1887
Volume 19, Issue 4
  • ISSN 1606-822X
  • E-ISSN: 2309-5067
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The present paper presents a detailed description of the Associated Motion system of Classical Manchu, on the basis of original texts from the 17–18th centuries. It shows that despite superficial similarities, Classical Manchu differs in many ways from previously described AM systems only comprising translocative vs. cislocative markers, such as that of Japhug. This paper provides a basic framework for further research on the typology of simple AM systems.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/lali.00018.alo
2018-10-10
2019-10-23
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Adelung, Johann Christoph
    1817Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater unser als Sprachprobe in bey nahe fünf hundert Sprachen und Mundarten [Mithridates or a linguistic compendium, with the Lord’s Prayer as sample in 500 languages and dialects]. Berlin: Vossische Buchhandlung.
    [Google Scholar]
  2. Alonso de la Fuente, José Andrés
    2011Tense, voice and Aktionsart in Tungusic: Another case of »analysis to synthesis«?. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  3. Avrorin, Valentin A.
    2000Grammatika man’čžurskogo pis’mennogo jazyka [Literary Manchu grammar]. Saint Petersburg: Nauka.
    [Google Scholar]
  4. Benzing, Johannes
    1956Die tungusischen Sprachen: Versuch einer vergleichenden Grammatik [Towards a comparative grammar of the Tungusic languages]. Wiesbaden: F. Steiner.
    [Google Scholar]
  5. Bickel, Balthasar & Nichols, Johanna
    2007 Inflectional morphology. InShopen, Timothy (ed.), Language typology and syntactic description, 169–240. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511618437.003
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511618437.003 [Google Scholar]
  6. Cincius, V. I.
    1949Sravnitel’naja fonetika tunguso-man’čžurskix jazykov [The comparative phonetics of the Tungus-Manchu languages]. Leningrad: Učpedgiz.
    [Google Scholar]
  7. De Harlez, Charles J.
    1884Manuel de la langue mandchoue: Grammaire, anthologie et lexique [A handbook of the Manchu language: Grammar, anthology and vocabulary]. Paris: Maisonneuve frères et Ch. Leclerc.
    [Google Scholar]
  8. Di Cosmo, Nicola
    (trans. and ed.) 2006The diary of a Manchu soldier in Seventeenth-Century China: “My service in the army,” by Dzengšeo. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  9. Enxbat, Munxcècèg
    2016Man’čžurskaja leksika man’čžuro-mongol’skix slovarej XVIII veka [On the Manchu vocabulary contained in Manchu-Mongolian dictionaries from the 18th century]. Saint Petersburg: University of Saint Petersburg. (Doctoral dissertation.)
    [Google Scholar]
  10. Fuchs, Walter
    1936Beiträge zur mandjurischen Bibliographie und Literatur [Contributions to Manchu bibliography and literature]. Leipzig: Otto Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  11. Gabelentz, Hans Conon von der
    1832Élémens de la grammaire mandchoue [Elements of Manchu grammar]. Altenbourg: Comptoir de la littérature.
    [Google Scholar]
  12. Gorelova, Liliya M.
    2002Manchu grammar. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  13. Guillaume, Antoine
    2008A grammar of Cavineña (Mouton Grammar Library 44). Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110211771
    https://doi.org/10.1515/9783110211771 [Google Scholar]
  14. 2016 Associated motion in South America: Typological and areal perspectives. Linguistic Typology20(1). 81–177.10.1515/lingty‑2016‑0003
    https://doi.org/10.1515/lingty-2016-0003 [Google Scholar]
  15. Haenisch, Erich
    1961Mandschu-Grammatik mit Lesestücken und 23 Texttafeln [Manchu grammar and reader with 23 pages in Manchu-script]. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie.
    [Google Scholar]
  16. Hattori, Shiro & Yamamoto, Kengo
    1956 Manshūgo kōgo no on’in no taikei to kōzō [The phonological structure of spoken Manchu]. Gengo Kenkyuu [Journal of the Linguistic Society of Japan] 30. 1–29.
    [Google Scholar]
  17. Hayata, Teruhiro
    1995 Manshū bungo ni okeru “yuku” to “kuru”: “Yuku” to “kuru” no tsukaiwake no ichirei [On classic Manchu verbs meaning “go” and “come”: An example of how to know whether you are coming or going]. Daitō bunka daigaku kiyō [Bulletin of Daito Bunka University] 33. 179–197.
    [Google Scholar]
  18. Heine, Bernd & Kuteva, Tania
    2002World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511613463
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511613463 [Google Scholar]
  19. Imanishi, Shunjuu
    (rev. and annot.) 1964Kōchū Iiki-roku [Tulišen’s I-yü-lu]. Tenri: Tenri Daigaku Oyasato Kenkyūjo [Tenri University Oyasato Institute].
    [Google Scholar]
  20. (trans.) 1992Man-Wa Mō-Wa taiyaku Manshū jitsuroku [A Manchu-Japanese and Mongolian-Japanese bilingual translation of the Manchu Veritable Records]. Tokyo: Tōsui Shobō.
    [Google Scholar]
  21. Jacques, Guillaume
    2013 Harmonization and disharmonization of affix ordering and basic word order. Linguistic Typology17(2). 187–215.10.1515/lity‑2013‑0009
    https://doi.org/10.1515/lity-2013-0009 [Google Scholar]
  22. 2015 The origin of the causative prefix in Rgyalrong languages and its implication for proto-Sino-Tibetan reconstruction. Folia Linguistica Historica36. 165–198.
    [Google Scholar]
  23. Jacques, Guillaume & Antonov, Anton
    2014 Direct/inverse systems. Language and Linguistics Compass8(7). 301–318.10.1111/lnc3.12079
    https://doi.org/10.1111/lnc3.12079 [Google Scholar]
  24. Jaxontov, Konstantin S.
    1993Kniga o shamanke Nisan’ [The book of the Nishan Shamaness]. Saint Petersburg: Centr Peterburgskoe Vostokovedenie i Izdatel’sko-Kommercheskaja Firma Volodej.
    [Google Scholar]
  25. Kanda, Nobuo & Shimada, Jōhei & Matsumara, Jun & Okamoto, Keiji & Honda, Minobu & Okada, Hidehiro
    (trans. and annot.) 1955Mambun rōtō: Tongki fuka sindaha hergen i dangse / Mǎnwén lǎodàng [The secret chronicles of the Manchu Dynasty, 1607–1637 A.D.], vol.I: Tài-zǔ 1. Tokyo: Tōyō Bunko.
    [Google Scholar]
  26. Klaproth, Julius von
    1828Chrestomathie mandchou [A Manchu chrestomathy]. Paris: Imprimerie royale.
    [Google Scholar]
  27. Koch, Harold
    1984 The category of ‘Associated Motion’ in Kaytej. Language in Central Australia1. 23–34.
    [Google Scholar]
  28. Konnerth, Linda
    2015 A new type of convergence at the deictic center: Second person and cislocative in Karbi (Tibeto-Burman). Studies in Language39(1). 24–45.10.1075/sl.39.1.02kon
    https://doi.org/10.1075/sl.39.1.02kon [Google Scholar]
  29. Kotwicz, Władysław
    1962[1953]Issledovanie po altajskim jazykam [Exploring the Altaic languages]. Moscow: Izdatel’stvo Inostrannoj Literatury.
    [Google Scholar]
  30. Kubo, Tomoyuki
    1997 “Come” and “Go” in Sive Manchu. Saksaha: A Review of Manchu Studies2. 19–24.
    [Google Scholar]
  31. Li, Gertrude Roth
    2000Manchu: A textbook for reading documents. Honolulu: University of Hawai‘i Press.
    [Google Scholar]
  32. Michailovsky, Boyd & Mazaudon, Martine & Michaud, Alexis & Guillaume, Séverine & François, Alexandre & Adamou, Evangelia
    2014 Documenting and researching endangered languages: The Pangloss Collection. Language Documentation and Conservation8. 119–135.
    [Google Scholar]
  33. Nikolaeva, Irina & Tolskaya, Maria
    2001A grammar of Udihe. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110849035
    https://doi.org/10.1515/9783110849035 [Google Scholar]
  34. Nowak, Margaret & Durrant, Stephen W.
    1977The tale of the Nišan Shamaness: A Manchu folk epic (Publications on Asia of Institute for Comparative and Foreign Area Studies 31). Seattle: University of Washington Press.
    [Google Scholar]
  35. Orlov, A.
    1873Grammatika man’čžurskago jazyka [A grammar of Manchu]. Saint Petersburg: Tipografija imperatorskoj akademii nauk.
    [Google Scholar]
  36. Pashkov, Boris K.
    1963Man’čžurskij jazyka [The Manchu language]. Moscow: Izdatel’stvo Vostočnoj Literatury.
    [Google Scholar]
  37. Peeters, Hermes
    1940 Manjurische Grammatik [Manchu grammar]. Monumenta Serica5(1–2). 349–418.10.1080/02549948.1940.11745129
    https://doi.org/10.1080/02549948.1940.11745129 [Google Scholar]
  38. Rose, Françoise
    2015 Associated motion in Mojeño Trinitario: Some typological considerations. Folia Linguistica49(1). 117–158.10.1515/flin‑2015‑0004
    https://doi.org/10.1515/flin-2015-0004 [Google Scholar]
  39. Stary, Giovanni
    1983Emu tanggû orin sakda-i gisun sarkiyan / Erzählungen der 120 Alten: Beiträge zur mandschurischen Kulturgeschichte [Emu tanggû orin sakda-i gisun sarkiyan / The 120 tales of old men: Contributions to the history of Manchu culture]. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  40. Stoynova, Natalia M.
    2016 Pokazateli “dviženija s cel’ju” i sobytijnaja struktura: Suffiks -nda v nanajskom jazyke [Markers of “motion-cum-purpose” and event structure: -nda suffix in Nanai]. Voprosy Jazykoznanija [Topics in the Study of Language] 4. 86–111.
    [Google Scholar]
  41. Valentine, J. Randolph
    2001Nishnaabemwin reference grammar. Toronto: University of Toronto Press.
    [Google Scholar]
  42. Wilkins, David P.
    1991 The semantics, pragmatics and diachronic development of ‘Associated Motion’ in Mparntwe Arrernte. Buffalo Papers in Linguistics1. 207–257.
    [Google Scholar]
  43. Xasanova, M.
    1986Povelitel’noe naklonenie v èvenkijskom jazyke [The imperative mood in Ewenki]. Leningrad: Nauka.
    [Google Scholar]
  44. Zaxarov, Ivan
    2010[1879]Grammatika man’čžurskix jazyka [A grammar of Manchu]. Folkestone: Global Oriental.
    [Google Scholar]
  45. Zikmundová, Veronika
    2013Spoken Sibe: Morphology of the inflected parts of speech. Prague: Karolinum Press.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/lali.00018.alo
Loading
/content/journals/10.1075/lali.00018.alo
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): andative , associated motion , cislocative , grammaticalization , Manchu , motion verbs , translocative , Tungusic and venitive
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error