholar]
  21. Grüter, T., Lew-Williams, C., & Fernald, A.
    (2012) Grammatical gender in L2: A production or a real-time processing problem?Second Language Research, (), –. 10.1177/0267658312437990
    https://doi.org/10.1177/0267658312437990 [Google Scholar]
  22. Halberstadt, L., Valdés Kroff, J. R., & Dussias, P. E.
    (2018) Grammatical gender processing in L2 speakers of Spanish: The role of cognate status and gender transparency. Journal of Second Language Studies, (), –. 10.1075/jsls.17023.hal
    https://doi.org/10.1075/jsls.17023.hal [Google Scholar]
  23. Hohlfeld, A.
    (2006) Accessing grammatical gender in German: The impact of gender-marking regularities. Applied Psycholinguistics, (), –. 10.1017/S0142716406060218
    https://doi.org/10.1017/S0142716406060218 [Google Scholar]
  24. Hopp, H.
    (2013) Grammatical gender in adult L2 acquisition: Relations between lexical and syntactic variability. Second Language Research, (), –. 10.1177/0267658312461803
    https://doi.org/10.1177/0267658312461803 [Google Scholar]
  25. Hopp, H., & Lemmerth, N.
    (2018) Lexical and syntactic congruency in L2 predictive gender processing. Studies in Second Language Acquisition, (), –. 10.1017/S0272263116000437
    https://doi.org/10.1017/S0272263116000437 [Google Scholar]
  26. Imbir, K. K.
    (2016) Affective norms for 4900 Polish words reload (ANPW_R): Assessments for valence, arousal, dominance, origin, significance, concreteness, imageability, and age of acquisition. Frontiers in Psychology, , Article 1081. 10.3389/fpsyg.2016.01081
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.01081 [Google Scholar]
  27. Ito, A., & Knoeferle, P.
    (2023) Analysing data from the psycholinguistic visual-world paradigm: Comparison of different analysis methods. Behavior Research Methods, (), –. 10.3758/s13428‑022‑01969‑3
    https://doi.org/10.3758/s13428-022-01969-3 [Google Scholar]
  28. Jescheniak, J. D., & Levelt, W. J. M.
    (1994) Word frequency effects in speech production: Retrieval of syntactic information and of phonological form. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, (), –.
    [Google Scholar]
  29. Johannessen, J. B., Lundquist, B., Rodina, Y., Tengesdal, E., Kaldhol, N. H., Türker, E., & Fyndanis, V.
    (2025) Cross-linguistic effects in grammatical gender assignment and predictive processing in L1 Greek, L1 Russian, and L1 Turkish speakers of Norwegian as a second language. Second Language Research, (), –. 10.1177/02676583241227709
    https://doi.org/10.1177/02676583241227709 [Google Scholar]
  30. Kamide, Y.
    (2008) Anticipatory processes in sentence processing. Language and Linguistics Compass, (), –. 10.1111/j.1749‑818X.2008.00072.x
    https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00072.x [Google Scholar]
  31. Klassen, R., Kolb, N., Hopp, H., & Westergaard, M.
    (2022) Interactions between lexical and syntactic L1–L2 overlap: Effects of gender congruency on L2 sentence processing in L1 Spanish–L2 German speakers. Applied Psycholinguistics, (), –. 10.1017/S0142716422000236
    https://doi.org/10.1017/S0142716422000236 [Google Scholar]
  32. Köpcke, K.-M., & Zubin, D.
    (1996) Prinzipien für die Genuszuweisung im Deutschen. InE. Lang & G. Zifonun (Eds.), Deutsch — Typologisch (pp.–). De Gruyter. 10.1515/9783110622522‑021
    https://doi.org/10.1515/9783110622522-021 [Google Scholar]
  33. Köper, M., & Schulte im Walde, S.
    (2016) Automatically generated affective norms of abstractness, arousal, imageability and valence for 350,000 German lemmas. InN. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, S. Goggi, M. Grobelnik, B. Maegaard, J. Mariani, H. Mazo, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16) (pp.–). European Language Resources Association.
    [Google Scholar]
  34. Lemhöfer, K., Spalek, K., & Schriefers, H.
    (2008) Cross-language effects of grammatical gender in bilingual word recognition and production. Journal of Memory and Language, (), –. 10.1016/j.jml.2008.06.005
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2008.06.005 [Google Scholar]
  35. Lemmerth, N., & Hopp, H.
    (2019) Gender processing in simultaneous and successive bilingual children: Cross-linguistic lexical and syntactic influences. Language Acquisition, (), –. 10.1080/10489223.2017.1391815
    https://doi.org/10.1080/10489223.2017.1391815 [Google Scholar]
  36. Lenth, R. V.
    (2024) emmeans: Estimated marginal means, aka least-squares means (Version 1.10.1) [R package]. https://CRAN.R-project.org/package=emmeans
    [Google Scholar]
  37. Libben, G., & Goral, M.
    (2015) How bilingualism shapes the mental lexicon. InJ. W. Schwieter (Ed.), The Cambridge handbook of bilingual processing (pp.–). Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781107447257.028
    https://doi.org/10.1017/CBO9781107447257.028 [Google Scholar]
  38. Lijewska, A., & de Louw, R.
    (2025) Facilitation for non-identical cognates in L3: The role of cross-language similarity and stimulus list composition. Linguistic Approaches to Bilingualism, (), –. 10.1075/lab.21016.lij
    https://doi.org/10.1075/lab.21016.lij [Google Scholar]
  39. Mandera, P., Keuleers, E., Wodniecka, Z., & Brysbaert, M.
    (2015) Subtlex-pl: subtitle-based word frequency estimates for Polish. Behavior Research Methods, (), –. 10.3758/s13428‑014‑0489‑4
    https://doi.org/10.3758/s13428-014-0489-4 [Google Scholar]
  40. Matin, E., Shao, K. C., & Boff, K. R.
    (1993) Saccadic overhead: Information-processing time with and without saccades. Perception & Psychophysics, (), –. 10.3758/BF03206780
    https://doi.org/10.3758/BF03206780 [Google Scholar]
  41. Matuschek, H., Kliegl, R., Vasishth, S., Baayen, H., & Bates, D.
    (2017) Balancing Type I error and power in linear mixed models. Journal of Memory and Language, , –. 10.1016/j.jml.2017.01.001
    https://doi.org/10.1016/j.jml.2017.01.001 [Google Scholar]
  42. Meisel, J. M.
    (2018) Early child second language acquisition: French gender in German children. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728916000237
    https://doi.org/10.1017/S1366728916000237 [Google Scholar]
  43. Morales, L., Paolieri, D., & Bajo, T.
    (2011) Grammatical gender inhibition in bilinguals. Frontiers in Psychology, , Article 284. 10.3389/fpsyg.2011.00284
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2011.00284 [Google Scholar]
  44. Morales, L., Paolieri, D., Dussias, P. E., Kroff, J. R. V., Gerfen, C., & Bajo, M. T.
    (2016) The gender congruency effect during bilingual spoken-word recognition. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728915000176
    https://doi.org/10.1017/S1366728915000176 [Google Scholar]
  45. Paolieri, D., Demestre, J., Guasch, M., Bajo, T., & Ferré, P.
    (2020) The gender congruency effect in Catalan–Spanish bilinguals: Behavioral and electrophysiological evidence. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728920000073
    https://doi.org/10.1017/S1366728920000073 [Google Scholar]
  46. Paolieri, D., Padilla, F., Koreneva, O., Morales, L., & Macizo, P.
    (2019) Gender congruency effects in Russian–Spanish and Italian–Spanish bilinguals: The role of language proximity and concreteness of words. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728917000591
    https://doi.org/10.1017/S1366728917000591 [Google Scholar]
  47. Peirce, J., Gray, J. R., Simpson, S., MacAskill, M., Höchenberger, R., Sogo, H., Kastma, E., & Lindeløv, J. K.
    (2019) PsychoPy2: Experiments in behavior made easy. Behavior Research Methods, (), –. 10.3758/s13428‑018‑01193‑y
    https://doi.org/10.3758/s13428-018-01193-y [Google Scholar]
  48. Sá-Leite, A. R., Flores, C., Eira, C., Haro, J., & Comesaña, M.
    (2023) Language balance rather than age of acquisition: A study on the cross-linguistic gender congruency effect in Portuguese–German bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, (), –. 10.1017/S1366728923000378
    https://doi.org/10.1017/S1366728923000378 [Google Scholar]
  49. Sá-Leite, A. R., Fraga, I., & Comesaña, M.
    (2019) Grammatical gender processing in bilinguals: An analytic review. Psychonomic Bulletin & Review, (), –. 10.3758/s13423‑019‑01596‑8
    https://doi.org/10.3758/s13423-019-01596-8 [Google Scholar]
  50. Sá-Leite, A. R., & Lago, S.
    (2024) The role of word form in gender processing during lexical access: A theoretical review and novel proposal in language comprehension. Psychonomic Bulletin & Review, , –.
    [Google Scholar]
  51. Sá-Leite, A. R., Luna, K., Fraga, I., & Comesaña, M.
    (2020) The gender congruency effect across languages in bilinguals: A meta-analysis. Psychonomic Bulletin & Review, (), –. 10.3758/s13423‑019‑01702‑w
    https://doi.org/10.3758/s13423-019-01702-w [Google Scholar]
  52. Schriefers, H., & Jescheniak, J. D.
    (1999) Representation and processing of grammatical gender in language production: A review. Journal of Psycholinguistic Research, (), –. 10.1023/A:1023264810403
    https://doi.org/10.1023/A:1023264810403 [Google Scholar]
  53. Schwartz, A. I.
    (2015) Bilingual lexical access during written sentence comprehension. InJ. W. Schwieter (Ed.), The Cambridge Handbook of Bilingual Processing (pp.–). Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781107447257.015
    https://doi.org/10.1017/CBO9781107447257.015 [Google Scholar]
  54. Stefańczyk, W. T.
    (2007) Kategoria rodzaju i przypadka polskiego rzeczownika: próba synchronicznej analizy morfologicznej. Wydawnictwo UJ.
    [Google Scholar]
  55. Thompson, B., & Lupyan, G.
    (2018) Automatic estimation of lexical concreteness in 77 languages. InT. M. Rogers, M. Rau, J. Zhu, & C. Kalish (Eds.), Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp.–). Cognitive Science Society.
    [Google Scholar]
  56. Van Berkum, J. J.
    (1997) Syntactic processes in speech production: The retrieval of grammatical gender. Cognition, (), –. 10.1016/S0010‑0277(97)00026‑7
    https://doi.org/10.1016/S0010-0277(97)00026-7 [Google Scholar]
  57. Weber, A., & Paris, G.
    (2004) The origin of the linguistic gender effect in spoken-word recognition: Evidence from non-native listening. InK. Forbus, D. Gentner, & T. Regier (Eds.), Proceedings of the 26th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp.–). Cognitive Science Society.
    [Google Scholar]
  58. Wen, Y., & van Heuven, W. J.
    (2017) Non-cognate translation priming in masked priming lexical decision experiments: A meta-analysis. Psychonomic Bulletin & Review, (), –. 10.3758/s13423‑016‑1151‑1
    https://doi.org/10.3758/s13423-016-1151-1 [Google Scholar]
  59. Wróbel, H.
    (2001) Gramatyka języka polskiego. Od nowa.
    [Google Scholar]
  60. Yin, H., & Pickering, M. J.
    (2025) Revisiting bilingual processing: insights from L1 transfer in L2 acquisition. Brain and Language, , Article 105645. 10.1016/j.bandl.2025.105645
    https://doi.org/10.1016/j.bandl.2025.105645 [Google Scholar]
  61. Zhao, X., & Li, P.
    (2010) Bilingual lexical interactions in an unsupervised neural network model. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, (), –. 10.1080/13670050.2010.488284
    https://doi.org/10.1080/13670050.2010.488284 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lab.25087.dlu
Loading
/content/journals/10.1075/lab.25087.dlu
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error