1887
Volume 6, Issue 6
  • ISSN 1879-9264
  • E-ISSN: 1879-9272
USD
Buy:$35.00 + Taxes
Preview this article:

Comment

This is a commentary article in response to the following content:
The development of bimodal bilingualism
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lab.6.6.11pfa
2017-01-17
2024-10-05
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Baker, A. , & van den Bogaerde, B.
    (2008) Codemixing in signs and words in input to and output from children. In C. Plaza Pust , & E. Morales Lopez (Eds.), Sign bilingualism: Language development, interaction, and maintenance in sign language contact situations. (pp.1–27). Amsterdam: John Benjamins. doi:  10.1075/sibil.38.04bak
    https://doi.org/10.1075/sibil.38.04bak [Google Scholar]
  2. Cantone, K. , & Müller, N.
    (2008)  Un nase or una nase?What gender marking within switched DPs reveals about the architecture of the bilingual language faculty. Lingua, 18, 810–826. doi:  10.1016/j.lingua.2007.05.007
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2007.05.007 [Google Scholar]
  3. Emmorey, K. , Borinstein, H. , Thompson, R. , & Gollan, T.
    (2008) Bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 43–61. doi:  10.1017/S1366728907003203
    https://doi.org/10.1017/S1366728907003203 [Google Scholar]
  4. Glück, S. , & Pfau, R.
    (1999) A Distributed Morphology account of verbal inflection in German Sign Language. In T. Cambier-Langeveld , A. Lipták , M. Redford , & E.J. van der Torre (Eds.), Proceedings of ConSole 7 (pp.66–80). Leiden: SOLE.
    [Google Scholar]
  5. Grosjean, F.
    (1982) Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  6. Halle, M. , & Marantz, A.
    (1993) Distributed Morphology and the pieces of inflection. In Hale, K. , & S.J. Keyser (Eds.), The view from building 20. Essays in linguistics in honour of Sylvain Bromberger (pp.111–176). Cambridge, MA: MIT Press.
    [Google Scholar]
  7. Harley, H.
    (2014) On the identity of roots. Theoretical Linguistics, 40, 225–276. doi:  10.1515/tl‑2014‑0010
    https://doi.org/10.1515/tl-2014-0010 [Google Scholar]
  8. Koulidobrova, E.
    (2012) When the quiet surfaces: “Transfer” of argument omission in the speech of ASL-English bilinguals. PhD dissertation, University of Connecticut.
    [Google Scholar]
  9. Liceras, J. , Fernández Fuertes, R. , Perales, S. , Pérez-Tattam, R. , & Todd Spradlin, K.
    (2008) Gender and gender agreement in bilingual native and non-native grammars: A view from child and adult functional-lexical mixings. Lingua, 118, 827–851. doi:  10.1016/j.lingua.2007.05.006
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2007.05.006 [Google Scholar]
  10. Lillo-Martin, D. , Koulidobrova, E. , Müller de Quadros, R. , & Chen Pichler, D.
    (2012) Bilingual language synthesis: Evidence from wh-questions in bimodal bilinguals. In A. Biller , E. Chung , & A. Kimball (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Boston University Conference on Language Development (pp.302–314). Somerville, MA: Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  11. Mathur, G.
    (2000) Verb agreement as alignment in signed languages. PhD dissertation, MIT.
    [Google Scholar]
  12. Marx, E.
    (1999) Gender processing in speech production: Evidence from German speech errors. Journal of Psycholinguistic Research, 28, 601–621. doi:  10.1023/A:1023216927241
    https://doi.org/10.1023/A:1023216927241 [Google Scholar]
  13. Muysken, P.
    (2000) Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  14. Pfau, R.
    (2007) Cheap repairs: A Distributed Morphology toolkit for sentence construction. MIT Working Papers in Linguistics53 (pp.9–33). Cambridge, MA: MITWPL.
    [Google Scholar]
  15. (2009) Grammar as processor: A Distributed Morphology account of spontaneous speech errors. Amsterdam: John Benjamins. doi:  10.1075/la.137
    https://doi.org/10.1075/la.137 [Google Scholar]
  16. Pierantozzi, C.
    (2012) Agreement within early mixed DP: What mixed agreement can tell us about the bilingual language faculty. In K. Braunmüller , & C. Gabriel (Eds.), Multilingual individuals and multilingual societies (pp.137–152). Amsterdam: John Benjamins. doi:  10.1075/hsm.13.10pie
    https://doi.org/10.1075/hsm.13.10pie [Google Scholar]
  17. Zwitserlood, I.
    (2003) Classifiying hand configurations in Nederlandse Gebarentaal. PhD dissertation, University of Utrecht.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/lab.6.6.11pfa
Loading
  • Article Type: Article Commentary
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error